Song : Pretty (예뻐)
Artist : INFINITE H (인피니트 H)
Album : The Second Mini Album 'Fly Again'
넌 정말 예뻐
นอน ชองมัล เยปอ
คุณช่างน่ารักเหลือเกิน
너만 보면 내 입꼬리는 헤퍼
นอมัน โพมยอน แน อิบโกรีนึน เฮพอ
เมื่อผมมองคุณ ริมฝีปากผมก็คล้ายจะระเบิดเอาง่ายๆ
내 삶에 Helper 네 덕에 이제서야 기지개 펴
แน ซัลเม Helper นี ทอเก อีเจซอยา คีจีแก พยอ
คุณเป็นคนที่คอยช่วยเหลือในชีวิตของผม ผมสามารถเหยียดตัวได้ล่ะตอนนี้ ขอบคุณคุณนะ
가재가 게편인 것처럼 내 편
คาแจกา เคพยอนิน กอซชอรอม แน พยอน
ราวกับนกที่บินอยู่ในฝูงมาด้วยกัน คุณอยู่ข้างๆผม
Docu에서 Melodrama로 개편
Docu เอซอ Melodrama โร แคพยอน
ชีวิตของผมเริ่มต้นจากภาพยนตร์สารคดีจนกลายมาเป็นละครน้ำเน่า
이 세상 모든 Love story를 재연해
อี เซซัง โมดึน Love story รึล แชยอนแฮ
พวกเราเล่นเรื่องราวความรักของโลกใบนี้ซ้ำไปซ้ำมา
너라는 태양에 난 이미 데였네
นอรานึน แทยังเอ นัน อีมี เทยอนเน
ผมถูกแผดเผาจากดวงอาทิตย์ที่เรียกว่าคุณ
안 좋은 기운들은 너로 인해 떼어 내
อัน โชอึน คีอุนดือรึน นอโร อินแฮ เตออ แน
พลังงานด้านลบทั้งหมดก็หายไปเพราะว่าคุณ
내 꺼인 듯 내 꺼 아닌 Some같은 게
แน กออิน ดึซ แน กอ อานิน Some กาทึน เก
นี่ไม่ได้เป็นเพียงบางสิ่งบางอย่างที่มันต้องการ
아냐 틈을 줄게 화장을 지웠어도 내꺼
อานยา ทือมึล ชุลเก ฮวาจังอึล ชีวอซซอโด แนกอ
คุณเป็นของผม แต่มันก็ไม่ใช่ ผมจะให้พื้นที่ส่วนตัวแก่คุณ ถึงคุณจะลบเครื่องสำอางออกไป คุณก็ยังเป็นของผม
널 만난 건 조상님도
นอล มันนัน กอน โชซังนิมโด
มันก็เป็นอะไรที่ชัดเจน บรรพบุรุษของผมคงจะมีความสุข
대견해하실 게 뻔해 모든 게 변해
แท กยอนแฮฮาชิล เก ปอนแฮ โมดึน เก พยอนแฮ
ตั้งแต่ผมพบคุณ ทุกๆสิ่งก็เปลี่ยนไป
없어도 내 옆에 널 향해 헤엄쳐
ออบซอโด แน ยอเพ นอล ฮยังแฮ เฮออม ชยอ
แม้ว่าจะไม่มีอะไร ผมก็จะว่ายน้ำข้ามไปหาคุณ
우리의 Destiny 앞으로 계속되니
อูรีเอ Destiny อาพือโร คเย ซก ตเวนี
โชคชะตาของพวกเรากำลังดำเนินต่อไป
걱정 마 아름다운 구속이니
คอกจอง มา อารึมดาอุน คูโซกีนี
ไม่ต้องกังวลนะ มันเป็นกฎเกณฑ์ที่สวยงาม
내 겉과 속 이미 너 밖에 못 녹여
แน คอท กวา ซก อีมี นอ พักเก มซ โนกยอ
ภายนอกและภายในของผมสามารถละลายได้โดยคุณ
넌 정말 예뻐 너무도 아름다워
นอน ชองมัล เยปอ นอมูโด อารึมดาวอ
คุณช่างน่ารักเหลือเกิน สวยมากๆ
가끔은 미워 나를 또 외면할 땐
คากือมึน มีวอ นารึล โต เวมยอนฮัล แตน
บางครั้งผมก็เกลียดคุณที่คุณทำเป็นเมิน
그래도 예뻐 너무도 아름다워
คือแรโด เยปอ นอมูโด อารึมดาวอ
แต่ก็นั่นแหล่ะ คุณช่างน่ารักเหลือเกิน สวยมากๆ
Feel so good (So good) ooh lalalala
뭐랄까 감당 안 돼
มวอรัลกา คัมดัง อัน ดแว
ผมควรพูดอะไรดี? ผมไม่สามารถปิดมันได้อีกแล้ว
이건 마치 아찔한 스틸레토 Twinkle한 다이아와
อีกอน มาชี อาจิลฮัน ซือทิลเรโท Twinkle ฮัน ดาอีอาวา
นี่มันคล้ายกับนักฆ่ามีดสั้น เป็นอัญมณีที่เปล่งประกาย
섹시한 Shape의 세단처럼 눈이 가
เซกชีฮัน Shape เอ เซดันชอรอม นูนี กา
เหมือนกับรูปร่างของรถที่สวยเซ็กซี่ สายตาผมเอาแต่มองไปที่คุณ
그녀가 만들어낸 새로운 배치야
คือนยอกา มันดือรอแนน แซโรอุน แพชียา
มันเป็นการเตรียมพร้อมในสิ่งใหม่ๆที่เธอเป็นคนสร้าง
주입하는 Pathos에 중독돼
ชูอีพานึน Pathos เอ ชุงดก ตแว
ติดอยู่กับความสงสารที่มันฉีดเข้าร่างกายผม
이기적이게 살아왔던 내 삶은 굴복해
อีกีจอกีเก ซาราวัซตอน แน ซัลมึน คุลโบแค
ผมยอมแพ้ต่อความเห็นแก่ตัวในชีวิตของผม
날 가만 안 두게 만드네 얼마
นัล คามัน อัน ทูเก มันดือเน ออลมา
คุณทำให้มันเกิดขึ้น ดังนั้นผมไม่สามารถทิ้งคุณให้อยู่คนเดียวได้
못 가는 모자란 감정은 안 쓸 게
มซ คานึน โมจารัน คัมจองอึน อัน ซึล เก
ผมจะไม่ใช้ชีวิตที่แสนสั้นนี้โดยขาดความรู้สึก
바라던 이상형보다 예뻐
พาราดอน อีซังฮยองโบดา เยปอ
คุณน่ารักกว่าสเปคผมซ่ะอีก เป็นผู้หญิงในฝันผมเลย
맞아 넌 이상적인 여자 백 번 말해
มาจา นอน อีซังจอกิน ยอจา แพก พอน มัลแฮ
ผมบอกคุณเป็นร้อยๆครั้งแล้ว
또 입만 아픈 Pattern 뺏고 싶은 That girl
โต อิบมัน อาพึน Pattern แปซโก ชีพึน That girl
ริมฝีปากผมเริ่มเจ็บ มันก็เป็บแบบนี้ล่ะก็เพราะคุณคือผู้หญิงที่ใครๆก็อยากแย่งไป
심도 있는 진도 뺄 Girl
ชิมโด อินนึน ชินโด แปล Girl
ผู้หญิงที่มีหัวใจ เป็นคนที่เคลื่อนไหวอย่างเร็ว
바라던 이상형보다 예뻐
พาราดอน อีซังฮยองโบดา เยปอ
คุณน่ารักกว่าสเปคของผมซ่ะอีก
맞아 넌 이상적인 여자 백 번 받아줘
มาจา นอน อีซังจอกิน ยอจา แพก พอน พาดาจวอ
เป็นผู้หญิงในฝันของผม รับรู้ถึงสิ่งนี้ในครั้งที่ร้อยทีเถอะ
내 진취적인 고백 사랑해 매번
แน ชินชวีจอกิน โคแบก ซารังแฮ แมบอน
นี่คือการสารภาพอย่างช้าๆ ค่อยๆบอกผมรักคุณไปเรื่อยๆ
Better late than never baby
넌 정말 예뻐 너무도 아름다워
นอน ชองมัล เยปอ นอมูโด อารึมดาวอ
คุณช่างน่ารักเหลือเกิน สวยมากๆ
가끔은 미워 나를 또 외면할 땐
คากือมึน มีวอ นารึล โต เวมยอนฮัล แตน
บางครั้งผมก็เกลียดคุณที่คุณทำเป็นเมิน
그래도 예뻐 너무도 아름다워
คือแรโด เยปอ นอมูโด อารึมดาวอ
แต่ก็นั่นแหล่ะ คุณช่างน่ารักเหลือเกิน สวยมากๆ
Feel so good (So good) ooh lalalala
Girl 가끔 내게 등을 돌린
Girl คากึม แนเก ทึงอึล ทลริน
Girl บางครั้งที่คุณพิงหลังมาที่ผม
네 모습도 아름다워
นี โมซึบโต อารึมดาวอ
มันช่างสวยงามเหลือเกิน
예뻐 네 맘을 다 내게만 줘
เยปอ นี มามึล ทา แนเกมัน ชวอ
คุณน่ารักมากจริงๆ ให้หัวใจทั้งหมดแก่ผมเถอะนะ
넌 정말 예뻐 너무도 아름다워
นอน ชองมัล เยปอ นอมูโด อารึมดาวอ
คุณช่างน่ารักเหลือเกิน สวยมากๆ
가끔은 미워 나를 또 외면할 땐
คากือมึน มีวอ นารึล โต เวมยอนฮัล แตน
บางครั้งผมก็เกลียดคุณที่คุณทำเป็นเมิน
그래도 예뻐 너무도 아름다워
คือแรโด เยปอ นอมูโด อารึมดาวอ
แต่ก็นั่นแหล่ะ คุณช่างน่ารักเหลือเกิน สวยมากๆ
Feel so good (So good) ooh lalalala
Hangul : Music.Daum
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
Talks : ใครร้องเพลงนี้ให้เขินตายเลยล่ะ >< มีเพื่อนถามว่า 에 สระนี้ต้องออกเสียงเอสิ แต่ทำไมคำนี้ 네 ถึงพิมพ์ว่านี อันนี้ต้องโทษการออกเสียงของคนเกาหลีเลยค่ะ ㅎㅅㅎ เพราะมันคือการแผลงเสียง 55
Better late than never baby มาช้าดีกว่าไม่มานะที่รัก <3
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น