Song : Limitless (무하적아 ; 無限的我)
Artist : NCT 127 (Taeil,Johnny,Taeyong,Yuta,Doyoung,Jaehyun,Winwin,Mark,Haechan)
Album : The 2nd Mini Album 'LIMITLESS'
Artist : NCT 127 (Taeil,Johnny,Taeyong,Yuta,Doyoung,Jaehyun,Winwin,Mark,Haechan)
Album : The 2nd Mini Album 'LIMITLESS'
[Taeyong] 어젯밤 내 세계를 뒤 흔들었던 꿈이
ออเจซปัม แน เซกเยรึล ทวี ฮึนดือรอซตอน กูมี
ความฝันที่เข้ามาเขย่าโลกของผมเมื่อคืน
악몽인지 혹은 나 아직 꿈 속인지
อังมง อินจี โฮกึน นา อาจิก กูม โซกินจี
มันคือฝันร้ายใช่ไหม นี่ผมยังอยู่ในความฝันนั่นหรือเปล่า
[Mark] 날 이끈 빛을 따라간 꿈 속 미로
นัล อีกน พีชึล ตารากัน กูม ซก มีโร
ไล่ตามแสงในความฝันที่มันดึงดูดผม แล้วผมก็อยู่ในเขาวงกต
그 곳에서 발견한 또 하나의 통로
คือ โกเซซอ พัลกยอนฮัน โต ฮานาเอ ทงโร
ที่ตรงนั้น ผมได้ค้นพบเส้นทางอื่นอีกทาง
ออเจซปัม แน เซกเยรึล ทวี ฮึนดือรอซตอน กูมี
ความฝันที่เข้ามาเขย่าโลกของผมเมื่อคืน
악몽인지 혹은 나 아직 꿈 속인지
อังมง อินจี โฮกึน นา อาจิก กูม โซกินจี
มันคือฝันร้ายใช่ไหม นี่ผมยังอยู่ในความฝันนั่นหรือเปล่า
[Mark] 날 이끈 빛을 따라간 꿈 속 미로
นัล อีกน พีชึล ตารากัน กูม ซก มีโร
ไล่ตามแสงในความฝันที่มันดึงดูดผม แล้วผมก็อยู่ในเขาวงกต
그 곳에서 발견한 또 하나의 통로
คือ โกเซซอ พัลกยอนฮัน โต ฮานาเอ ทงโร
ที่ตรงนั้น ผมได้ค้นพบเส้นทางอื่นอีกทาง
[Taeyong] 공간이 열려 from the bottom up
คงกานี ยอลรยอ from the bottom up
พื้นที่ซึ่งเปิดจากส่วนที่ลึกที่สุดขึ้นมา
낯선 암흑 속 집요한 call
นัชซอน อัมฮึก ซก ชีบโยฮัน call
เสียงเรียกที่ยังคงดังมาจากความมืดมิดที่แสนแปลกประหลาด
마침내 날 닮은 너를 봐
มาชิมแน นัล ทัลมึน นอรึล บวา
หลังจากนั้นผมก็พบคุณผู้ที่คล้ายกับผม
[WinWin] 난 너고 넌 나야
นัน นอโก นอน นายา
ผมคือคุณและคุณก็คือผม
คงกานี ยอลรยอ from the bottom up
พื้นที่ซึ่งเปิดจากส่วนที่ลึกที่สุดขึ้นมา
낯선 암흑 속 집요한 call
นัชซอน อัมฮึก ซก ชีบโยฮัน call
เสียงเรียกที่ยังคงดังมาจากความมืดมิดที่แสนแปลกประหลาด
마침내 날 닮은 너를 봐
มาชิมแน นัล ทัลมึน นอรึล บวา
หลังจากนั้นผมก็พบคุณผู้ที่คล้ายกับผม
[WinWin] 난 너고 넌 나야
นัน นอโก นอน นายา
ผมคือคุณและคุณก็คือผม
[Jaehyun] 날 두드리고 깨우는 그 빛과 소리를 따라가
นัล ทูดือรีโก แกอูนึน คือ พิชกวา โซรีรึล ตารากา
ผมไล่ตามแสงและเสียงที่มันปลุกผมให้ตื่นขึ้นมา
[Doyoung] 전율이 흘러 마침내 알게 돼
ชอนยูรี ฮึลรอ มาชิมแน อัลเก ดแว
ผมรู้สึกตื่นเต้นแต่ในที่สุดผมก็เข้าใจ
นัล ทูดือรีโก แกอูนึน คือ พิชกวา โซรีรึล ตารากา
ผมไล่ตามแสงและเสียงที่มันปลุกผมให้ตื่นขึ้นมา
[Doyoung] 전율이 흘러 마침내 알게 돼
ชอนยูรี ฮึลรอ มาชิมแน อัลเก ดแว
ผมรู้สึกตื่นเต้นแต่ในที่สุดผมก็เข้าใจ
[All] Oh baby it’s you
이제 시작이야 무한의 나
อีเจ ชีจากียา มูฮาเน นา
มันเป็นเพียงจุดเริ่มต้นที่ไร้ขีดจำกัดของผม
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
ทงเอ ชออึมกวา ซอเอ กึท จกปูทอ
จากจุดเริ่มต้นในตะวันออกไปยังจุดสุดท้ายในตะวันตก
빛은 암흑 속 퍼질 수록
พีชึน อัมฮึก ซก พอจิล ซูรก
แสงนั่นเริ่มเข้มแข็งมากขึ้นราวกับมันกระจายอยู่ท่ามกลางความมืดมิด
강해져 가 눈을 떠 봐 오
คังแฮจยอ กา นูนนึล ตอ บวา โอ
ลืมตาของคุณดูสิ
[Taeil] 점점 커져가 나의 노래가
ชอมจอม คอจยอกา นาเอ โนแรกา
เพลงของผมกำลังเสียงดังขึ้นเรื่อยๆ
[All] 봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
พวัซนี ตือกอบโก ทอจิลดือทัน เซกเย
คุณเห็นมันไหมโลกที่แสนเร่าร้อนจนแทบระเบิดน่ะ
들리니 우리는 하나가 돼
ทึลรีนี อูรีนึน ฮานากา ดแว
คุณได้ยินไหม พวกเรากำลังจะกลายเป็นหนึ่งเดียวกัน
อีเจ ชีจากียา มูฮาเน นา
มันเป็นเพียงจุดเริ่มต้นที่ไร้ขีดจำกัดของผม
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
ทงเอ ชออึมกวา ซอเอ กึท จกปูทอ
จากจุดเริ่มต้นในตะวันออกไปยังจุดสุดท้ายในตะวันตก
빛은 암흑 속 퍼질 수록
พีชึน อัมฮึก ซก พอจิล ซูรก
แสงนั่นเริ่มเข้มแข็งมากขึ้นราวกับมันกระจายอยู่ท่ามกลางความมืดมิด
강해져 가 눈을 떠 봐 오
คังแฮจยอ กา นูนนึล ตอ บวา โอ
ลืมตาของคุณดูสิ
[Taeil] 점점 커져가 나의 노래가
ชอมจอม คอจยอกา นาเอ โนแรกา
เพลงของผมกำลังเสียงดังขึ้นเรื่อยๆ
[All] 봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
พวัซนี ตือกอบโก ทอจิลดือทัน เซกเย
คุณเห็นมันไหมโลกที่แสนเร่าร้อนจนแทบระเบิดน่ะ
들리니 우리는 하나가 돼
ทึลรีนี อูรีนึน ฮานากา ดแว
คุณได้ยินไหม พวกเรากำลังจะกลายเป็นหนึ่งเดียวกัน
[Taeyong] Baby I don’t want nobody but you
Ho, ho, wake me up,
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up,
Thirsty, thirsty
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up,
Thirsty, thirsty
[Mark] 다들 꿈을 쫓았어 다 속은 채
ทาดึล กูมึล โจชัซซอ ทา โซกึน แช
พวกเขาต่างไล่ล่าความฝันถึงแม้มันจะเป็นสิ่งหลอกลวง
대부분 자기만 진짜 라고 해
แทบูบูน ชากีมัน จินจา ราโก แฮ
เพราะส่วนใหญ่นั้นพวกเขาต่างก็คิดว่ามันเป็นเรื่องจริง
[Johnny] 혹은 숨어버려 등을 돌린 채
โฮกึน ซูมอบอรยอ ทึงอึล ทลริน แช
ไม่งั้นพวกเขาก็จะเก็บซ่อนมันเอาไว้ข้างหลัง
반복되는 매일들은 잔혹해
พันบกตเวนึน แมอิลดือรึน ชันโฮแค
ทุกๆวันที่ซ้ำไปซ้ำมาอย่างนี้มันช่างเจ็บปวดเหลือเกิน
ทาดึล กูมึล โจชัซซอ ทา โซกึน แช
พวกเขาต่างไล่ล่าความฝันถึงแม้มันจะเป็นสิ่งหลอกลวง
대부분 자기만 진짜 라고 해
แทบูบูน ชากีมัน จินจา ราโก แฮ
เพราะส่วนใหญ่นั้นพวกเขาต่างก็คิดว่ามันเป็นเรื่องจริง
[Johnny] 혹은 숨어버려 등을 돌린 채
โฮกึน ซูมอบอรยอ ทึงอึล ทลริน แช
ไม่งั้นพวกเขาก็จะเก็บซ่อนมันเอาไว้ข้างหลัง
반복되는 매일들은 잔혹해
พันบกตเวนึน แมอิลดือรึน ชันโฮแค
ทุกๆวันที่ซ้ำไปซ้ำมาอย่างนี้มันช่างเจ็บปวดเหลือเกิน
[Taeyong] 거짓은 들러붙어 끈적해
คอจีซึน ทึลรอบูทอ กึนจอแค
พวกเขาติดอยู่กับคำโกหก
회색 빛 도시 it ain’t got a chance
ฮเวแซก พิช โทชี it ain’t got a chance
ในเมืองสีเทาแห่งนี้ มันไม่มีโอกาสอีกต่อไปแล้ว
언제 오나 싶던 먼 미래
ออนเจ โอนา ชิพตอน มอน มีแร
ผมเคยสงสัยว่าเมื่อไรกันที่อนาคตจะมาถึง
[WinWin] 하, 지금 눈앞에
ฮา, ชีกึม นูนอาเพ
แต่มันก็มาอยู่ข้างหน้าสายตาผมแล้วในตอนนี้
คอจีซึน ทึลรอบูทอ กึนจอแค
พวกเขาติดอยู่กับคำโกหก
회색 빛 도시 it ain’t got a chance
ฮเวแซก พิช โทชี it ain’t got a chance
ในเมืองสีเทาแห่งนี้ มันไม่มีโอกาสอีกต่อไปแล้ว
언제 오나 싶던 먼 미래
ออนเจ โอนา ชิพตอน มอน มีแร
ผมเคยสงสัยว่าเมื่อไรกันที่อนาคตจะมาถึง
[WinWin] 하, 지금 눈앞에
ฮา, ชีกึม นูนอาเพ
แต่มันก็มาอยู่ข้างหน้าสายตาผมแล้วในตอนนี้
[Haechan] 짧고 강렬했던 푸른 섬광 (섬광)
จับโก คังรยอลแฮซตอน พูรึน ซอมกวัง (ซอมกวัง)
แสงสีน้ำเงินที่แสนสั้นแต่ก็แข็งแกร่ง (แสงสว่าง)
[Yuta] 깨어난 일곱 번째 감각 ([Haechan] 감각)
แกออนัน อิลกบ พอนแจ คัมกัก (คัมกัก)
สัมผัสที่เจ็ดของผมได้ถูกปลุกขึ้นมา (สัมผัส)
[Taeyong] 하나는 둘이 되고 때론 100이 돼
ฮานานึน ทูรี ดเวโก แตรน แพกี ดแว
จากหนึ่งกลายเป็นสองและบางครั้งก็กลายเป็นร้อย
굳어버린 세상 유연하게
คูดอบอริน เซซัง ยูยอนฮาเก
โลกที่ไร้ความปราณีก็กลายเป็นสิ่งที่เปลี่ยนแปลงได้
จับโก คังรยอลแฮซตอน พูรึน ซอมกวัง (ซอมกวัง)
แสงสีน้ำเงินที่แสนสั้นแต่ก็แข็งแกร่ง (แสงสว่าง)
[Yuta] 깨어난 일곱 번째 감각 ([Haechan] 감각)
แกออนัน อิลกบ พอนแจ คัมกัก (คัมกัก)
สัมผัสที่เจ็ดของผมได้ถูกปลุกขึ้นมา (สัมผัส)
[Taeyong] 하나는 둘이 되고 때론 100이 돼
ฮานานึน ทูรี ดเวโก แตรน แพกี ดแว
จากหนึ่งกลายเป็นสองและบางครั้งก็กลายเป็นร้อย
굳어버린 세상 유연하게
คูดอบอริน เซซัง ยูยอนฮาเก
โลกที่ไร้ความปราณีก็กลายเป็นสิ่งที่เปลี่ยนแปลงได้
[Jaehyun] 무거워진 세상을 다 바꿔 ([Doyoung] 바꿔)
มูกอวอจิน เซซังอึล ทา พากวอ (พากวอ)
เปลี่ยนแปลงโลกที่แสนยากลำบาก (เปลี่ยนแปลง)
자유로운 우리를 봐 자유로워
ชายูโรอุน อูรีรึล บวา ชายูโรวอ
ดูอิสระที่พวกเราเป็นสิ ช่างอิสระจริงๆ
[Taeil] 그 안에 오직 너만 허락된 ([Doyoung] 허락된)
คือ อาเน โอจิก นอมัน ฮอรักตเวน (ฮอรักตเวน)
ภายในนั้น มีแค่คุณเท่านั้นที่ได้รับอนุญาต (อนุญาต)
내 마음을 가져가는 자 그게 너인데
แน มาอือมึล คาจยอกานึน ชา คือเก นออินเด
หนึ่งเดียวที่คว้าหัวใจผมได้นั่นก็คือคุณ
มูกอวอจิน เซซังอึล ทา พากวอ (พากวอ)
เปลี่ยนแปลงโลกที่แสนยากลำบาก (เปลี่ยนแปลง)
자유로운 우리를 봐 자유로워
ชายูโรอุน อูรีรึล บวา ชายูโรวอ
ดูอิสระที่พวกเราเป็นสิ ช่างอิสระจริงๆ
[Taeil] 그 안에 오직 너만 허락된 ([Doyoung] 허락된)
คือ อาเน โอจิก นอมัน ฮอรักตเวน (ฮอรักตเวน)
ภายในนั้น มีแค่คุณเท่านั้นที่ได้รับอนุญาต (อนุญาต)
내 마음을 가져가는 자 그게 너인데
แน มาอือมึล คาจยอกานึน ชา คือเก นออินเด
หนึ่งเดียวที่คว้าหัวใจผมได้นั่นก็คือคุณ
[Taeyong] 공감이 난 필요해 미치도록 원해
คงกามี นัน พีรโยแฮ มีชีโดรก วอนแฮ
ผมต้องการความสัมพันธ์นี้ราวกับคนบ้า
[Taeyong/Taeil] 네가 필요해 서로를
นีกา พีรโยแฮ ซอโรรึล
ผมต้องการคุณ
คงกามี นัน พีรโยแฮ มีชีโดรก วอนแฮ
ผมต้องการความสัมพันธ์นี้ราวกับคนบ้า
[Taeyong/Taeil] 네가 필요해 서로를
นีกา พีรโยแฮ ซอโรรึล
ผมต้องการคุณ
온전히 느낄 수 있게 해줄
อนจอนฮี นือกิล ซู อิซเก แฮจุล
ผมต้องการบางสิ่งที่ทำให้พวกเรารู้สึกถึงกันและกันอย่างสมบูรณ์
[Mark] 그게 필요해 네가 필요해
คือเก พีรโยแฮ นีกา พีรโยแฮ
นั่นคือคุณ ผมต้องการคุณเหลือเกิน
นั่นคือคุณ ผมต้องการคุณเหลือเกิน
[All] Oh baby it’s you
이제 시작이야 무한의 나
อีเจ ชีจากียา มูฮาเน นา
มันเป็นเพียงจุดเริ่มต้นที่ไร้ขีดจำกัดของผม
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
ทงเอ ชออึมกวา ซอเอ กึท จกปูทอ
จากจุดเริ่มต้นในตะวันออกไปยังจุดสุดท้ายในตะวันตก
빛은 암흑 속 퍼질 수록
พีชึน อัมฮึก ซก พอจิล ซูรก
แสงนั่นเริ่มเข้มแข็งมากขึ้นราวกับมันกระจายอยู่ท่ามกลางความมืดมิด
강해져 가 눈을 떠 봐 오
คังแฮจยอ กา นูนนึล ตอ บวา โอ
ลืมตาของคุณดูสิ
[Taeil] 점점 커져가 나의 노래가
ชอมจอม คอจยอกา นาเอ โนแรกา
เพลงของผมกำลังเสียงดังขึ้นเรื่อยๆ
[All] 봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
พวัซนี ตือกอบโก ทอจิลดือทัน เซกเย
คุณเห็นมันไหมโลกที่แสนเร่าร้อนจนแทบระเบิดน่ะ
들리니 우리는 하나가 돼
ทึลรีนี อูรีนึน ฮานากา ดแว
คุณได้ยินไหม พวกเรากำลังจะกลายเป็นหนึ่งเดียวกัน
อีเจ ชีจากียา มูฮาเน นา
มันเป็นเพียงจุดเริ่มต้นที่ไร้ขีดจำกัดของผม
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
ทงเอ ชออึมกวา ซอเอ กึท จกปูทอ
จากจุดเริ่มต้นในตะวันออกไปยังจุดสุดท้ายในตะวันตก
빛은 암흑 속 퍼질 수록
พีชึน อัมฮึก ซก พอจิล ซูรก
แสงนั่นเริ่มเข้มแข็งมากขึ้นราวกับมันกระจายอยู่ท่ามกลางความมืดมิด
강해져 가 눈을 떠 봐 오
คังแฮจยอ กา นูนนึล ตอ บวา โอ
ลืมตาของคุณดูสิ
[Taeil] 점점 커져가 나의 노래가
ชอมจอม คอจยอกา นาเอ โนแรกา
เพลงของผมกำลังเสียงดังขึ้นเรื่อยๆ
[All] 봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
พวัซนี ตือกอบโก ทอจิลดือทัน เซกเย
คุณเห็นมันไหมโลกที่แสนเร่าร้อนจนแทบระเบิดน่ะ
들리니 우리는 하나가 돼
ทึลรีนี อูรีนึน ฮานากา ดแว
คุณได้ยินไหม พวกเรากำลังจะกลายเป็นหนึ่งเดียวกัน
[Taeyong] Baby I don’t want nobody but you
[Jaehyun] 나를 도와줘 잘 할 수 있게
นารึล โทวาจวอ ชัล ฮัล ซู อิซเก
ช่วยผมด้วยนะเพื่อให้ผมสามารถทำมันได้ดี
가끔 난 길을 잃곤 해
คากึม นัน คีรึล อิลกน แฮ
บางครั้งผมอาจจะหลงทางไป
[Doyoung] 우린 결국 이어져 있단 걸
อูริน คยอลกุก อีออจยอ อิซตัน กอล
แต่ในที่สุดพวกเราก็สามารถเชื่อมต่อกันได้
너도 알잖아
นอโด อัลจานา
คุณก็รู้นิ
[Taeil] 사막을 넘어 찾아낸 큰 바다처럼
ซามากึล นอมอ ชาจาแนน คึน พาดาชอรอม
ราวกับค้นหาทะเลที่กว้างใหญ่ที่สุดปลายทางของทะเลทราย
무한의 너란 존재
มูฮาเน นอรัน ชนแจ
ตัวตนของคุณเป็นสิ่งที่ไร้ขีดจำกัด
นารึล โทวาจวอ ชัล ฮัล ซู อิซเก
ช่วยผมด้วยนะเพื่อให้ผมสามารถทำมันได้ดี
가끔 난 길을 잃곤 해
คากึม นัน คีรึล อิลกน แฮ
บางครั้งผมอาจจะหลงทางไป
[Doyoung] 우린 결국 이어져 있단 걸
อูริน คยอลกุก อีออจยอ อิซตัน กอล
แต่ในที่สุดพวกเราก็สามารถเชื่อมต่อกันได้
너도 알잖아
นอโด อัลจานา
คุณก็รู้นิ
[Taeil] 사막을 넘어 찾아낸 큰 바다처럼
ซามากึล นอมอ ชาจาแนน คึน พาดาชอรอม
ราวกับค้นหาทะเลที่กว้างใหญ่ที่สุดปลายทางของทะเลทราย
무한의 너란 존재
มูฮาเน นอรัน ชนแจ
ตัวตนของคุณเป็นสิ่งที่ไร้ขีดจำกัด
[Doyoung] Oh baby it’s you
[All] 이제 시작이야 무한의 나
อีเจ ชีจากียา มูฮาเน นา
มันเป็นเพียงจุดเริ่มต้นที่ไร้ขีดจำกัดของผม
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
ทงเอ ชออึมกวา ซอเอ กึท จกปูทอ
จากจุดเริ่มต้นในตะวันออกไปยังจุดสุดท้ายในตะวันตก
빛은 암흑 속 퍼질 수록
พีชึน อัมฮึก ซก พอจิล ซูรก
แสงนั่นเริ่มเข้มแข็งมากขึ้นราวกับมันกระจายอยู่ท่ามกลางความมืดมิด
강해져 가 눈을 떠 봐 오
คังแฮจยอ กา นูนนึล ตอ บวา โอ
ลืมตาของคุณดูสิ
[Haechan] 점점 커져가 나의 노래가
ชอมจอม คอจยอกา นาเอ โนแรกา
เพลงของผมกำลังเสียงดังขึ้นเรื่อยๆ
[All] 봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
พวัซนี ตือกอบโก ทอจิลดือทัน เซกเย
คุณเห็นมันไหมโลกที่แสนเร่าร้อนจนแทบระเบิดน่ะ
들리니 우리는 하나가 돼
ทึลรีนี อูรีนึน ฮานากา ดแว
คุณได้ยินไหม พวกเรากำลังจะกลายเป็นหนึ่งเดียวกัน
อีเจ ชีจากียา มูฮาเน นา
มันเป็นเพียงจุดเริ่มต้นที่ไร้ขีดจำกัดของผม
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
ทงเอ ชออึมกวา ซอเอ กึท จกปูทอ
จากจุดเริ่มต้นในตะวันออกไปยังจุดสุดท้ายในตะวันตก
빛은 암흑 속 퍼질 수록
พีชึน อัมฮึก ซก พอจิล ซูรก
แสงนั่นเริ่มเข้มแข็งมากขึ้นราวกับมันกระจายอยู่ท่ามกลางความมืดมิด
강해져 가 눈을 떠 봐 오
คังแฮจยอ กา นูนนึล ตอ บวา โอ
ลืมตาของคุณดูสิ
[Haechan] 점점 커져가 나의 노래가
ชอมจอม คอจยอกา นาเอ โนแรกา
เพลงของผมกำลังเสียงดังขึ้นเรื่อยๆ
[All] 봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
พวัซนี ตือกอบโก ทอจิลดือทัน เซกเย
คุณเห็นมันไหมโลกที่แสนเร่าร้อนจนแทบระเบิดน่ะ
들리니 우리는 하나가 돼
ทึลรีนี อูรีนึน ฮานากา ดแว
คุณได้ยินไหม พวกเรากำลังจะกลายเป็นหนึ่งเดียวกัน
[Taeyong] Baby I don’t want nobody but you
Ho, ho, wake me up,
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up,
Thirsty, thirsty
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up,
Thirsty, thirsty
Hangul : Naver
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
Talks : ยินดีต้อนรับโดยองและยินดีด้วยกับการเดบิวต์ของพี่หมีจอห์นนี่นา เย้ๆ เพลงนี้ลงตัวทุกอย่างนะคะ ขัดใจอย่างเดียวคือทรงผม รอดสุดยกให้วินต๋าเลย 5555 และก็จริงๆอย่างน้อยไม่มีโสร่งก็ดีใจแล้วค่ะ
ปล.ถ้าแปลตรงไหนผิดพลาดขออภัยด้วยนะคะ