20 ตุลาคม 2560

เนื้อเพลง MOVE - TAEMIN
















Song : MOVE
Artist : Taemin
Album : The 2nd Album 'MOVE'








묘한 분위기에 취해
มโยฮัน พุนวีกีเอ ชวีแฮ
หลงมัวเมาไปกับอารมณ์แปลกๆนี้
너를 놔버려도 돼
นอรึล นวาบอรยอโด ทแว
คุณสามารถปลดปล่อยตัวเองไปที่ไหนก็ได้
나를 벗어나진 못해
นารึล พอซอนาจิน มซแท
แต่คุณไม่มีทางหลบหนีจากผมไปได้หรอก
나른해진 이 순간
นารึนแฮจิน อี ซูนกัน
ตอนนี้ล่ะเมื่อพวกเรากำลังไร้เรี่ยวแรง







잘 빗은 머리가 헝클어질수록
ชัล พีซึน มอรีกา ฮองคือรอจิลซูรก
ถึงผมที่คุณหวีมาอย่างเรียบร้อยจะพันกันยุ่งเหยิง
아름다워 내버려둬 Oh oh
อารึมดาวอ แนบอ รยอดวอ Oh oh
ก็ปล่อยมันไป คุณน่ะสวยอยู่แล้วล่ะ Oh oh
반듯한 자세가 흐트러진대도
พันดึซทัน ชาเซกา ฮือทือรอจินแดโด
แม้ว่าท่าทางที่เหมาะสมของคุณจะดูผ่อนคลายลงไป
괜찮아 날 똑바로 봐 Oh yeah
คแวนชานา นัล ตกปาโร บวา Oh yeah
ก็ไม่เป็นไรหรอก มองมาที่ผมสิ Oh yeah









어두운 조명 아래 또 시작되는 Move
ออดูอุน โชมยอง อาแร โต ชีจักตเวนึน Move
การเคลื่อนไหวเริ่มต้นขึ้นอีกครั้งภายใต้แสงสีเข้มนี้
우아한 손짓 은근한 눈빛
อูอาฮัน ซนจิซ อึนกึนฮัน นูนบิช
ท่าทางที่สวยงามและภาพลักษณ์ที่ดูลึกลับ
투명한 창가에 넌 비쳐서 아른대는 Move
ทูมยองฮัน ชังกาเอ นอน พีชยอซอ อารึนแดนึน Move
คุณสะท้อนมันออกมาผ่านทางหน้าต่างอย่างชัดเจน การเคลื่อนไหวของคุณนั้น
묘한 그 느낌 아찔한 끌림
มโยฮัน คือ นือกิม อาจิลฮัน กึลริม
กับความรู้สึกแปลกๆนี้ ช่างเป็นการดึงดูดที่แสนตื่นเต้น









(You got got the rhythm
You got got the rhythm)


어두운 조명 아래
ออดูอุน โชมยอง อาแร
ภายใต้แสงสีเข้มนี้
날 사로잡은 Move
นัล ซาโรจาบึน Move
การเคลื่อนไหวของคุณทำให้ผมหลงใหล
우아한 손짓 은근한 눈빛
อูอาฮัน ซนจิซ อึนกึนฮัน นูนบิช
ท่าทางที่สวยงามและภาพลักษณ์ที่ดูลึกลับ









잠시 난 모든 걸 다 지워
ชัมชี นัน โมดู กอล ทา ชีวอ
ชั่วขณะหนึ่งผมลบเลือนทุกๆสิ่งไป
시각에만 의존해
ชีกาเกมัน อึยจนแฮ
เอาแต่จดจ้องมองภาพตรงหน้า
경이로운 눈빛으로
คยองอีโรอุน นูนบีชือโร
ด้วยสายตาประหลาดใจ
Oh oh 너만을 감상해
Oh oh นอมานึล คัมซังแฮ
Oh oh ผมมองแค่คุณคนเดียว






신경 쓴 화장이 더 번져갈수록
ชินกยอง ซึน ฮวาจังอี ทอ พอนจยอกัลซูรก
ถึงคุณจะกังวลว่าเครื่องสำอางของคุณจะเปื้อน
아름다워 내버려둬 Oh oh
อารึมดาวอ แนบอ รยอดวอ Oh oh
ก็ปล่อยมันไป คุณน่ะสวยอยู่แล้วล่ะ Oh oh
단정한 셔츠가 구겨져버려도
ทันจองฮัน ชยอชือกา คูกยอจยอ บอรยอโด
แม้ว่าเสื้อเชิ้ตที่เรียบร้อยของคุณจะเต็มไปด้วยรอยยับ
괜찮아 날 똑바로 봐 Eh eh yeah
คแวนชานา นัล ตกปาโร บวา Eh eh yeah
ก็ไม่เป็นไรหรอก มองมาที่ผมสิ Oh yeah








어두운 조명 아래 또 시작되는 Move
ออดูอุน โชมยอง อาแร โต ชีจักตเวนึน Move
การเคลื่อนไหวเริ่มต้นขึ้นอีกครั้งภายใต้แสงสีเข้มนี้
우아한 손짓 은근한 눈빛
อูอาฮัน ซนจิซ อึนกึนฮัน นูนบิช
ท่าทางที่สวยงามและภาพลักษณ์ที่ดูลึกลับ
투명한 창가에 넌 비쳐서 아른대는 Move
ทูมยองฮัน ชังกาเอ นอน พีชยอซอ อารึนแดนึน Move
คุณสะท้อนมันออกมาผ่านทางหน้าต่างอย่างชัดเจน การเคลื่อนไหวของคุณนั้น
묘한 그 느낌 아찔한 끌림
มโยฮัน คือ นือกิม อาจิลฮัน กึลริม
กับความรู้สึกแปลกๆนี้ ช่างเป็นการดึงดูดที่แสนตื่นเต้น









(You got got the rhythm
You got got the rhythm)


어두운 조명 아래
ออดูอุน โชมยอง อาแร
ภายใต้แสงสีเข้มนี้
날 사로잡은 Move
นัล ซาโรจาบึน Move
การเคลื่อนไหวของคุณทำให้ผมหลงใหล
우아한 손짓 은근한 눈빛
อูอาฮัน ซนจิซ อึนกึนฮัน นูนบิช
ท่าทางที่สวยงามและภาพลักษณ์ที่ดูลึกลับ










어떤 표현도 어떤 문장도
ออตอน พโยฮยอนโด ออตอน มุนจังโด
ไม่ใช่แค่การแสดงออกทางสีหน้าหรือว่าแค่คำพูด
너를 모두 담아 낼 순 없겠지
นอรึล โมดู ทามา แนล ซุน ออบเกซจี
ที่จะบรรยายคุณได้ทั้งหมด
우린 이대로 완벽할 테니
อูริน อีแดโร วันบยอคัล เทนี
เพราะพวกเรานั้นสมบูรณ์แบบในแบบที่เราเป็นอยู่
걱정 따윈 버려 그대로
คอกจอง ตาวิน พอรยอ คือแดโร
อย่ากังวลอีกต่อไปเลย
그대로 Repeat
คือแดโร Repeat
แบบนั้นแหล่ะ Repeat
그대로 Repeat
คือแดโร Repeat
แบบนั้นแหล่ะ Repeat







(You got got the rhythm
You got got the rhythm)


어두운 조명 아래
ออดูอุน โชมยอง อาแร
ภายใต้แสงสีเข้มนี้
날 사로잡은 Move
นัล ซาโรจาบึน Move
การเคลื่อนไหวของคุณทำให้ผมหลงใหล
우아한 손짓 은근한 눈빛
อูอาฮัน ซนจิซ อึนกึนฮัน นูนบิช
ท่าทางที่สวยงามและภาพลักษณ์ที่ดูลึกลับ










(You got got the rhythm
You got got the rhythm)


어두운 조명 아래
ออดูอุน โชมยอง อาแร
ภายใต้แสงสีเข้มนี้
날 사로잡은 Move
นัล ซาโรจาบึน Move
การเคลื่อนไหวของคุณทำให้ผมหลงใหล
묘한 그 느낌 아찔한 끌림
มโยฮัน คือ นือกิม อาจิลฮัน กึลริม
กับความรู้สึกแปลกๆนี้ ช่างเป็นการดึงดูดที่แสนตื่นเต้น








(You got got the rhythm
You got got the rhythm)


(You got got the rhythm
You got got the rhythm)







Hangul : Naver music
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


Talks : เอ็มวีมีสามเวอร์ชั่นให้เลือกชมได้จุใจเลยนะคะ 555 ส่วนตัวชอบเวอร์ชั่นที่เต้นกับคุณโคฮารุมากๆเลยค่ะ 👍👍













เนื้อเพลง Star Blossom - Doyoung x Sejeong [SM STATION 2]













Song : Star Blossom (별빛이 피면)
Artist : Doyoung (NCT) x Sejeong (GUGUDAN)



- SM STATION 2 -










Oh oh





그대와 같이 걷는 밤
คือแดวา กัทชี คอนนึน พัม
ในค่ำคืนที่เดินอยู่เคียงข้างคุณ
설레는 꿈을 꾸는 나
ซอลเรนึน กูมึล กูนึน นา
ฉันมีความฝันที่ทำให้หัวใจเต้นรัว
단둘이 걸어가는 길 So sweet
ทันดูรี คอรอกานึน กิล So sweet
แค่เราสองคนเดินไปด้วยกันอย่างนี้ So sweet


(My 1 2 step)

무슨 일이 내게 생긴 거죠
มูซึน อีรี แนเก แซงกิน คอจโย
เกิดอะไรขึ้นกับฉันนะ?
몰래 난 그댈 바라보죠
มลแร นัน คือแดล พาราโบจโย
ถึงได้แต่แอบมองเธออยู่อย่างนี้






하얀 별빛이 피면
ฮายัน พยอลบีชี พีมยอน
เมื่อแสงดาวสีขาวสาดส่อง
그대 손잡고
คือแด ซนจับโก
ฉันจะจับมือเธอเอาไว้
끝없이 날아요 Fly
กึทออบชี นาราโย Fly
แล้วบินไปให้ไกลแสนไกล
노란 달빛에 젖은 새벽의 시간들을
โนรัน ทัลบีเช ชอจึน แซบยอเก ชีกันดือรึล
ช่วงเวลาในยามค่ำคืนนี้ถูกเติมเต็มไปด้วยแสงจันทร์สีเหลือง
오래 기억할게요
โอแร คีออคัลเกโย
ฉันจะจดจำมันเอาไว้ตราบนานเท่านาน








그대와 같이 걷는 밤
คือแดวา กาชี คอนนึน พัม
ในค่ำคืนที่เดินอยู่เคียงข้างคุณ
서로의 텅 빈 여백을 사소한 대화들로 채워 (채워)
ซอโรเอ ทอง บิน ยอแบกึล ซาโซฮัน แทฮวาดึลโร แชวอ (แชวอ)
พวกเราต่างเติมความเงียบงันของเราด้วยบทสนทนาเล็กๆน้อยๆ (เติมเต็มมัน)

You are so bright

저 별들보다
ชอ พยอลดึลโบดา
มากกว่าดวงดาวทั้งหมดนี่เลยล่ะ
그대만 선명해지네요
คือแดมัน ซอนมยองแฮจีเนโย
มีแค่คุณเท่านั้นที่สว่างชัดเจน







매일 밤 동화 같네요
แมอิล พัม ทงฮวา คันเนโย
ทุกๆค่ำคืนราวกับเทพนิยาย
오늘 밤도 내겐 선물인 걸
โอนึล พัมโด แนเกน ซอนมูริน กอล
ค่ำคืนนี้ก็เป็นเหมือนดั่งของขวัญ
Oh 내가 Oh 내가
Oh แนกา Oh แนกา
Oh ฉันจะ... Oh ผมจะ...
너의 발맞출게
นอเอ พัลมัจชุลเก
ก้าวเท้าเดินไปพร้อมกันกับคุณ









하얀 별빛이 피면 (별빛이)
ฮายัน พยอลบีชี พีมยอน (พยอลบีชี)
เมื่อแสงดาวสีขาวสาดส่อง (แสงดาว)
그대 손잡고 (Oh)
คือแด ซนจับโก (Oh)
ฉันจะจับมือเธอเอาไว้ (Oh)
끝없이 날아요 Fly
กึทออบชี นาราโย Fly
แล้วบินไปให้ไกลแสนไกล
노란 달빛에 젖은 (달빛에 젖은) 새벽의 시간들을 (Oh)
โนรัน ทัลบีเช ชอจึน (ทัลบีเช ชอจึน) แซบยอเก ชีกันดือรึล (Oh)
ช่วงเวลาในยามค่ำคืนนี้ (ชุ่มฉ่ำไปด้วยแสงจันทร์) ชุ่มฉ่ำไปด้วยแสงจันทร์สีเหลือง (Oh)
오래 기억할게요
โอแร คีออคัลเกโย
ฉันจะจดจำมันเอาไว้ตราบนานเท่านาน









Alright look at the stars

널 위해 반짝이네
นอล วีแฮ พันจากีเน
พวกมันส่องแสงให้แก่คุณ
모든 게 너무 아름다워
โมดึน เก นอมู อารึมดาวอ
ทุกๆสิ่งช่างดูสวยงาม
네가 내게 걸어올 때처럼
นีกา แนเก คอรออล แตชอรอม
เหมือนกับเมื่อตอนที่คุณเดินเข้ามาหาผม
너는 하얗게 빛나는 걸
นอนึน ฮายาเค พินนานึน กอล
คุณช่างเปล่งประกายสวยงาม







하얀 별빛이 피면
ฮายัน พยอลบีชี พีมยอน
เมื่อแสงดาวสีขาวสาดส่อง
그대 손잡고
คือแด ซนจับโก
ฉันจะจับมือเธอเอาไว้
끝없이 날아요 Fly
กึทออบชี นาราโย Fly
แล้วบินไปให้ไกลแสนไกล
노란 달빛에 젖은 새벽의 시간들을
โนรัน ทัลบีเช ชอจึน แซบยอเก ชีกันดือรึล
ช่วงเวลาในยามค่ำคืนนี้ถูกเติมเต็มไปด้วยแสงจันทร์สีเหลือง
오래 기억할게요
โอแร คีออคัลเกโย
ฉันจะจดจำมันเอาไว้ตราบนานเท่านาน










Hangul : Naver
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




Talks : เป็นการดูเอทที่ลงตัวมากๆค่ะ น่ารักมากเลย