11 กุมภาพันธ์ 2560

เนื้อเพลง Dunk Shot (덩쿠슛) - NCT DREAM








Song : Dunk Shot
Artist : NCT DREAM
Album : The 1st Single Album 'The First'







[All] 주문을 외워보자
ชูมูนึล เววอโบจา
มาร่ายคาถากันเถอะ




[Mark] 유난히 고요하던 밤
ยูนันฮี โคโยฮาดอน พัม
ในคืนหนึ่งที่เงียบสงัด
하늘을 바라보다가
ฮานือรึล พาราโบดากา
ผมมองไปบนท้องฟ้า
유성처럼 떨어지는
ยูซองชอรอม ตอรอจีนึน
และเห็นดวงดาวกำลังร่วงตกลงมา
별을 봤지
พยอรึล พวัซจี
ราวกับดาวตกเลยล่ะ






[Haechan] 떨어지는 별을 보고
ตอรอจีนึน พยอรึล โพโก
มีคำพูดที่ว่าถ้าคุณมองไปที่ดาวตก
가슴속의 소원을 빌면
คาซึมโซเก โซวอนึล พิลมยอน
และขอพรอยู่ในใจ
영화처럼 현실이 된다는 얘기
ยองฮวาชอรอม  ฮยอนชีรี ทเวนดานึน แยกี
มันจะกลายเป็นความจริงอย่างกับในภาพยนตร์เลยล่ะ





[Chenle] 예쁜 여자 친구와
เยปึน ยอจา ชินกูวา
ผมอยากได้แฟนสาวที่แสนน่ารัก
빨간 차도 갖고 싶었지만
ปัลกัน ชาโด คัจโก ชีพอซจีมัน
และก็รถสีแดงหนึ่งคัน
너무나 원했던 것은
นอมูนา วอนแฮซตอน กอซึน
แต่อะไรที่ผมอยากได้จริงๆนั้น
그 누구도 모를 거야
คือ นูกูโด โมรึล กอยา
ไม่มีใครเคยรู้เลย







[All] 덩크슛 한 번 할 수 있다면
ดองคือชยูซ ฮันบอน ฮัล ซู อิซตามยอน
ถ้าเพียงผมสามารถทำ Dunk shot ได้อีกสักครั้ง
내 평생 단 한 번만이라도
แน พยองแซง ทัน ฮัน บอนมานีราโด
แค่อีกสักครั้งในชีวิตของผม
[Renjun] 얼마나 짜릿한 [All] 그 기분을 느낄까
ออลมานา จาริซทัน คือ คีบูนึล นือกิลกา
มันจะรู้สึกตื่นเต้นมากขนาดไหนกันนะ







[All] 주문을 외워보자
ชูมูนึล เววอโบจา
มาร่ายคาถากันเถอะ

야발라 바히야 야발라 바히야
ยาบัลรี บาฮียา ยาบัลรา บาฮียา



주문을 외워보자 oh yeah
ชูมูนึล เววอโบจา oh yeah
มาร่ายคาถากันเถอะ oh yeah

야발라 바히야 모하 이마 모하 이루라
ยาบัลรา บาฮียา โมฮา อีมา โมฮา อีรูรา








[Renjun] 꿈을 꾸었던 것일까
กูมึล กูออซตอน กอชิลกา
นี่ผมฝันไปหรือเปล่า?
주위엔 아무도 없는데
ชูวีเอน อามูโด ออมนึนเด
ไม่มีใครอยู่รอบๆผมเลยนะ
내 발 옆엔 주홍색 공 하나 덜렁
แน พัล ยอเพน ชูฮงแซก คง ฮานา ทอลรอง
แต่จู่ๆผมก็เห็นลูกบอลสีส้มอยู่ข้างๆเท้าของผม






[Haechan] 예쁜 여자 친구와
เยปึน ยอจา ชินกูวา
ผมอยากได้แฟนสาวที่แสนน่ารัก
빨간 차도 갖고 싶었지만
ปัลกัน ชาโด คัจโก ชีพอซจีมัน
และก็รถสีแดงหนึ่งคัน
너무나 원했던 것은
นอมูนา วอนแฮซตอน กอซึน
แต่อะไรที่ผมอยากได้จริงๆนั้น
그 누구도 모를 거야
คือ นูกูโด โมรึล กอยา
ไม่มีใครเคยรู้เลย








[All] 덩크슛 한 번 할 수 있다면
ดองคือชยูซ ฮันบอน ฮัล ซู อิซตามยอน
ถ้าเพียงผมสามารถทำ Dunk shot ได้อีกสักครั้ง
내 평생 단 한 번만이라도
แน พยองแซง ทัน ฮัน บอนมานีราโด
แค่อีกสักครั้งในชีวิตของผม
[Chenle] 얼마나 짜릿한 [All] 그 기분을 느낄까
ออลมานา จาริซทัน คือ คีบูนึล นือกิลกา
มันจะรู้สึกตื่นเต้นมากขนาดไหนกันนะ






[All] 주문을 외워보자
ชูมูนึล เววอโบจา
มาร่ายคาถากันเถอะ

야발라 바히야 야발라 바히야
ยาบัลรี บาฮียา ยาบัลรา บาฮียา



주문을 외워보자 oh yeah
ชูมูนึล เววอโบจา oh yeah
มาร่ายคาถากันเถอะ oh yeah

야발라 바히야 모하 이마 모하 이루라
ยาบัลรา บาฮียา โมฮา อีมา โมฮา อีรูรา







[Mark] It’s a dunk shot

Oh 예전부터 봐왔었던
Oh เยจอนบูทอ พวาวัซซอซตอน
ผมเฝ้ามองมันมานานแล้ว
확실해진 내 초점으로
ฮวักชิลแฮจิน แน โชจอมือโร
จุดโฟกัสของผมมันชัดเจนแล้วล่ะ

Go on no more second guessing

그냥 믿고 jump
คือนยัง มิดโก jump
แค่เชื่อมั่นในตนเองและกระโดด
멀어보기만 했던 게 이제 내 코앞
มอรอโบกีมัน แฮซตอน เก อีเจ แน โคอัพ
มันเคยดูไกลเกินเอื้อมแต่ตอนนี้มันมาอยู่ตรงหน้าผมแล้ว
거의 됐어 거의 닿았으니까 좀만 더
คอเอ ทแวซซอ กอเอ ทาอัซซือนีกา ชมมัน ทอ
เกือบแล้วล่ะ แค่อีกนิดเดียวเท่านั้น

Don’t wait for the whistle blow
You make your own call

그냥 내 맘대로
คือนยัง แน มัมแดโร
ใช่แล้ว ไม่ว่าผมต้องการอะไรก็ตาม







[All] 덩크슛 한 번 할 수 있다면
ดองคือชยูซ ฮันบอน ฮัล ซู อิซตามยอน
ถ้าเพียงผมสามารถทำ Dunk shot ได้อีกสักครั้ง
내 평생 단 한 번만이라도
แน พยองแซง ทัน ฮัน บอนมานีราโด
แค่อีกสักครั้งในชีวิตของผม
얼마나 짜릿한 그 기분을 느낄까
ออลมานา จาริซทัน คือ คีบูนึล นือกิลกา
มันจะรู้สึกตื่นเต้นมากขนาดไหนกันนะ






[All] 주문을 외워보자
ชูมูนึล เววอโบจา
มาร่ายคาถากันเถอะ

야발라 바히야 야발라 바히야
ยาบัลรี บาฮียา ยาบัลรา บาฮียา



한번 더 될 때까지 oh yeah
ฮันบอน ทอ ดเวล แตกาจี oh yeah
จนกว่าจะถึงเวลาอีกครั้งหนึ่ง oh yeah

야발라 바히야 모하 이마 모하 이루라
ยาบัลรา บาฮียา โมฮา อีมา โมฮา อีรูรา





[All] 오에오아오 아
โอเอโออาโอ อา
오에오아 (오에오아) [Chenle] oh yeah
โอเอโออา (โอเอโออา) oh yeah
[All] 오에오아오 아
โอเอโออาโอ อา
오에오아 (오에오아)
โอเอโออา (โอเอโออา)



야발라 바히야 모하 이마 모하 이루라
ยาบัลรา บาฮียา โมฮา อีมา โมฮา อีรูรา










Hangul : Naver.music
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇







Talks : ไลฟ์เพลงนี้น่ารักมากๆเลยค่ะ ❤
ยาบัลรา บาฮียา โมฮา อีมา โมฮา อีรูรา~~




8 กุมภาพันธ์ 2560

เนื้อเพลง My First and Last (마지막 첫사랑) - NCT DREAM













Song : My First and Last (마지막 첫사랑)
Artist : NCT DREAM
Album : The 1st Single Album 'The First'









[Haechan] Oh maybe maybe


이건 사랑일지도 몰라
อีกอน ซารังอิลจีโด มลรา
นี่คงเป็นความรัก
이미 내 눈에는 너만 보여 난
อีมี แน นูเนนึน นอมัน โพยอ นัน
ผมนั้นมองเห็นเพียงแค่คุณเท่านั้น
아직 아닐 거라 겁을 먹어도
อาจิก อานิล กอรา คอบึล มอกอโด
แม้ว่าผมจะกลัวว่ามันยังไม่ถึงเวลา
Oh 내게도 온 것 같아
Oh แนเกโด อน กอซ กาทา
Oh แต่ผมก็คิดว่ามันได้เข้ามาหาผมแล้ว




[Mark] 책에 적힌 글자들이 현실이 돼
แชเก ชอคิน คึลจาดือรี ฮยอนชีรี ทแว
ข้อความที่อยู่ในหนังสือได้กลายเป็นจริงขึ้นมา
가슴이 곧 터져 버릴 것 같아
คาซือมี กด ทอจยอ บอริน กอซ กาทา
รู้สึกราวกับหัวใจของผมกำลังใกล้จะระเบิดแล้วล่ะ
[Renjun] Oh 아냐 어떤 말로도 설명할 수 없어
Oh อานยา ออตอน มัลโรโด ซอลมยองฮัล ซู ออบซอ
Oh ผมไม่สามารถพูดอธิบายสิ่งนี้ออกมาได้เลย
그래 나에겐 너뿐이야
คือแร นาเอเกน นอปูนียา
ใช่แล้วล่ะ คุณคือหนึ่งเดียวสำหรับผม





[All] 내가 어디 있어도 꿈속에서도
แนกา ออดี อิซซอโด กูมโซเกซอโด
ไม่ว่าผมอยู่ที่ไหน แม้กระทั่งในความฝัน
Oh 나에겐 너뿐이야
Oh นาเอเกน นอปูนียา
Oh คุณคือหนึ่งเดียวสำหรับผม
남은 인생을 걸고 말할게
นามึน อินแซงอึล คอลโก มัลฮัลเก
ผมขอสัญญากับชีวิตของผมต่อจากนี้
두 번은 없어 [Chenle] 넌 나의 마지막
ทู บอนึน ออบซอ นอน นาเอ มาจีมัก
จะไม่มีใครคนอื่นอีก คุณคือคนสุดท้ายของผม






[Mark] Let’s talk about love , Let me talk about love


Yeah I’m talking about you , Yeah I’m talking about you



다 내게 말해
ทา แนเก มัลแฮ
บอกผมมาเลยทุกๆอย่าง
기회는 더 있다고
คีฮเวนึน ทอ อิซตาโก
ว่ามันจะมีโอกาสมากขึ้นอีกไหม
아냐 내겐 너뿐
อานยา แนเกน นอปูน
ไม่นะ คุณคือหนึ่งเดียวสำหรับผม








[Haechan] My baby baby


처음이라고 모르지 않아
ชออือมีราโก โมรือจี อานา
อาจเพราะนี่คือครั้งแรกแต่ไม่ได้แปลว่าผมไม่รู้นะ
모두 우릴 부러워하게 될 걸
โมดู อูริล พูรอวอฮาเก ทเวล กอล
ทุกๆคนจะพากันอิจฉาพวกเรา
[Chenle] 첫사랑이 끝까지 이어지는  그 기회를 잡은 거야
ชอซซารังอี กึทกาจี อีออจีนึน  คือ คีฮเวรึล ชาบึน กอยา
ผมได้โอกาสที่จะทำให้ความรักครั้งแรกที่เป็นครั้งสุดท้ายอยู่ไปจนถึงตอนจบ







[Renjun] 클럽에서 춤을 꼭 추지 않아도
คึลรอเบซอ ชูมึล กก ชูจี อานาโด
แม้ว่าผมจะไม่ได้เต้นอยู่ในคลับ
내 심장은 너와 춤을 추는 걸
แน ชิมจังอึน นอวา ชูมึล ชูนึน กอล
แต่หัวใจผมก็เต้นไปพร้อมกับคุณ
[Haechan] 알딸딸한 게 뭔지 난 아직 모르지만
อัลตัลตัลฮัน เก มวอนจี นัน อาจิก โมรือจีมัน
ผมยังคงไม่รู้ว่าอะไรที่ทำให้ผมรู้สึกมึนเมา
너에게 취한 것 같아
นอเอเก ชวีฮัน กอซ กาทา
แต่ผมคิดว่าผมมึนเมาในตัวคุณ







[All] 내가 어디 있어도 꿈속에서도
แนกา ออดี อิซซอโด กูมโซเกซอโด
ไม่ว่าผมอยู่ที่ไหน แม้กระทั่งในความฝัน
Oh 나에겐 너뿐이야
Oh นาเอเกน นอปูนียา
Oh คุณคือหนึ่งเดียวสำหรับผม
남은 인생을 걸고 말할게
นามึน อินแซงอึล คอลโก มัลฮัลเก
ผมขอสัญญากับชีวิตของผมต่อจากนี้
두 번은 없어 [Renjun] 넌 나의 마지막
ทู บอนึน ออบซอ นอน นาเอ มาจีมัก
จะไม่มีใครคนอื่นอีก คุณคือคนสุดท้ายของผม









[Mark] You you! It’s you you girl


점점 확실해져 너
ชอมจอม ฮวักชิลแฮจยอ นอ
มันชัดเจนขึ้นเรื่อยๆแล้วล่ะ
더 이상은 고민하기 싫어
ทอ อีซังอึน โคมินฮากี ชีรอ
ผมไม่อยากคิดถึงสิ่งนี้อีกต่อไปแล้ว


No more other waiting


그냥 너야 All I want is you you you
คือนยัง นอยา All I want is you you you
มันคือคุณ ทั้งหมดที่ผมต้องการก็คือคุณ คุณ คุณนั่นแหล่ะ





[Jeno] 앞뒤로 살펴봐도 좌우로 살펴봐도
อัพตวีโร ซัลพยอบวาโด ชวาอูโร ซัลพยอบวาโด
ผมมองไปข้างหน้าและข้างหลัง ซ้ายแล้วก็ขวา
너란 사람은 대체
นอรัน ซารามึน แทเช
แต่เมื่อมันได้มาหาคุณ
출구가 없어 출구가 없어
ชุลกูกา ออบซอ ชุลกูกา ออบซอ
มันกลับไม่มีทางออก ไม่มีทางออกเลย




[Jisung] 다 되돌려 앞뒤  좌우를 살펴 입구를 찾아도
ทา ทเวดลรยอ อัพตวี  ชวาอูรึล ซัลพยอ อิบกูรึล ชาจาโด
ผมมองไปรอบๆทั้งข้างหน้าข้างหลัง ซ้ายแล้วก็ขวาเพื่อหาทางเข้า
돌아가는 길을  찾을 수가 없어
โทรากานึน คีรึล  ชาจึล ซูกา ออบซอ
แต่ผมก็ไม่พบเส้นทางที่จะกลับออกไป
난 네게 갇혀
นัน เนเก คาทยอ
ผมติดกับคุณแล้วล่ะ








[Haechan] 내가 어디 있어도 꿈속에서도
แนกา ออดี อิซซอโด กูมโซเกซอโด
ไม่ว่าผมอยู่ที่ไหน แม้กระทั่งในความฝัน
Oh 나에겐 너뿐이야
Oh นาเอเกน นอปูนียา
Oh คุณคือหนึ่งเดียวสำหรับผม
[All] 남은 인생을 걸고 말할게
นามึน อินแซงอึล คอลโก มัลฮัลเก
ผมขอสัญญากับชีวิตของผมต่อจากนี้
두 번은 없어 [Chenle] 넌 나의 마지막
ทู บอนึน ออบซอ นอน นาเอ มาจีมัก
จะไม่มีใครคนอื่นอีก คุณคือคนสุดท้ายของผม







([All] 넌 나의 나의 마지막) [Haechan] 내 마지막 첫사랑
(นอน นาเอ นาเอ มาจีมัก) แน มาจีมัก ชอซซารัง
(คุณคือคนสุดท้ายของผม) คุณคือความรักครั้งแรกและสุดท้ายของผม


([All] 넌 나의 나의 마지막) [Renjun] 내 마지막 첫사랑
(นอน นาเอ นาเอ มาจีมัก) แน มาจีมัก ชอซซารัง
(คุณคือคนสุดท้ายของผม) คุณคือความรักครั้งแรกและสุดท้ายของผม


([All] 넌 나의 나의 마지막) [Chenle] 내 마지막 첫사랑
(นอน นาเอ นาเอ มาจีมัก) แน มาจีมัก ชอซซารัง
(คุณคือคนสุดท้ายของผม) คุณคือความรักครั้งแรกและสุดท้ายของผม


([All] 넌 나의 나의 마지막) [Mark] 내 마지막 첫사랑
(นอน นาเอ นาเอ มาจีมัก) แน มาจีมัก ชอซซารัง
(คุณคือคนสุดท้ายของผม) คุณคือความรักครั้งแรกและสุดท้ายของผม












Hangul : Naver
Eng Trans : Pop!gasa
Thai Trans : AlmightyTeoy


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



Talks : สัปดาห์นี้ฟินกับงานมาชิตะยังไม่พอ ยังได้มาฟินต่อด้วยเด็กดรีมอีก  เพลงน่ารักมากๆค่ะ ลูกๆเรากำลังโตเป็นหนุ่มกันแล้วเน่อะ 55 ยังไงก็อุดหนุนอัลบั้มแรกของเด็กๆกันด้วยนะคะ 





ปล.เอ็นซีทีทุกคนตัวจริงหล่อมากๆเลย ตอนนี้นี่ยังเพ้อไม่หายเลยค่ะ 55









ช่วงเก็บตก : ลีดเดอร์มาร์คของเราตัวจริงหล่อมากๆเลยนะคะ ❤❤











เอ็นซีทียู หล่อทุกคนจริงๆ








หวังว่าอนาคตเราจะได้พบเด็กดรีมครบทุกคนที่เมืองไทยนะคะ 💓