13 พฤษภาคม 2557
เนื้อเพลง Maze (미로) <迷路> - Toheart
Song : Maze (미로)
Artist : Toheart {Key&Woohyun}
Album : 1st Mini Album
[Key] 이상한 나라에 [Woohyun] 온 것만 같아
อีซังฮัน นาราเอ อน กอนมัน กาทา
เหมือนกับผมกำลังอยู่ในโลกที่แปลกไปจากเดิม
[Key] 이랬다 저랬다 [Woohyun] 미칠 것 같아
อีแรซตา ชอแรซตา มีชิล กอซ กาทา
สิ่งนี้ หรือสิ่งนั้น ทำให้ผมเริ่มจะเสียสติ
[Key] 끝 없이 펼쳐진 [Woohyun] 수많은 길 중에
กึท ออบซอ พยอลชยอจิน ซูมานึน กิล จุงเอ
ในเส้นทางที่ไม่มีสิ้นสุดนั่น
[All] 어딜 향해 가야만 할까
ออดิล ฮยางแฮ คายามัน ฮัลกา
เส้นทางไหนที่ผมควรจะเดินทางไป
[Woohyun] 너를 너무 사랑하는데 Oh Yeah
นอรึล นอมู ซารังฮานึนเด Oh Yeah
ผมรักคุณมากเหลือเกิน Oh Yeah
([Key] 뭘 생각하는지 참 알 수 없는 너)
( มวอล แซงกาคานึนจี ชัม อัล ซู ออมนึน นอ )
(ผมไม่สามารถบอกได้ว่าคุณคิดอะไรอยู่)
[Woohyun] 여자란 왜 이렇게나 [Key] 복잡한지 몰라
ยอจารัน แว อีรอเคนา พกจาพันจี มลรา
ผมไม่เข้าใจว่าทำไมผู้หญิงถึงได้ดูซับซ้อนยิ่งนัก
[Woohyun] 헤어날 수 없어 [Key] 네게 빠져버린 난
เฮออนัล ซู ออบซอ เนเก ปาจยอบอริน นัน
ผมไม่สามารถหลบหนีไปได้ ผมตกหลุมรักคุณ
1. 2. 3. 4
[Key] 무심코 듣고서 [Woohyun] 흘려선 안돼
มูชิมโค ทึดโกซอ ฮึลรยอซอน อันดแว
ผมจะไม่ฟังคำพูดของเธอ และปล่อยให้มันผ่านไป
[Key] 말하는 그대로 [Woohyun] 들어도 안돼
มัลฮานึน คือแดโร ทือรอโด อันดแว
ผมจะไม่จำคำพูดของเธออย่างแน่นอน
[Key] 그녀가 숨겨둔 [Woohyun] Oh 정답이 뭔지를
คือนยอกา ซูมกยอดุน Oh ชองดาบี มวอนจีรึล
แต่ผมก็ลองที่จะหาความหมาย
[Woohyun] 늘 찾으려 애써야만 해
นึล ชาจือรยอ แอซอยามัน แฮ
ว่าเธอได้ซ่อนคำตอบอะไรไว้
[Key] 너 하나만 사랑하는데
นอ ฮานามัน ซารังฮานึนเด
ผมรักแต่คุณคนเดียว
[Woohyun] 사랑만으론 사랑이 안 돼
ซารังมานือรน ซารังอี อัน ดแว
แต่แค่ความรักมันก็คงจะไม่พอ
백마를 타고 다가가도
แพงมารึล ทาโก ทากากาโด
ถ้าผมขี่ม้าสีขาวไปหาคุณ
[Key] 아차 하는 새 길을 잃어버려 난
อาชา ฮานึน แซ คีรึล อีรอบอรยอ นัน
ผมรู้สึกพ่ายแพ้กับเส้นทางนี้
여자의 마음은 알다가도 난 몰라
ยอจาเอ มาอือมึน อัลดากาโด นัน มลรา
หัวใจของผู้หญิงนั้นช่างลึกลับเกินกว่าจะเข้าใจ
[Woohyun] 미로 속에 난 던져진 것만 같아
มีโร โซเก นัน ทอนจยอจิน กอนนัน กาทา
มันทำให้ผมรู้สึกเหมือนอยู่ในเขาวงกต
출구가 없어 But My Only Girl
ชูลกูกา ออบซอ But My Only Girl
ที่ไม่มีแม้แต่ทางออก But My Only Girl
[Key] 네 맘속에서 길을 찾아 헤매 난
นี มัมโซเกซอ คีรึล ชาจา เฮแม นัน
ผมหลงทางและเดินไปมาในหัวใจของคุณ
꼭 네가 원하는 그 말이 뭔지 몰라
กก เนกา วอนฮานึน คือ มารี มวอนจี มลรา
และไม่รู้จริงๆว่าอะไรคือสิ่งที่คุณต้องการ
[Woohyun] 아름다운 널 웃게 하고만 싶어
อารึมดาอุน นอล อุซเก ฮาโกมัน ชีพอ
ผมแค่ต้องการเสียงหัวเราะที่สดใสของคุณ
출구가 없어도 My Only Girl
ชุลกูกา ออบซอโด My Only Girl
ถึงแม้ว่ามันจะไม่มีทางออกเลยก็ตาม My Only Girl
[Woohyun] Oh Only Girl
[Key] 네게 빠져버린 나
เนเก ปาจยอบอริน นา
ผมตกหลุมรักคุณ
[Woohyun] 저기 눈이 부신 빛을 따라가면 네가 있을까
ชอกี นูนี พูชิน พีชึล ตารากามยอน นีกา อิซซึลกา
ถ้าผมตามแสงสว่างนั้นไป คุณจะอยู่ที่นั่นใช่ไหม
[Key] 바람결에 스친 향길 따라갈까
พารัมกยอเร ซือชิน ฮยังกิล ตารากัลกา
หรือว่าผมควรจะตามกลิ่นหอมที่ลอยมากับสายลมนี้ไป
[Woohyun] 너 하나만 사랑하는데
นอ ฮานามัน ซารังฮานึนเด
ผมรักแต่คุณคนเดียว
[Key] 사랑만으론 사랑이 안 돼
ซารังมานือรน ซารังอี อัน ดแว
แต่แค่ความรักมันก็คงจะไม่พอ
[Woohyun] 너라는 미로 속에 갇혀
นอรานึน มีโร โซเก คาทยอ
ผมติดอยู่ในเขาวงกตที่เรียกว่าคุณ
[Key] 아차 하는 새 길을 잃어버려 난
อาชา ฮานึน แซ กีรึล อีรอบอรยอ นัน
ผมรู้สึกพ่ายแพ้กับเส้นทางนี้
여자의 마음은 알다가도 난 몰라
ยอจาเอ มาอือมึน อัลดากาโด นัน มลรา
หัวใจของผู้หญิงนั้นช่างลึกลับเกินกว่าจะเข้าใจ
[Woohyun] 미로 속에 난 던져진 것만 같아
มีโร โซเก นัน ทอนจยอจิน กอนมัน กาทา
มันทำให้ผมรู้สึกเหมือนอยู่ในเขาวงกต
출구가 없어 But My Only Girl
ชูลกูกา ออบซอ But My Only Girl
ในที่ที่ไม่มีแม้แต่ทางออก But My Only Girl
[Woohyun] 넌 마치 미로처럼 날
นอน มาชี มีโรชอรอม นัล
คุณนั้นเหมือนดั่งเขาวงกต
([Key] 꼭 네가 원하는 그 말이 뭔지 몰라)
(กก เนกา วอนฮานึน คือ มารี มวอนจี มลรา)
(ผมไม่ทราบจริงๆว่าคุณต้องการสิ่งใด)
[Key] 날 가두고 웃고 있잖아
นัล คาดูโก อุซโก อิซจานา
คุณหัวเราะออกมา ตอนที่คุณทำให้ผมตกอยู่ในนั้น
[Woohyun] 출구가 없어도 My Only Girl
ชูลกูกา ออบซอโด My Only Girl
ในที่ที่ไม่มีแม้แต่ทางออก My Only Girl
Hungul Lyrics : Naver
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
Talks : Long times no see~~~ อู้ววว กว่าจะมาอัพได้ มัวแต่ทำงานพิเศษ 555 ดู mv tell me why กันยังคะ แดยอลน่ารักมากกกกก #กไก่ล้านตัว ปล.คำแปลอาจมึนๆนิดนึงนะคะ ง่วงงงงงงงง
14/05/12 @02.52
edit 29/07/15
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น