Song : Auditory Hallucination (환청)
Artist : Jang Jae In feat. NaShow (장재인 feat. 나쑈)
Ost. : Kill Me,Heal Me Part.1
Artist : Jang Jae In feat. NaShow (장재인 feat. 나쑈)
Ost. : Kill Me,Heal Me Part.1
내 안에 숨은 것들이 말이야
แน อาเน ซูมึน กอซตือรี มารียา
มีหลายๆสิ่งที่หลบซ่อนอยู่ในตัวผม
날 참 많이 변하게 했잖아
นัล ชัม มานี พยอนฮาเก แฮซจานา
ทำให้ผมเปลี่ยนแปลงไปอย่างมากมาย
날 잠재우고 두 손 묶고선
นัล ชัมแจอูโก ทู ซน มุกโกซอน
มันผลักดันให้ผมหลับไป มัดมือและเท้าของผมเอาไว้
어두운 방에 가둬 놨잖아
ออดูอุน พังเอ คาดวอ นวัซจานา
กักขังให้ผมอยู่ในห้องที่มืดมิด
잃어버린 시간의 조각들
อีรอบอริน ชีกาเน โชกักตึล
เศษเสี้ยวของช่วงเวลาที่สูญหาย
내가 버린 사랑의 기억들
แนกา พอริน ซารังเอ คีออกตึล
ความทรงจำของความรักที่ผมนั้นทิ้งไป
삭제되고 버려진 체
ซักเจดเวโก พอรยอจิน เช
พวกมันถูกลบเลือนและหายไป
껍데기만 남았잖아
กับเตกีมัน นามัซจานา
มีแค่เปลือกนอกเท่านั้นที่ยังเหลืออยู่
아무것도 모른 체
อามูกอซโต โมรึน เช
โดยที่ไม่อาจรับรู้อะไรทั้งสิ้น
난 그저 소리쳤고
นัน คือจอ โซรีชยอซโก
ผมทำได้แค่ตะโกนออกมา
그저 그 기억뿐이지
คือจอ คือ คีออกปูนีจี
ผมมีแค่ความทรงจำนั่น
얼음처럼 차가웠던 내 마음도
ออรึมชอรอม ชากาวอซตอน แน มาอึมโด
เพราะหัวใจของผมมันเย็นชาเหมือนดั่งน้ำแข็ง
자고 나면 잊혀 지겠지
ชาโก นามยอน อีชยอ ชีเกซจี
แต่มันคงจะถูกลบเลือนหลังจากที่ผมตื่นขึ้นมา
벗어나고 싶어 날 옥 죄는 고통에서
พอซอนาโก ชีพอ นัล อก ชเวนึน โกทงเอซอ
ผมอยากหลบหนีจากความเจ็บปวดที่กักขังผมเอาไว้
누가 나를 꺼내 줘
นูกา นารึล กอแน ชวอ
ใครก็ได้ช่วยปลุกผม
이 상처로 가득한 내 영혼 속에서
อี ซังชอโร คาดือคัน แน ยองฮน โซเกซอ
จากจิตวิญญานผมที่เต็มไปด้วยแผลเป็นนี้ที
แน อาเน ซูมึน กอซตือรี มารียา
มีหลายๆสิ่งที่หลบซ่อนอยู่ในตัวผม
날 참 많이 변하게 했잖아
นัล ชัม มานี พยอนฮาเก แฮซจานา
ทำให้ผมเปลี่ยนแปลงไปอย่างมากมาย
날 잠재우고 두 손 묶고선
นัล ชัมแจอูโก ทู ซน มุกโกซอน
มันผลักดันให้ผมหลับไป มัดมือและเท้าของผมเอาไว้
어두운 방에 가둬 놨잖아
ออดูอุน พังเอ คาดวอ นวัซจานา
กักขังให้ผมอยู่ในห้องที่มืดมิด
잃어버린 시간의 조각들
อีรอบอริน ชีกาเน โชกักตึล
เศษเสี้ยวของช่วงเวลาที่สูญหาย
내가 버린 사랑의 기억들
แนกา พอริน ซารังเอ คีออกตึล
ความทรงจำของความรักที่ผมนั้นทิ้งไป
삭제되고 버려진 체
ซักเจดเวโก พอรยอจิน เช
พวกมันถูกลบเลือนและหายไป
껍데기만 남았잖아
กับเตกีมัน นามัซจานา
มีแค่เปลือกนอกเท่านั้นที่ยังเหลืออยู่
아무것도 모른 체
อามูกอซโต โมรึน เช
โดยที่ไม่อาจรับรู้อะไรทั้งสิ้น
난 그저 소리쳤고
นัน คือจอ โซรีชยอซโก
ผมทำได้แค่ตะโกนออกมา
그저 그 기억뿐이지
คือจอ คือ คีออกปูนีจี
ผมมีแค่ความทรงจำนั่น
얼음처럼 차가웠던 내 마음도
ออรึมชอรอม ชากาวอซตอน แน มาอึมโด
เพราะหัวใจของผมมันเย็นชาเหมือนดั่งน้ำแข็ง
자고 나면 잊혀 지겠지
ชาโก นามยอน อีชยอ ชีเกซจี
แต่มันคงจะถูกลบเลือนหลังจากที่ผมตื่นขึ้นมา
벗어나고 싶어 날 옥 죄는 고통에서
พอซอนาโก ชีพอ นัล อก ชเวนึน โกทงเอซอ
ผมอยากหลบหนีจากความเจ็บปวดที่กักขังผมเอาไว้
누가 나를 꺼내 줘
นูกา นารึล กอแน ชวอ
ใครก็ได้ช่วยปลุกผม
이 상처로 가득한 내 영혼 속에서
อี ซังชอโร คาดือคัน แน ยองฮน โซเกซอ
จากจิตวิญญานผมที่เต็มไปด้วยแผลเป็นนี้ที
깊게 물들인 밤하늘은
คิพเก มุลดือริน พัมฮานือรึน
สีของท้องฟ้ายามค่ำคืนที่มืดมิด
떠나지 못한 너의 모습이
ตอนาจี มซทัน นอเอ โมซือบี
ถูกเติมเต็มไปด้วยคุณ ผู้ที่ไม่จากฉันไปไหน
잠든 나를 깨우고 나서
ชัมดึน นารึล แกอูโก นาซอ
คุณปลุกฉันขึ้นมาจากการหลับใหล
다시 입을 맞추고
ทาชี อีบึล มัจชูโก
และจูบฉันอีกครั้ง
คิพเก มุลดือริน พัมฮานือรึน
สีของท้องฟ้ายามค่ำคืนที่มืดมิด
떠나지 못한 너의 모습이
ตอนาจี มซทัน นอเอ โมซือบี
ถูกเติมเต็มไปด้วยคุณ ผู้ที่ไม่จากฉันไปไหน
잠든 나를 깨우고 나서
ชัมดึน นารึล แกอูโก นาซอ
คุณปลุกฉันขึ้นมาจากการหลับใหล
다시 입을 맞추고
ทาชี อีบึล มัจชูโก
และจูบฉันอีกครั้ง
사랑해 속삭이던 네 목소리가
ซารังแฮ ซกซากีดอน นี มกโซรีกา
เสียงของคุณที่กระซิบเบาๆว่ารัก
너의 향기가 매일 귓가에 들려온다
นอเอ ฮยังกีกา แมอิล ควิซกาเอ ทึลรยอ อนดา
และกลิ่นของคุณนั้น ฉันได้ยินมันอยู่ในหูทุกๆวัน
넌 어디 있는데
นอน ออดี อินนึนเด
คุณอยู่ที่ไหนกัน?
ซารังแฮ ซกซากีดอน นี มกโซรีกา
เสียงของคุณที่กระซิบเบาๆว่ารัก
너의 향기가 매일 귓가에 들려온다
นอเอ ฮยังกีกา แมอิล ควิซกาเอ ทึลรยอ อนดา
และกลิ่นของคุณนั้น ฉันได้ยินมันอยู่ในหูทุกๆวัน
넌 어디 있는데
นอน ออดี อินนึนเด
คุณอยู่ที่ไหนกัน?
넌 볼 수 없는 곳에 감췄고
นอน พล ซู ออมนึน โกเซ คัมชวอซโก
คุณซ่อนตัวอยู่ในที่ที่ผมไม่อาจพบคุณ
날 대신해서 받는 고통
นัล แทชินแฮซอ พันนึน โกทง
ความเจ็บปวดที่คุณนั้นรับไปแทนผม
내 분노가 하나 되면
แน พุนโนกา ฮานา ทเวมยอน
เมื่อไรที่ความโกรธของผมรวมกันเป็นหนึ่งเดียว
깊게 잠들어 잃어버린 기억을 쫓고
คิพเก ชัมดือรอ อีรอบอริน คีออกึล จชโก
ผมจะไล่ล่าความทรงจำที่หายไปจากการหลับใหล
너 아닌 진짜 날 찾고 싶어도
นอ อานิน จินจา นัล ชัจโก ชีพอโด
ผมอยากค้นหาตัวตนที่แท้จริงของผมที่ไม่ใช่คุณ
내 가슴에 든 멍이 너무도 커
แน คาซือเม ทึน มองอี นอมูโด คอ
แต่บาดแผลในหัวใจผมนั้นมันใหญ่เหลือเกิน
감춰봐도 내 안에 숨어있던 놈들이 나타나 잠을 깨워
คัมชวอบวาโด แน อาเน ซูมออิซตอน นมดือรี นาทานา ชามึล แกวอ
ผมพยายามแล้วที่จะซ่อนมันแต่พวกมันก็ยังแอบอยู่ในจิตใจผมและปลุกผมขึ้นมา
끔찍했던 내 기억 저편에서 널 마주했었고
กึมจีแคซตอน แน คีออก ชอพยอเนซอ นอล มาจูแฮซตอซโก
ผมพบคุณอยู่อีกฝั่งของความทรงจำที่น่ากลัวของผม
내 잃어버린 감정까지 감싸주며
แน อีรอบอริน คัมจองกาจี คัมซาจูมยอ
คุณโอบกอดความรู้สึกที่หายไปของผมเอาไว้
널브러진 날 일으켜 줬어
นอลบือรอจิน นัล อีรือคยอ ชวอซซอ
ช่วยผมขึ้นมาจากการแตกสลาย
꼭 잡은 손 놓지 않으려
กก ชาบึน ซน โนชี อานือรยอ
ผมพยายามไม่ปล่อยมือของคุณไปไหน
악몽의 시간 깨끗이 지우려
อักมงเอ ชีกัน แกกือชี ชีอูรยอ
และจะพยายามลบฝันร้ายทิ้งไป
안간힘 쓰고 있어
อันกันฮิม ซือโก อิซซอ
ผมพยายามอย่างหนัก
내가 날 가둬둔 이곳에서
แนกา นัล คาดวอดุน อีโกเซซอ
ในสถานที่นี้ที่ผมกักขังตัวเองเอาไว้
นอน พล ซู ออมนึน โกเซ คัมชวอซโก
คุณซ่อนตัวอยู่ในที่ที่ผมไม่อาจพบคุณ
날 대신해서 받는 고통
นัล แทชินแฮซอ พันนึน โกทง
ความเจ็บปวดที่คุณนั้นรับไปแทนผม
내 분노가 하나 되면
แน พุนโนกา ฮานา ทเวมยอน
เมื่อไรที่ความโกรธของผมรวมกันเป็นหนึ่งเดียว
깊게 잠들어 잃어버린 기억을 쫓고
คิพเก ชัมดือรอ อีรอบอริน คีออกึล จชโก
ผมจะไล่ล่าความทรงจำที่หายไปจากการหลับใหล
너 아닌 진짜 날 찾고 싶어도
นอ อานิน จินจา นัล ชัจโก ชีพอโด
ผมอยากค้นหาตัวตนที่แท้จริงของผมที่ไม่ใช่คุณ
내 가슴에 든 멍이 너무도 커
แน คาซือเม ทึน มองอี นอมูโด คอ
แต่บาดแผลในหัวใจผมนั้นมันใหญ่เหลือเกิน
감춰봐도 내 안에 숨어있던 놈들이 나타나 잠을 깨워
คัมชวอบวาโด แน อาเน ซูมออิซตอน นมดือรี นาทานา ชามึล แกวอ
ผมพยายามแล้วที่จะซ่อนมันแต่พวกมันก็ยังแอบอยู่ในจิตใจผมและปลุกผมขึ้นมา
끔찍했던 내 기억 저편에서 널 마주했었고
กึมจีแคซตอน แน คีออก ชอพยอเนซอ นอล มาจูแฮซตอซโก
ผมพบคุณอยู่อีกฝั่งของความทรงจำที่น่ากลัวของผม
내 잃어버린 감정까지 감싸주며
แน อีรอบอริน คัมจองกาจี คัมซาจูมยอ
คุณโอบกอดความรู้สึกที่หายไปของผมเอาไว้
널브러진 날 일으켜 줬어
นอลบือรอจิน นัล อีรือคยอ ชวอซซอ
ช่วยผมขึ้นมาจากการแตกสลาย
꼭 잡은 손 놓지 않으려
กก ชาบึน ซน โนชี อานือรยอ
ผมพยายามไม่ปล่อยมือของคุณไปไหน
악몽의 시간 깨끗이 지우려
อักมงเอ ชีกัน แกกือชี ชีอูรยอ
และจะพยายามลบฝันร้ายทิ้งไป
안간힘 쓰고 있어
อันกันฮิม ซือโก อิซซอ
ผมพยายามอย่างหนัก
내가 날 가둬둔 이곳에서
แนกา นัล คาดวอดุน อีโกเซซอ
ในสถานที่นี้ที่ผมกักขังตัวเองเอาไว้
어둠을 걷어
ออดูมึล คอดอ
ฉันต้องการเข้าไปสู่ความมืดมิด
너를 찾고 싶은데
นอรึล ชัจโก ชีพึนเด
และพบกับคุณ
널 만질 수도
นอล มันจิล ซูโด
ถึงแม้ฉันไม่อาจแตะต้องคุณได้
안길 수도 없는데
อันกิล ซูโด ออมนึนเด
หรือยึดคุณไว้ก็ตาม
ออดูมึล คอดอ
ฉันต้องการเข้าไปสู่ความมืดมิด
너를 찾고 싶은데
นอรึล ชัจโก ชีพึนเด
และพบกับคุณ
널 만질 수도
นอล มันจิล ซูโด
ถึงแม้ฉันไม่อาจแตะต้องคุณได้
안길 수도 없는데
อันกิล ซูโด ออมนึนเด
หรือยึดคุณไว้ก็ตาม
날 지배하는 건
นัล ชีแบฮานึน กอน
อะไรก็ตามที่ควบคุมผมไว้
내 안에 살고 있는 그런 놈들이 아냐
แน อาเน ซัลโก อินนึน คือรอน นมดือรี อานยา
มันไม่ใช่อะไรที่อาศัยอยู่ในตัวผม
날 치유하는 건 독한 약이 아냐
นัล ชียูฮานึน กอน โทคัน ยากี อานยา
สิ่งที่จะรักษาผมได้นั้นไม่ใช่ยาที่ดีมากๆ
단지 사랑 두 글자
ทันจี ซารัง ทู คึลจา
แต่เป็นความรักต่างหาก
귓가에 들리는 목소린
ควิซกาเอ ทึลรีนึน มกโซริน
เสียงที่ผมได้ยินอยู่ในหู
잃어버린 나를 깨우고
อีรอบอริน นารึล แกอูโก
ปลุกผมให้ตื่นขึ้นมาจากการสูญเสีย
몸을 감싸고 입을 맞추고 난 뒤
โมมึล คัมซาโก อีบึล มัจชูโก นัน ทวี
หลังจากที่โอบผมเอาไว้และจูบผม
사라지고 더는 볼 수 없잖아
ซาราจีโก ทอนึน พล ซู ออบจานา
มันก็หายไปและผมไม่เห็นมันอีกเลย
นัล ชีแบฮานึน กอน
อะไรก็ตามที่ควบคุมผมไว้
내 안에 살고 있는 그런 놈들이 아냐
แน อาเน ซัลโก อินนึน คือรอน นมดือรี อานยา
มันไม่ใช่อะไรที่อาศัยอยู่ในตัวผม
날 치유하는 건 독한 약이 아냐
นัล ชียูฮานึน กอน โทคัน ยากี อานยา
สิ่งที่จะรักษาผมได้นั้นไม่ใช่ยาที่ดีมากๆ
단지 사랑 두 글자
ทันจี ซารัง ทู คึลจา
แต่เป็นความรักต่างหาก
귓가에 들리는 목소린
ควิซกาเอ ทึลรีนึน มกโซริน
เสียงที่ผมได้ยินอยู่ในหู
잃어버린 나를 깨우고
อีรอบอริน นารึล แกอูโก
ปลุกผมให้ตื่นขึ้นมาจากการสูญเสีย
몸을 감싸고 입을 맞추고 난 뒤
โมมึล คัมซาโก อีบึล มัจชูโก นัน ทวี
หลังจากที่โอบผมเอาไว้และจูบผม
사라지고 더는 볼 수 없잖아
ซาราจีโก ทอนึน พล ซู ออบจานา
มันก็หายไปและผมไม่เห็นมันอีกเลย
깊게 물들인 밤하늘은
คิพเก มุลดือริน พัมฮานือรึน
สีของท้องฟ้ายามค่ำคืนที่มืดมิด
떠나지 못한 너의 모습이
ตอนาจี มซทัน นอเอ โมซือบี
ถูกเติมเต็มไปด้วยคุณ ผู้ที่ไม่จากฉันไปไหน
잠든 나를 깨우고 나서
ชัมดึน นารึล แกอูโก นาซอ
คุณปลุกฉันขึ้นมาจากการหลับใหล
다시 입을 맞추고
ทาชี อีบึล มัจชูโก
และจูบฉันอีกครั้ง
คิพเก มุลดือริน พัมฮานือรึน
สีของท้องฟ้ายามค่ำคืนที่มืดมิด
떠나지 못한 너의 모습이
ตอนาจี มซทัน นอเอ โมซือบี
ถูกเติมเต็มไปด้วยคุณ ผู้ที่ไม่จากฉันไปไหน
잠든 나를 깨우고 나서
ชัมดึน นารึล แกอูโก นาซอ
คุณปลุกฉันขึ้นมาจากการหลับใหล
다시 입을 맞추고
ทาชี อีบึล มัจชูโก
และจูบฉันอีกครั้ง
사랑해 속삭이던 네 목소리가
ซารังแฮ ซกซากีดอน นี มกโซรีกา
เสียงของคุณที่กระซิบเบาๆว่ารัก
너의 향기가 매일 귓가에 들려온다
นอเอ ฮยังกีกา แมอิล ควิซกาเอ ทึลรยอ อนดา
และกลิ่นของคุณนั้น ฉันได้ยินมันอยู่ในหูทุกๆวัน
넌 어디 있는데
นอน ออดี อินนึนเด
คุณอยู่ที่ไหนกัน?
ซารังแฮ ซกซากีดอน นี มกโซรีกา
เสียงของคุณที่กระซิบเบาๆว่ารัก
너의 향기가 매일 귓가에 들려온다
นอเอ ฮยังกีกา แมอิล ควิซกาเอ ทึลรยอ อนดา
และกลิ่นของคุณนั้น ฉันได้ยินมันอยู่ในหูทุกๆวัน
넌 어디 있는데
นอน ออดี อินนึนเด
คุณอยู่ที่ไหนกัน?
닿을 수 없는 밤하늘엔
ทาอึล ซู ออมนึน พัมฮานือเรน
ในท้องฟ้ายามค่ำคืนที่ฉันไม่อาจแตะต้อง
뒤돌아서는 너의 모습이
ทวีโดราซอนึน นอเอ โมซือบี
ฉันพบว่าคุณได้ย้อนกลับมา
지친 날 이렇게 벗어나
ชีชิน นัล อีรอเค พอซอนา
ทำให้ฉันหลบหนีจากวันที่แสนเหน็ดเหนื่อย
그림처럼 만든다
คือริมชอรอม มันดึนดา
ดูเหมือนกับรูปภาพที่งดงาม
ทาอึล ซู ออมนึน พัมฮานือเรน
ในท้องฟ้ายามค่ำคืนที่ฉันไม่อาจแตะต้อง
뒤돌아서는 너의 모습이
ทวีโดราซอนึน นอเอ โมซือบี
ฉันพบว่าคุณได้ย้อนกลับมา
지친 날 이렇게 벗어나
ชีชิน นัล อีรอเค พอซอนา
ทำให้ฉันหลบหนีจากวันที่แสนเหน็ดเหนื่อย
그림처럼 만든다
คือริมชอรอม มันดึนดา
ดูเหมือนกับรูปภาพที่งดงาม
미안해 널 붙잡고
มีอันแฮ นอล พุดจับโก
ฉันพูดมันเมื่อฉันได้จับคุณเอาไว้ว่าฉันขอโทษ
멀어지지 마 애타게 불러
มอรอจีจี มา แอทาเก พุลรอ
ฉันตะโกนบอกคุณว่าอย่าจากไปไหนไกล
다시 보이지 않는 슬픔에
ทาชี โพอีจี อันนึน ซึลพือเม
ในความเศร้าที่ฉันนั้นไม่อาจพบคุณอีก
또 눈물만 흘러
โต นูนมูลมัน ฮึลรอ
น้ำตาก็ได้ไหลลงมาอีกครั้ง
มีอันแฮ นอล พุดจับโก
ฉันพูดมันเมื่อฉันได้จับคุณเอาไว้ว่าฉันขอโทษ
멀어지지 마 애타게 불러
มอรอจีจี มา แอทาเก พุลรอ
ฉันตะโกนบอกคุณว่าอย่าจากไปไหนไกล
다시 보이지 않는 슬픔에
ทาชี โพอีจี อันนึน ซึลพือเม
ในความเศร้าที่ฉันนั้นไม่อาจพบคุณอีก
또 눈물만 흘러
โต นูนมูลมัน ฮึลรอ
น้ำตาก็ได้ไหลลงมาอีกครั้ง
Hangul : Naver
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
Talks : ปิดเทอมแล้วก็ได้กลับมาดูอีกครั้ง สนุกจริงๆค่ะเรื่องนี้