8 ตุลาคม 2562

เนื้อเพลง I can’t stand the rain - SuperM








Song : I can’t stand the rain
Artist : SuperM
Album : The 1st Mini Album 'SuperM'









I can’t stand the rain
Can’t stand the rain, rain

I can’t stand the rain
Can’t stand the rain, rain

I can’t stand the rain
Can’t stand the rain, rain

I can’t stand the rain
Can’t stand the rain, rain






비가 몸을 타고 흘러내린다
พีกา โมมึล ทาโก ฮึลรอแนรินดา
เมฆฝนลอยอยู่เหนือผมและฝนก็ตกลงมา
너를 향한 목마름은 더해가
นอรึล ฮยังฮัน มงมารือมึน ทอแฮกา
มันทำให้ผมโหยหาคุณมากขึ้น
기나긴 이 헤매임의 끝은 넌데
คีนากิน อี เฮแมอีเม กือทึน นอนเด
ในตอนจบของการเดินทางที่แสนยาวนานนี้
앞을 봐 앞을 봐
อาพึล บวา อาพึล บวา
มันก็ยังเป็นคุณ เป็นคุณที่อยู่ไกลๆตรงนั้น
감정은 아픔이 되어 번진다
คัมจองอึน อาพือมี ทเวออ พอนจินดา
ความรู้สึกของผมก็กลายเป็นความเจ็บปวดที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
지금 네게 달려갈 수 있을까
ชีกึม เนเก ทัลรยอกัล ซู อิซซึลกา
ตอนนี้ ผมจะวิ่งไปหาคุณได้ไหม
차라리 널 몰랐다면 생각하곤 해
ชารารี นอล มลรัซตามยอน แซงกาคากน แฮ
ผมก็เริ่มคิดขึ้นมา ถ้าเพียงแต่ผมนั้นไม่ได้รู้จักคุณ

Take me back Take me back






She got me bad, got me going crazy

쉼 없이 너를 갈구하는데
ชวิม ออบชี นอรึล คัลกูฮานึนเด
ผมหยุดความต้องการที่มีต่อคุณไม่ได้เลย

Shouldn’t have let you go

비를 멈춰야 했어
พีรึล มอมชวอยา แฮซซอ
ผมน่าจะหยุดฝนนั่น





I can’t stand the rain anymore
I can’t stand the cold any longer

너 없이 난 아무것도 할 수 없어
นอ ออบชี นัน อามูกอซโต ฮัล ซู ออบซอ
เมื่อไม่มีคุณผมก็ไม่อาจทำสิ่งใดได้เลย
소중했던 것들조차 의미 없어
โซจุงแฮซตอน กอซตึลโจชา อึยมี ออบซอ
แม้แต่สิ่งที่มีความหมายก็ช่างไร้ประโยชน์
더운 온기로 채워줘
ทออุน อนกีโร แชวอจวอ
เติมเต็มผมด้วยความอบอุ่นที

I can’t stand the rain









메말라 소리 없는 외침을 달래본다
เมมัลรา โซรี ออมนึน เวชีมึล ทัลแรบนดา
ผมปลอบใจตัวเองด้วยเสียงร้องอันแหบแห้ง
심장의 거친 고동에 귀를 대어본다
ชิมจังเอ คอชิน โคดงเอ ควีรึล แทออบนดา
และฟังเสียงหัวใจเต้นอย่างรุนแรงของตนเอง
끝도 없는 헤매임의 끝에 네가 있어주길 원해
กึทโต ออมนึน เฮแมอีเร กือเท นีกา อิซซอจูกิล วอนแฮ
ในตอนจบของการเดินทางที่แสนยาวนานนี้ ผมอยากให้คุณอยู่ตรงนั้น
비가 아프지 않았던 날들에
พีกา อาพือจี อานัซตอน นัลดือเร
ในวันที่ฝนไม่ได้ทำให้ผมเจ็บปวด
아름다웠던 널 다시 불러내
อารึมดาวอซตอน นอล ทาชี พุลรอแน
คุณที่แสนสวยงามที่ผมเฝ้าเรียกหา
우릴 지켜봤던 jealous eyes, yeah
อูริล ชีคยอ บวัซตอน jealous eyes, yeah
ก็คงเฝ้าดูพวกเราด้วยความอิจฉา yeah

Take me back Take me back






She got me bad, got me going crazy

두 손에 흘러내린 빗물에
ทู โซเน ฮึลรอแนริน พินมูเร
สายฝนกำลังไหลอยู่บนมือทั้งสองข้างของผม

Shouldn’t have let you go

비를 멈춰야 했어
พีรึล มอมชวอยา แฮซซอ
ผมน่าจะหยุดฝนนั่น









I can’t stand the rain anymore
I can’t stand the cold any longer

너 없이 난 아무것도 할 수 없어
นอ ออบชี นัน อามูกอซโต ฮัล ซู ออบซอ
เมื่อไม่มีคุณผมก็ไม่อาจทำสิ่งใดได้เลย
소중했던 것들조차 의미 없어
โซจุงแฮซตอน กอซตึลโจชา อึยมี ออบซอ
แม้แต่สิ่งที่มีความหมายก็ช่างไร้ประโยชน์
더운 온기로 채워줘
ทออุน อนกีโร แชวอจวอ
เติมเต็มผมด้วยความอบอุ่นที

I can’t stand the rain









더 뜨겁게 태울래 이겨낼게 널 위해
ทอ ตือกอบเก แทอุลแร อีกยอแนลเก นอล วีแฮ
เพิ่มความร้อนให้มากที่สุด ผมจะเอาชนะมันเพื่อคุณ

I won’t let it go

찬란한 천국이 되어줘
ชัลรันฮัน ชอนกูกี ทเวออจวอ
ที่จะเปลี่ยนให้มันกลายเป็นสรวงสวรรค์ที่งดงาม

Ah, yeah I can’t stand the rain






She got me bad, got me going crazy
She got me got me bad

쉼 없이 너를 갈구하는데
ชวิม ออบชี นอรึล คัลกูฮานึนเด
ผมหยุดความต้องการที่มีต่อคุณไม่ได้เลย

She got me going crazy









I can’t stand the rain anymore
I can’t stand the cold any longer

너 없이 난 아무것도 할 수 없어
นอ ออบชี นัน อามูกอซโต ฮัล ซู ออบซอ
เมื่อไม่มีคุณผมก็ไม่อาจทำสิ่งใดได้เลย
소중했던 것들조차 의미 없어
โซจุงแฮซตอน กอซตึลโจชา อึยมี ออบซอ
แม้แต่สิ่งที่มีความหมายก็ช่างไร้ประโยชน์
더운 온기로 채워줘
ทออุน อนกีโร แชวอจวอ
เติมเต็มผมด้วยความอบอุ่นที

I can’t stand the rain











Hangul : Naver music
Eng Trans : lyricskpop.net
Thai Trans : AlmightyTeoy



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



Talks : เพลงนี้เป็นเพลงที่ชอบมากที่สุดในอัลบั้มทั้งเพลงทั้งเพิร์ฟเลยค่ะ ประสานความเป็นตะวันออกและตะวันตกผ่านเสียงเพลงได้อย่างเข้ากันมากๆค่ะ









เนื้อเพลง Jopping - SuperM













Song : Jopping
Artist : SuperM
Album : The 1st Mini Album 'SuperM'







I don’t even care 여긴 우릴 태울 Stage
I don’t even care ยอกิน อูริล แทอุล Stage
ผมไม่สนใจเลยสักนิด ที่เวทีนี้พวกเราจะทำให้มันลุกเป็นไฟ
Left to the right, we gon’ make it, make it bang
จากทางซ้ายไปทางขวา พวกเราจะทำมัน ทำมันให้ดังสนั่น
Put your hands in the air, let me see you bounce
ชูมือของคุณขึ้นมา ให้ผมได้เห็นท่าเต้นของคุณ
To the left, to the right 시작되는 round
To the left, to the right ชีจักตเวนึน round
ไปทางซ้ายแล้วก็ไปทางขวา รอบนี้กำลังจะเริ่มต้นขึ้นแล้ว
Cuz when we jumping it’s popping, we jopping
เพราะเมื่อไรที่พวกเรากระโดดและเต้นป๊อปปิ้ง พวกเราก็กำลัง Jopping



Jopping

Jopping

Jopping





You know how we get down (Jopping)
คุณก็รู้ว่าเราต้องเต้นกันยังไง (Jopping)
How we get down (Jopping)
ว่าเราต้องเต้นกันยังไง (Jopping)
How we get down
เราต้องเต้นกันยังไง
Cuz when we jumping and popping, we jopping
เพราะเมื่อไรที่พวกเรากระโดดและเต้นป๊อปปิ้ง พวกเราก็กำลัง Jopping






Step on the floor (Start a riot)
ก้าวขึ้นมาบนฟลอร์ (เริ่มการแสดงที่สุดยอด)
Where the competition, Man. it’s looking one-sided
ไหนล่ะการแข่งขัน เฮ้พวก นี่มันเป็นการมองเพียงด้านเดียวนะ
Up like a 7 forty 7 we the flyest
ขึ้นไปให้เหมือนกับเครื่องบิน 747 พวกเราจะบินขึ้นไปให้สูงที่สุด
A lifestyle you should try it
เป็นไลฟ์สไตล์ที่คุณควรลองมันนะ
So 시작해 Make it last
So ชีจักแค Make it last
ถ้าอย่างนั้นก็เริ่มเลย ทำให้มันเป็นครั้งสุดท้ายกัน
Front to back yeah, yeah
จากข้างหน้าแล้วไปข้างหลัง yeah, yeah

(Give me that give me that give me that)

The roof’s on fire let it burn to an ash
ไฟกำลังลุกไหม้หลังคา ก็ปล่อยต่อไปให้มันเผาจนกลายเป็นเถ้าถ่าน
We gon’ keep it jopping, tell the DJ bring it back
พวกเราจะยังคง Jopping ต่อไป บอกดีเจทีซิว่าให้เปิดเพลงเดิมอีกครั้ง







날아봐 like a paraglide
นารา บวา like a paraglide
บินไปให้เหมือนร่มร่อน
나타나 in a pair of slides
นาทานา in a pair of slides
ปรากฏตัวออกมาด้วยรองเท้าคู่นั้น
떠나자 out to paradise
ตอนาจา out to paradise
แล้วออกไปยังสรวงสวรรค์กันเถอะ
건배해 to a better life
คอนแบแฮ to a better life
ดื่มอวยพรให้กับชีวิตที่ดี
Gotta move, watch the money monsoon
ระวังพายุเงินนั่นให้ดี ต้องโยกย้ายกันแล้วล่ะ
Make the crowd go wild in a small room
ทำให้ฝูงชนบ้าคลั่งกันในห้องเล็กๆนี้
Let me see you put it all on like a costume
ให้ผมได้เห็นพลังที่สุดเหวี่ยงของคุณเหมือนกับเครื่องแต่งกาย
어디까지 번져갈지 몰라
ออดีกาจี พอนจยอกัลจี มลรา
ไม่รู้จริงๆว่ามันจะแพร่กระจายไปได้ไกลแค่ไหน






We love to move it, keep it going, don’t stop
พวกเราชอบที่โยกย้าย ทำอย่างนี้ไปเรื่อยๆโดยไม่หยุด
It’s in your nature
มันอยู่ในอุปนิสัยของคุณ
말해 girl what you want
มัลแฮ girl what you want
บอกผมมาสิ ที่รัก ว่าคุณต้องการอะไร
춤을 춰봐
ชูมึล ชวอบวา
มาเต้นกันเถอะ
We go on and on
พวกเราจะทำแบบนี้ไปเรื่อยๆ
Champagne life, that’s all you want
ทั้งหมดที่คุณต้องการนั่นก็คือชีวิตที่หรูหรา
Don’t stop letting it go cuz we got that glow
อย่าปล่อยมันไปเพราะพวกเราได้รับแสงสว่างนั่นแล้ว







You know how we get down (Jopping)
คุณก็รู้ว่าเราต้องเต้นกันยังไง (Jopping)
How we get down (Jopping)
ว่าเราต้องเต้นกันยังไง (Jopping)
How we get down
เราต้องเต้นกันยังไง
Cuz when we jumping and popping, we jopping
เพราะเมื่อไรที่พวกเรากระโดดและเต้นป๊อปปิ้ง พวกเราก็กำลัง Jopping






I don’t even care 여긴 우릴 태울 Stage
I don’t even care ยอกิน อูริล แทอุล Stage
ผมไม่สนใจเลยสักนิด ที่เวทีนี้พวกเราจะทำให้มันลุกเป็นไฟ
Left to the right, we gon’ make it, make it bang
จากทางซ้ายไปทางขวา พวกเราจะทำมัน ทำมันให้ดังสนั่น
Put your hands in the air, let me see you bounce
ชูมือของคุณขึ้นมา ให้ผมได้เห็นท่าเต้นของคุณ
To the left, to the right 시작되는 round
To the left, to the right ชีจักตเวนึน round
ไปทางซ้ายแล้วก็ไปทางขวา รอบนี้กำลังจะเริ่มต้นขึ้นแล้ว
Cuz when we jumping it’s popping, we jopping
เพราะเมื่อไรที่พวกเรากระโดดและเต้นป๊อปปิ้ง พวกเราก็กำลัง Jopping






You think ya big boi, throwing three stacks
คุณคิดว่าคุณตัวโตแล้วจะโยนขว้างอะไรมากมายได้เหรอ
I’mma a show you how to ball, you a mismatch
ผมจะแสดงให้คุณได้เห็นการขว้างที่แท้จริง คุณน่ะไม่เหมาะกับมันหรอก
Opinionated but I’m always spitting straight facts
ดื้อดึงไปเถอะ ยังไงผมก็พูดความจริงออกมาตรงๆเสมอ
Throwback, I might throw this on an 8 track
ลองย้อนกลับไป ผมอาจปล่อยเทปออกมาก็ได้นะ
믿어봐 I’m sight to see
มีดอ บวา I’m sight to see
เชื่อผมสิ ผมเล็งเห็นมันแล้ว
Exciting, go and drop the beat
น่าตื่นเต้นจริงๆ ไปกันเถอะ เปิดเพลงได้เลย
We get it jopping the party, it don’t stop
พวกเรามีปาร์ตี้ Jopping และจะไม่หยุดมัน
축제는 이제부터 시작이니까
ชุกเจนึน อีเจบูทอ ชีจากีนีกา
เทศกาลได้เริ่มขึ้นแล้วล่ะ







이 곳이 파티인데 바삐 어딜 가
อี โกชี พาทีอินเด พาปี ออ ดิล กา
สถานที่นี้มันคือปาร์ตี้ แต่ว่าคุณจะรีบไปไหน
We’ll keep it jumping and popping here all night
พวกเราจะกระโดดและเต้นป๊อปปิ้งตรงนี้ตลอดทั้งคืน
Jump to the front if you want it
กระโดดไปอยู่ข้างหน้าได้เลยถ้าคุณต้องการ
Hands up 손을 위로
Hands up โซนึล วีโร
ชูมือขึ้น ชูมือคุณขึ้นมา
Don’t stop letting it go, like you don’t care
อย่าปล่อยมันไปราวกับคุณไม่สนใจมัน







I don’t even care 여긴 우릴 태울 Stage
I don’t even care ยอกิน อูริล แทอุล Stage
ผมไม่สนใจเลยสักนิด ที่เวทีนี้พวกเราจะทำให้มันลุกเป็นไฟ
Left to the right, we gon’ make it, make it bang
จากทางซ้ายไปทางขวา พวกเราจะทำมัน ทำมันให้ดังสนั่น
Put your hands in the air, let me see you bounce
ชูมือของคุณขึ้นมา ให้ผมได้เห็นท่าเต้นของคุณ
To the left, to the right 시작되는 round
To the left, to the right ชีจักตเวนึน round
ไปทางซ้ายแล้วก็ไปทางขวา รอบนี้กำลังจะเริ่มต้นขึ้นแล้ว






모두 hear that sound
โมดู hear that sound
ทุกๆคนได้ยินเสียงนั่น
틀을 벗어난 하나된 신세계를 펼쳐
ทือรึล พอซอนัน ฮานาดเวน ชินเซกเยรึล พยอลชยอ
ก้าวออกจากกรอบและเข้าสู่โลกใบใหม่ที่เหมือนกัน

Play the music loud
เปิดเพลงให้ดังขึ้นอีก
살아나 cuz tonight’s gonna set you free
ซารานา cuz tonight’s gonna set you free
มีชีวิตชีวากันเถอะ เพราะค่ำคืนนี้จะทำให้คุณเป็นอิสระ






I don’t even care 여긴 우릴 태울 Stage
I don’t even care ยอกิน อูริล แทอุล Stage
ผมไม่สนใจเลยสักนิด ที่เวทีนี้พวกเราจะทำให้มันลุกเป็นไฟ
Left to the right, we gon’ make it, make it bang
จากทางซ้ายไปทางขวา พวกเราจะทำมัน ทำมันให้ดังสนั่น
Put your hands in the air, let me see you bounce
ชูมือของคุณขึ้นมา ให้ผมได้เห็นท่าเต้นของคุณ
To the left, to the right 시작되는 round
To the left, to the right ชีจักตเวนึน round
ไปทางซ้ายแล้วก็ไปทางขวา รอบนี้กำลังจะเริ่มต้นขึ้นแล้ว





I don’t even care 한껏 달아오른 stage
I don’t even care ฮันกอซ ทาราโอรึน stage
ผมไม่สนใจเลยสักนิด ที่เวทีนี้พวกเราจะทำให้มันเร่าร้อนมากยิ่งขึ้น
Left to the right, we gon’ make it, make it bang
จากทางซ้ายไปทางขวา พวกเราจะทำมัน ทำมันให้ดังสนั่น
Put your hands in the air, let me see you bounce
ชูมือของคุณขึ้นมา ให้ผมได้เห็นท่าเต้นของคุณ
To the left, to the right 시작되는 round
To the left, to the right ชีจักตเวนึน round
ไปทางซ้ายแล้วก็ไปทางขวา รอบนี้กำลังจะเริ่มต้นขึ้นแล้ว




Cuz when we jumping and popping, we jopping
เพราะเมื่อไรที่พวกเรากระโดดและเต้นป๊อปปิ้ง พวกเราก็กำลัง Jopping
Cuz when we jumping and popping, we jopping
เพราะเมื่อไรที่พวกเรากระโดดและเต้นป๊อปปิ้ง พวกเราก็กำลัง Jopping









Hangul : Naver music
Eng Trans : SMTOWN (youtube)
Thai Trans : AlmightyTeoy



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



Talks : ยินดีกับการเดบิวต์ที่อเมริกาของโปรเจคเหล่าอเวนเจอร์ ณ SMent. ด้วยนะคะ เก่งมากๆทุกคนเลย ภูมิใจมากๆค่ะ ขอให้รักและสนับสนุน SuperM ด้วยนะคะ 💞💞


- หากแปลผิดพลาดตรงไหน โดยเฉพาะวลีหรือคำแสลงบางคำต้องขออภัยด้วยนะคะ -



Note :
- เครื่องบิน 747 เป็นเครื่องบินโบอิ้ง 747 เป็นเครื่องบินลำใหญ่แต่เดิมใช้รับส่งทหารแต่ปัจจุบันเป็นเครื่องบินโดยสารค่ะ (ขอบคุณข้อมูลจาก https://www.bbc.com/thai/international-46034110)












1 กันยายน 2562

เนื้อเพลง WANT - TAEMIN















Song : WANT
Artist : TAEMIN
Album : The 2nd Mini Album 'WANT'








마신 순간 목이 타는 듯해 불완전해
มาชิน ซูนกัน โมกี ทานึน ทึซแท พูรวันจอนแฮ
ยิ่งคุณดื่มเท่าไรคุณก็ยิ่งกระหายมากขึ้นเท่านั้น
뜨거움의 정의를 내리려 해
ตือกออูเม ชองเอรึล แนรีรยอ แฮ
คุณยังรู้สึกขาดและยังพยายามนิยามความหลงใหลนี้
본능도 이성마저도
พนนึงโด อีซองมาจอโด
แต่สัญชาตญาณหรือแม้กระทั่งเหตุผลของคุณนั้น
더 원하게 될 테니 더 타오르게 돼 넌
ทอ วอนฮาเก ทเวล เทนี ทอ ทาโอรือเก ทแว นอน
จะทำให้คุณเร่าร้อนและต้องการผมมากขึ้นไปอีก 





낯선 느낌 손끝에 닿아 타고 올라
นัจซอน นือกิม ซนกือเท ทาอา ทาโก อลรา
ความรู้สึกแปลกๆเริ่มเกิดขึ้นที่นิ้วของคุณและเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ
관능 속 무작위로 퍼져가
ควันนึง ซก มูจากวีโร พอจยอกา
ค่อยๆแพร่กระจายอย่างอิสระไปบนความต้องการของคุณในทุกหนแห่ง
그 온도 그것의 포로
คือ อนโด คือกอเซ โพโร
คุณตกเป็นเชลยของความเร่าร้อนนี้แล้ว
더 원하게 될 테니 더 타오르게 돼 넌
ทอ วอนฮาเก ทเวล เทนี ทอ ทาโอรือเก ทแว นอน
และจะทำให้คุณเร่าร้อนและต้องการผมมากขึ้นไปอีก 









Hot, hot

더 천천히 너를 애태우게 할
ทอ ชอนชอนฮี นอรึล แอแทอูเก ฮัล
ผมจะแผดเผาคุณช้าๆ

Hot, hot

한계 없이 더욱 빠져들고 싶게 할
ฮันกเย ออบชี ทออุก ปาจยอดึลโก ชิพเก ฮัล
ผมต้องการให้คุณตกหลุมรักผมอย่างไม่มีสิ้นสุด

Hot, hot

너의 심해 밑 그 고요를 깨울 날
นอเอ ชิมแฮ มิท คือ โคโยรึล แกอุล นัล
ผมจะปลุกความเงียบใต้ท้องทะเลลึกของคุณ

Hot, hot

더 원하게 될 테니 더 타오르게 돼 넌
ทอ วอนฮาเก ทเวล เทนี ทอ ทาโอรือเก ทแว นอน
และจะทำให้คุณเร่าร้อนและต้องการผมมากขึ้นไปอีก 









금단의 사과는 달기에 널 유혹해
คึมดาเน ซากวานึน ทัลกีเอ นอล ยูฮกแค
ผลไม้ต้องห้ามช่างหวานเสียเหลือเกิน มันจึงล่อใจคุณขึ้นมา
충동은 감각을 이끌어 내
ชุงโดกึน คัมกากึล อีกือรอ แน
การกระทบกันนั้นยิ่งทำให้อารมณ์ของคุณพุ่งขึ้นไปสูงสุด
부드러운 흐름 속
พูดือรออุน ฮือรึม ซก
การไหลบ่าแห่งความอ่อนโยนนี้
더 원하게 될 테니 더 타오르게 돼 넌
ทอ วอนฮาเก ทเวล เทนี ทอ ทาโอรือเก ทแว นอน
จะทำให้คุณเร่าร้อนและต้องการผมมากขึ้นไปอีก 











Hot, hot

더 천천히 너를 애태우게 할
ทอ ชอนชอนฮี นอรึล แอแทอูเก ฮัล
ผมจะแผดเผาคุณช้าๆ

Hot, hot

한계 없이 더욱 빠져들고 싶게 할
ฮันกเย ออบชี ทออุก ปาจยอดึลโก ชิพเก ฮัล
ผมต้องการให้คุณตกหลุมรักผมอย่างไม่มีสิ้นสุด

Hot, hot

너의 심해 밑 그 고요를 깨울 날
นอเอ ชิมแฮ มิท คือ โคโยรึล แกอุล นัล
ผมจะปลุกความเงียบใต้ท้องทะเลลึกของคุณ

Hot, hot

더 원하게 될 테니 더 타오르게 돼 넌
ทอ วอนฮาเก ทเวล เทนี ทอ ทาโอรือเก ทแว นอน
และจะทำให้คุณเร่าร้อนและต้องการผมมากขึ้นไปอีก 






더 원, 더 원하게 돼
ดอ วอน ดอ วอนฮาเก ทแว
ต้องการมากขึ้นอีก ต้องการมากขึ้นไปอีก
더 원, 더 원하게 돼
ดอ วอน ดอ วอนฮาเก ทแว
ต้องการมากขึ้นอีก ต้องการมากขึ้นไปอีก
더 원, 더 원하게 돼
ดอ วอน ดอ วอนฮาเก ทแว
ต้องการมากขึ้นอีก ต้องการมากขึ้นไปอีก
더 원하게 될 테니 더 타오르게 돼 넌
ทอ วอนฮาเก ทเวล เทนี ทอ ทาโอรือเก ทแว นอน
จะทำให้คุณเร่าร้อนและต้องการผมมากขึ้นไปอีก 








I’m your eyes 다른 눈 뜨게 할
I’m your eyes ทารึน นูน ตือเก ฮัล
ผมเป็นดวงตาของคุณ ผมจะทำให้คุณรู้จักโลกใบใหม่
I’m your toy 널 순수하게 할
I’m your toy นอล ซูนซูฮาเก ฮัล
ผมเป็นของเล่นของคุณที่จะให้คุณไร้เดียงสา
믿어 봐 니 안의 Self-control
มีดอ บวา นี อาเน Self-control
เชื่อในการควบคุมตัวเองสิ
움직여 봐 이끌린 Body and soul
อูมจีกยอ บวา อีกึลริน Body and soul
เคลื่อนไหวร่างกายและจิตวิญญาณของคุณเลย






눈 떠 너의 소리를 들어봐 넌 뭘 원해?
นูน ตอ นอเอ โซรีรึล ทือรอบวา นอน มวอล วอนแฮ
ลืมตาและฟังเสียงของคุณสิว่าคุณต้องการอะไร
난 니가 몰랐던 걸 알게 할
นัน นีกา มลรัซตอน กอล อัลเก ฮัล
ผมจะแสดงให้คุณเห็นในสิ่งที่คุณไม่เคยรู้จักมาก่อน
더 원하게 될 테니 더 타오르게 돼 넌
ทอ วอนฮาเก ทเวล เทนี ทอ ทาโอรือเก ทแว นอน
และจะทำให้คุณเร่าร้อนและต้องการผมมากขึ้นไปอีก 








Hot, hot

더 천천히 너를 애태우게 할
ทอ ชอนชอนฮี นอรึล แอแทอูเก ฮัล
ผมจะแผดเผาคุณช้าๆ

Hot, hot

한계 없이 더욱 빠져들고 싶게 할
ฮันกเย ออบชี ทออุก ปาจยอดึลโก ชิพเก ฮัล
ผมต้องการให้คุณตกหลุมรักผมอย่างไม่มีสิ้นสุด

Hot, hot

너의 심해 밑 그 고요를 깨울 날
นอเอ ชิมแฮ มิท คือ โคโยรึล แกอุล นัล
ผมจะปลุกความเงียบใต้ท้องทะเลลึกของคุณ

Hot, hot

더 원하게 될 테니 더 타오르게 돼 넌
ทอ วอนฮาเก ทเวล เทนี ทอ ทาโอรือเก ทแว นอน
และจะทำให้คุณเร่าร้อนและต้องการผมมากขึ้นไปอีก 






더 원, 더 원하게 돼
ดอ วอน ดอ วอนฮาเก ทแว
ต้องการมากขึ้นอีก ต้องการมากขึ้นไปอีก
더 원, 더 원하게 돼
ดอ วอน ดอ วอนฮาเก ทแว
ต้องการมากขึ้นอีก ต้องการมากขึ้นไปอีก
더 원, 더 원하게 돼
ดอ วอน ดอ วอนฮาเก ทแว
ต้องการมากขึ้นอีก ต้องการมากขึ้นไปอีก
더 원하게 될 테니 더 타오르게 돼 넌
ทอ วอนฮาเก ทเวล เทนี ทอ ทาโอรือเก ทแว นอน
จะทำให้คุณเร่าร้อนและต้องการผมมากขึ้นไปอีก 









Hangul : Genie
Eng Trans : Pop!gasa
Thai Trans : AlmightyTeoy



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



Talks : แปลไปเขินไป 555 อยากเห็นแทมเต้นเพลงนี้ในไทยนะคะ หวังว่าคอน Best of Best Concert 2019 แทมจะเต้นเพลงนี้ด้วยนา /โบกแท่งไฟ