16 เมษายน 2558

เนื้อเพลง Don't touch my girl (내 여자 손 대지 마) - BOYFRIEND














Song : Don't touch my girl (내 여자 손 대지 마)
Artist : Boyfriend (보이프렌드)
Album : The 2nd Single Album







You’re my lady You’re my lady
You’re my lady…with you







작은게 뭐 어때 짧으면 어때
ชากึนเก มวอ ออแต จัลบือมยอน ออแต
เกิดอะไรขึ้นกับสิ่งเล็กๆนี้ เกิดอะไรขึ้นในตอนสั้นๆนี้
괜찮아 괜찮아 꽃보단 너야
คแวนชานา คแวนชานา กชโพดัน นอยา
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร เพราะคุณนั้นช่างสวยงามกว่าดอกไม้
예쁘다 예쁘다 남들 보다
เยปือดา เยปือดา นัมดึล โพดา
คุณช่างน่ารัก น่ารักกว่าผู้คนอีกมากมาย
속눈썹도 길고 똥배도 귀여워
ซกนูนซอบโต คิลโก ตงแพโด ควียอวอ
คุณมีขนตาที่ยาวและท้องที่ช่างน่ารัก 









예쁘다 하니 예뻐 졌나봐
เยปือดา ฮานี เยปอ จยอนนา บวา
ที่ผมพูดว่าคุณน่ารัก เพราะผมคิดว่าคุณนั้นน่ารัก
괜찮다 하니 바람 났나봐
คแวนชันดา ฮานี พารัม นันนา บวา
ที่ผมพูดว่าสบายดี เพราะผมคิดว่าคุณนั้นก็แค่หลอกผม
다가 아냐 Ha! 끝난 게 아냐 Ha!
ทากา อานยา Ha! กึนนัน เก อานยา Ha!
มันต้องไม่ใช่อย่างนี้สิ Ha! มันยังไม่จบหรอกนะ Ha!
헤어진 게 아니야
เฮออจิน เก อานียา
พวกเรายังไม่เลิกกัน








Hey yo, 안 되는게 딱 하나 있어
Hey yo, อัน ดเวนึนเก ตัก ฮานา อิซซอ
Hey yo, มีสิ่งหนึ่งที่ผมไม่อาจยอมรับได้
못 참는게 딱 하나 있어
มซ ชัมนึนเก ตัก ฮานา อิซซอ
มีสิ่งหนึ่งที่ผมไม่สามารถยอมให้เกิดขึ้นได้
너잖아 알잖아 투명한
นอจานา อัลจานา ทูมยองฮัน
มันก็คือคุณ คุณก็รู้มันนิ
내 여자 손 대지 마
แน ยอจา ซน แดจี มา
อย่าแตะต้องผู้หญิงของผม







나만 나만 나만 보던 Your eyes
นามัน นามัน นามัน โพดอน Your eyes
สายตาของคุณต้องมองมาที่ผมเท่านั้น
속눈썹에 빠져 버린 Your man
ซงนูนซอเบ ปาจยอ บอริน Your man
ผู้ชายของคุณที่ตกหลุมรักขนตาสวยงามของคุณ
오는 길 알잖아 나 여기있어
โอนึน กิล อัลจานา นา ยอกีอิซซอ
คุณก็รู้วิธีทางที่จะกลับมา ผมอยู่ตรงนี้เสมอ










(You’re my lady)


Tic Toc 우리의 시간은 멈추고 고 고
Tic Toc ,อูรีเอ ชีกานึน มอมชูโก โก โก
Tic toc, เวลาของพวกเราได้หยุดไป

(You’re my lady)

Talk Talk 단 한 마디만 더 더
Talk Talk,ทัน ฮัน มาดีมัน ทอ ทอ
Talk Talk, มากกว่าแค่หนึ่งคำ

(You’re my lady.. with you)

원래 없던 것처럼
วอนแร ออบตอน กอซชอรอม
ราวกับมันไม่เคยมีอยู่
괜찮은 것처럼
คแวนชานึน กอซชอรอม
ราวกับมันเป็นสิ่งที่สบายๆ
그렇게 난 지낼 수 없어 No No No
คือรอเค นัน ชีแนล ซู ออบซอ No No No
ผมไม่สามารถใช้ชีวิตอย่างนั้นได้ No No No










웃긴다 하니 장난 치나봐
อุซกินดา ฮานี ชังนัน ชีนา บวา
ที่ผมพูดว่ามันสนุก เพราะผมคิดว่าคุณนั้นกำลังล้อเล่น
잘한다 하니 놀래키나 봐
ชัลฮันดา ฮานี นลแรคีนา บวา
ที่ผมพูดว่าคุณช่างเก่งเหลือเกิน เพราะผมคิดว่าคุณนั้นกำลังจะเซอร์ไพร์สผม
재미 없어 Ha! 감동도 없어 Ha!
แชมี ออบซอ Ha! คัมดงโด ออบซอ Ha!
มันไม่สนุกนะ Ha! ไม่น่าประทับใจเลย Ha!
이러는 거 아니야
อีรอนึน กอ อานียา
คุณไม่ควรทำอย่างนี้








Hey yo, 안 되는게 딱 하나 있어
Hey yo, อัน ดเวนึนเก ตัก ฮานา อิซซอ
Hey yo, มีสิ่งหนึ่งที่ผมไม่อาจยอมรับได้
못 참는게 딱 하나 있어
มซ ชัมนึนเก ตัก ฮานา อิซซอ
มีสิ่งหนึ่งที่ผมไม่สามารถยอมให้เกิดขึ้นได้
너잖아 알잖아 투명한
นอจานา อัลจานา ทูมยองฮัน
มันก็คือคุณ คุณก็รู้มันนิ
내 여자 손 대지 마
แน ยอจา ซน แดจี มา
อย่าแตะต้องผู้หญิงของผม






나만 나만 나만 보던 Your eyes
นามัน นามัน นามัน โพดอน Your eyes
สายตาของคุณต้องมองมาที่ผมเท่านั้น
속눈썹에 빠져 버린 Your man
ซงนูนซอเบ ปาจยอ บอริน Your man
ผู้ชายของคุณที่ตกหลุมรักขนตาสวยงามของคุณ
오는 길 알잖아 나 여기있어
โอนึน กิล อัลจานา นา ยอกีอิซซอ
คุณก็รู้วิธีทางที่จะกลับมา ผมอยู่ตรงนี้เสมอ









네게 이쁜 거짓말들만 늘어놨더니
เนเก อีปึน คอจินมัลดึลมัน นือรอ นวัซตอนี
ผมบอกคุณว่าช่างโกหกได้น่ารักมาก แต่ในตอนนี้...
거짓말처럼 넌 사라졌잖아 (You are my girl)
คอจินมัลชอรอม นอน ซาราจยอซจานา (You are my girl)
คุณหายไปราวกับคนโกหก (You are my girl)
그리움에 또 하루를 지켜
คือรีอูเม โต ฮารูรึล ชีคยอ
ผมยังคงรอในวันนี้และยังเฝ้านึกถึงแต่คุณ
니가 오는 그 날까지 버텨
นีกา โอนึน คือ นัลกาจี พอทยอ
ผมจะอยู่จนถึงวันที่คุณกลับมา
편히 오게 해 주고 싶어
พยอนฮี โอเก แฮ ชูโก ชีพอ
ผมอยากให้คุณกลับมาจริงๆ










Hey yo, 별 일 없는 척 하고 있어
Hey yo, พยอล อิล ออมนึน ชอก ฮาโก อิซซอ
Hey yo, ทำเหมือนว่าไม่มีสิ่งใดๆเกิดขึ้น
변함 없는 척 하고 있어
พยอนฮัม ออมนึน ชอก ฮาโก อิซซอ
ทำเหมือนว่าคุณไม่ได้เปลี่ยนไป
올거라 믿잖아 누구도
อลกอรา มิดจานา นูกูโด
คุณก็รู้ว่าคุณควรกลับมา
내 여자 손 대지 마
แน ยอจา ซน แดจีมา
อย่าแตะต้องผู้หญิงของผม







나만 나만 나만 보던 Your eyes
นามัน นามัน นามัน โพดอน Your eyes
สายตาของคุณต้องมองมาที่ผมเท่านั้น
속눈썹에 빠져 버린 Your man
ซงนูนซอเบ ปาจยอ บอริน Your man
ผู้ชายของคุณที่ตกหลุมรักขนตาสวยงามของคุณ
오는 길 알잖아 나 여기있어
โอนึน กิล อัลจานา นา ยอกีอิซซอ
คุณก็รู้วิธีทางที่จะกลับมา ผมอยู่ตรงนี้เสมอ









She’s a liar 안 떠난다 했잖아요
She’s a liar อัน ตอนันดา แฮซจานาโย
She’s a liar, คุณบอกว่าคุณจะไม่ทิ้งกัน
좋았던 것들만 난 기억나요 왜요
โชอัซตอน กอซตึลมัน นัน คี ออนนาโย แวโย?
แล้วทำไมผมถึงจำแต่ความทรงจำที่ดีๆนะ?
그댄 어딘가요? 난 여기 있잖아요
คือแดน ออดินกาโย? นัน ยอกี อิซจานาโย
คุณอยู่ที่ไหน? ผมอยู่ตรงนี้นะ
떠나지 마요 어떻게 해야 살 수 있나요
ตอนาจี มาโย ออตอเค แฮยา ซัล ซู อินนาโย
อย่าทิ้งผมไป ผมไม่รู้จะใช้ชีวิตต่ออย่างไร








가지 마요 날 아프게 하지 마요
คาจี มาโย นัล อาพือเก ฮาจี มาโย
อย่าทิ้งกันไป อย่าทำให้ผมต้องทุกข์ทรมาน
가슴이 아파 와 버틸 수가 없잖아요
คาซือมี อาพา วา พอทิล ซูกา ออบจานาโย
หัวใจของผมปวดร้าว ผมไม่สามารถอดทนได้
거짓말 이라고 장난 이었다고 빨리 말해요.. 제발
คอจินมัล อีราโก ชังนัน อีออซตาโก ปัลรี มัลแฮโย.. เชบัล
มันเป็นแค่เรื่องโกหกหรือแค่เรื่องตลกใช่ไหม ได้โปรดบอกผมที














Hangul : Music.Duam
Eng Trans : Colorscodelyrics
Thai Trans : AlmightyTeoy



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇







Talks : แอบไปส่องลิสต์เพลงที่บอยแสดงในคอนฯมาค่ะ มีเพลงนี้ด้วย  เป็นเพลงที่ทำให้หลงบอยมาจนถึงทุกวันนี้เลย แล้วเจอกันในคอน BeWitchInThailand นะคะ #เราไปคนเดียวและไปคอนครั้งแรกด้วย ><






15/04/16   21.08







ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น