26 มกราคม 2561

เนื้อเพลง Before Our Spring (우린 봄이 오기 전에) - Jonghyun









SongBefore our Spring (우린 봄이 오기 전에)
Artist : Jonghyun
Album : Poet | Artist









우린 봄이 오기 전에
อูริน โพมี โอกี ชอเน
ก่อนที่ฤดูใบไม้ผลิจะมาถึง
따뜻하기 전에 한번 볼까요
ตาตึซทากี ชอเน ฮันบอน พลกาโย
ก่อนที่อากาศจะอบอุ่น พวกเรามาเจอกันได้ไหม?
우린 날이 밝기 전에
อูริน นารี พัลกี ชอเน
ก่อนที่วันนั้นจะมาถึง
모두 잠들었을 때 꼭 만나요
โมดู ชัมดือรอซซึล แต กก มันนาโย
เมื่อทุกคนหลับไปแล้ว มาเจอกันเถอะนะ








사실은 난 널 바라보는 게
ซาชีรึล นัน นอล พาราโบนึน เก
ความจริง เมื่อผมมองไปที่คุณ
지켜보는 게 좋아
ชีคยอโบนึน เก โชอา
คอยเฝ้าดูคุณ
가만히 웃는 널 바라보는 게
คามันฮี อุนนึน นอล พาราโบนึน เก
แค่เพียงเห็นรอยยิ้มของคุณ
그냥 지켜보는 게 편해
คือนยัง ชีคยอโบนึน เก พยอนแฮ
ก็ทำให้ผมมีความสุขมากๆแล้ว
바보 같은 말이지만
พาโบ กาทึน มารีจีมัน
ผมรู้ดีว่ามันอาจฟังดูโง่เง่า







니 앞에 나서는 게 두려워
นี อาเพ นาซอนึน เก ทูรยอวอ
ผมกลัวที่จะเข้าไปใกล้ๆคุณ
니가 날 이해 못한대도
นีกา นัล อีแฮ มซทันแดโด
แม้ว่าคุณนั้นจะไม่เข้าใจ
괜찮아 괜찮아
คแวนชานา คแวนชานา
ก็ไม่เป็นไร ไม่เป็นไรหรอกนะ
아직 봄이 오기까지는 꽤나 남아 있으니까
อาจิก โพมี โอกีกาจีนึน กแวนา นามา อิซซือนีกา
เพราะว่ายังมีเวลาอีกมากมาย ก่อนที่ฤดูใบไม้ผลิจะมาถึง












사실은 난 또 봄이 오는 게 따뜻해지는 게 싫어
ซาชีรึน นัน โต โพมี โอนึน เก ตาตึซแทจีนึน เก ชีรอ
ความจริง ผมไม่อยากให้ฤดูใบไม้ผลิมาถึง ไม่อยากให้อากาศนั้นอบอุ่น
가만히 웃는 널 멀리서 보기만 해도
คามันฮี อุนนึน นอล มอลรีซอ โพกีมัน แฮโด
ทำได้แค่เพียงมองรอยยิ้มของคุณจากไกลๆ
가슴이 아리는데
คาซือมี อารีนึนเด
ผมเจ็บปวดหัวใจเหลือเกิน
바보 같은 말이지만
พาโบ กาทึน มารีจีมัน
ผมรู้ดีว่ามันอาจฟังดูโง่เง่า










니 앞에 나서는 게 두려워
นี อาเพ นาซอนึน เก ทูรยอวอ
ผมกลัวที่จะเข้าไปใกล้ๆคุณ
니가 날 이해 못한대도
นีกา นัล อีแฮ มซทันแดโด
แม้ว่าคุณนั้นจะไม่เข้าใจ
괜찮아 괜찮아
คแวนชานา คแวนชานา
ก็ไม่เป็นไร ไม่เป็นไรหรอกนะ
아직 봄이 오기까지는 꽤나 남아 있으니까
อาจิก โพมี โอกีกาจีนึน กแวนา นามา อิซซือนีกา
เพราะว่ายังมีเวลาอีกมากมาย ก่อนที่ฤดูใบไม้ผลิจะมาถึง










이번 봄은 예전보다
อีบอน โพมึน เยจอนโบดา
พวกเขาบอกว่าฤดูใบไม้ผลินั้นจะมาถึง
빨리 온다지요
ปัลรี อนดาจีโย
เร็วขึ้นกว่าทุกๆปี
차갑게 얼은 겨울은
ชากับเก ออรึน คยออูรึน
แต่ความหนาวเย็นของฤดูหนาว
아직 그대로인데
อาจิก คือแดโร อินเด
ยังคงอยู่ตรงนี้
어찌해야 하나 고민 말아요
ออจีแฮยา ฮานา โคมิน มาราโย
อย่ากังวลว่าจะทำอย่างไรดี
난 괜찮아요
นัน คแวนชานาโย
ผมไม่เป็นไร
또 내게도 봄이 오겠죠
โต แนเกโด โพมี โอเกซจโย
ฤดูใบไม้ผลิจะมาหาผมเหมือนกัน








난 니 앞에 나서는 게 두려워
นัน นี อาเพ นาซอนึน เก ทูรยอวอ
ผมกลัวที่จะเข้าไปใกล้ๆคุณ
혹시 너에게 옮길까 봐
ฮกชี นอเอเก อมกิลกา บวา
ผมกลัวว่าผมนั้นจะแพร่สิ่งนี้ไปให้คุณ
내 눈물 내 슬픔 잊고
แน นูนมูล แน ซึลพึม อิจโก
เมื่อผมหลงลืมน้ำตาและความเศร้าของผมไป
내게도 봄이 오면
แนเกโด โพมี โอมยอน
เมื่อนั้นฤดูใบไม้ผลิก็จะมาหาผมเหมือนกัน
그땐 그땐 그땐
คือแตน คือแตน คือแตน
หลังจากนี้ หลังจากนี้ หลังจากนี้
그땐
คือแตน
หลังจากนี้










Hangul : Naver music
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



Talks : เป็นเพลงที่ไพเราะมากเลยค่ะ ฝากสนับสนุนผลงานด้วยนะคะ






ตอนที่แต่งเพลงนี้พี่รู้สึกอะไรอยู่นะ แค่น้องดูเอ็มวีเพลงนี้ไม่ถึงสิบวิน้ำตาก็ไหลไม่หยุด ทุกๆสิ่งที่อยู่ในเอ็มวีเป็นสิ่งที่น้องพบเห็นพี่ คอยเฝ้ามองพี่มาตลอดแปดปีกว่าๆ ยิ่งดูก็ยิ่งนึกถึงวันเก่าๆมากเลย น้องคงยังไม่กล้ากลับไปดูอีกรอบแน่ๆ คุณเทวดารุกกี้ ป่านนี้จะเป็นอย่างไรบ้าง จะเล่นซนกับเทพเจ้าอยู่ไหม  น้องคิดถึงพี่มากๆเลยนะ






เนื้อเพลง Shinin' (빛이 나) - Jonghyun












SongShinin' (빛이 나) 
Artist : Jonghyun
Album : Poet | Artist












빛이 빛이 나 (너의 눈엔)
พีชีนา พีชีนา (นอเอ นูเนน)
เปล่งประกาย เปล่งประกาย (ดวงตาของคุณ)
빛이 빛이 나
พีชี พีชี นา
เปล่งประกาย เปล่งประกาย












아주 아주 꽤
อาจู อาจู กแว
มากๆ มากๆเลยล่ะ
아주 아주 아주 꽤 아주 꽤
อาจู อาจู อาจู กแว อาจู กแว
มากๆ มากๆ มากๆมากเลยนะ








아무리 봐도 손발이 말을 안 들어
อามูรี บวาโด ซนบารี มารึล อัน ดือรอ
ไม่ว่าผมจะมองไปที่ไหน มือและเท้าของผมมันก็ไม่ยอมรับฟัง
그래 눈도 멀어 가나 봐
คือแร นูนโด มอรอ คานา บวา
ผมคิดว่าผมนั้นกำลังจะตาบอดแล้วล่ะ

Oh girl (Down)
Oh come in come in

해 들어와 줘 내 Around에
แฮ ดือรอวา จวอ แน Around เอ
เข้ามาอยู่ใกล้ๆผมสิ






눈 마주친 순간 내 몸이
นูน มาจูชิน ซูนกัน แน โมมี
ช่วงเวลาที่พวกเราสบตากัน ร่างกายของผม
팔이 다리 Body 멈췄어 Girl
พารี ทารี Body มอมชวอซอ Girl
ทั้งแขนและขาต่างก็แข็งค้างไป ที่รักครับ

I’m into you girl (Nobody nobody)










더 아늑하게 자릴 만들어 놔 Baby 그게 니 위치
ทอ อานือคาเก ชาริล มันดือรอ นวา Baby คือเก นี วีชี
ผมจะสร้างจุดพักที่อบอุ่นให้แก่คุณ ที่รัก นั่นคือที่ของคุณนะ

Oh somebody call me

해도 나갈 생각 없어 나의 위치
แฮโด นากัล แซงกัก ออบซอ นาเอ วีชี
แต่ผมไม่อยากจากไปไหนเลย
난 니 옆에 붙박이야
นัน นี ยอเพ พุทปากียา
ที่ของผมนั้นอยู่ข้างๆคุณ
우린 마치 쌍둥이자리야 Oh girl
อูริน มาชี ซังดุงอีจารียา Oh girl
พวกเราเหมือนกับฝาแฝดเลยล่ะ Oh girl
감출 수 없는 걸 Baby come in
คัมชุล ซู ออมนึน กอล Baby come in
ไม่อาจปิดบังได้อีกต่อไป Baby come in










Always be with you you you you you you (Baby come in)
Always be with you you you you you you


Baby come in, be with you you you you you you (Baby come in)
Always be with you (Yeah yeah)

날 더 꽉 안아줘 (Yeah yeah)
นัล ทอ กวัก อานาจวอ (Yeah yeah)
กอดผมเอาไว้ให้แน่นๆเลยนะ (Yeah yeah)



Woo woo woo






아주 아주 꽤
อาจู อาจู กแว
มากๆ มากๆเลยล่ะ
아주 아주 아주 꽤 아주 꽤
อาจู อาจู อาจู กแว อาจู กแว
มากๆ มากๆ มากๆมากเลยนะ








후광이 비친 새하얀 살결에 눈이 멀어 (도)
ฮูกวังอี พีชิน แซฮายัน ซัลกยอเร นูนี มอรอ (โด)
มีออร่าล้อมรอบผิวขาวๆของคุณ ถึงแม้ผมจะต้องตาบอด (ถึงอย่างนั้น)
가까이 갈래 나 몰라 (꼭 너)
คากาอี คัลแร นา มลรา (กก นอ)
ผมก็ยังต้องการเข้าไปหาคุณ ผมไม่รู้ตัวจริงๆ (คุณน่ะ)
밖에 없는 것 같아 지구 위에
พักเก ออมนึน กอซ กาทา ชีกู วีเอ
รู้สึกเหมือนคุณคือหนึ่งเดียวบนโลกใบนี้
거닐고 있는 건 오직 너 Only you (You you)
คอนิลโก อินนึน กอน โอจิก นอ Only you (You you)
มีแค่คุณเท่านั้นที่เดินอยู่ แค่คุณเพียงคนเดียว (You you)
Oh 날 천천히 더 알아가 줘
Oh นัล ชอนชอนฮี ทอ อารากา จวอ
Oh ค่อยๆรู้จักผมมากขึ้น
Oh 널 조금씩 더 내게 보여줘 (내게 보여줘)
Oh นอล โชกึมชิก ทอ แนเก โพยอจวอ (แนเก โพยอจวอ)
Oh ค่อยๆแสดงตัวตนของคุณให้ผมรับรู้อย่างช้าๆ (แสดงตัวตนของคุณ)


Oh baby















더 아늑하게 자릴 만들어 놔 Baby 그게 니 위치
ทอ อานือคาเก ชาริล มันดือรอ นวา Baby คือเก นี วีชี
ผมจะสร้างจุดพักที่อบอุ่นให้แก่คุณ ที่รัก นั่นคือที่ของคุณนะ

Oh somebody call me

해도 나갈 생각 없어 나의 위치
แฮโด นากัล แซงกัก ออบซอ นาเอ วีชี
แต่ผมไม่อยากจากไปไหนเลย
난 니 옆에 붙박이야
นัน นี ยอเพ พุทปากียา
ที่ของผมนั้นอยู่ข้างๆคุณ
우린 마치 쌍둥이자리야 Oh girl
อูริน มาชี ซังดุงอีจารียา Oh girl
พวกเราเหมือนกับฝาแฝดเลยล่ะ Oh girl
감출 수 없는 걸 Baby come in
คัมชุล ซู ออมนึน กอล Baby come in
ไม่อาจปิดบังได้อีกต่อไป Baby come in









Always be with you you you you you you (Baby come in)
Always be with you you you you you you


Baby come in, be with you you you you you you (Baby come in)
Always be with you (Yeah yeah)

날 더 꽉 안아줘 (Yeah yeah)
นัล ทอ กวัก อานาจวอ (Yeah yeah)
กอดผมเอาไว้ให้แน่นๆเลยนะ (Yeah yeah)









눈부셔 너의 모든 게 니 손에 닿는 모든 게
นูนบูชยอ นอเอ โมดึน เก นี โซเน ทานึน โมดึน เก
ทุกๆสิ่งที่คุณสัมผัสต่างส่องแสงเปล่งประกาย
또 하얗게 빛나고 있어 Yeah (Don’t be shy)
โต ฮายาเค พินนาโก อิซซอ Yeah (Don’t be shy)
คุณนั้นเปล่งแสงสว่างอย่างมากมาย Yeah (Don’t be shy)
신기해 널 알아가는 게
ชินกีแฮ นอล อารากานึน เก
ได้รู้จักกับคุณมันเป็นอะไรที่แสนมหัศจรรย์
거침없이 날 더 비춰주고 있어
คอชีมอบชี นัล ทอ พีชวอจูโก อิซซอ
คุณส่องแสงมาที่ผมมากขึ้นเรื่อยๆ
너의 눈이 날 바라볼 때 더 빛이 나
นอเอ นูนี นัล พาราบล แต ทอ พีชี นา
เมื่อดวงตาของคุณมองมาที่ผม ก็ทำให้ผมเปล่งประกายมากขึ้น







아주 아주 꽤
อาจู อาจู กแว
มากๆ มากๆเลยล่ะ
아주 아주 아주 꽤 아주 꽤
อาจู อาจู อาจู กแว อาจู กแว
มากๆ มากๆ มากๆมากเลยนะ

Baby come in








Always be with you you you you you you (Baby come in)
Always be with you you you you you you


Baby come in, be with you you you you you you (Baby come in)
Always be with you (Yeah yeah)

날 더 꽉 안아줘 (Yeah yeah)
นัล ทอ กวัก อานาจวอ (Yeah yeah)
กอดผมเอาไว้ให้แน่นๆเลยนะ (Yeah yeah)














Hangul : Naver music
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


Talks : เป็นเอ็มวีและเพลงที่เยียวยาจิตใจได้นะคะ ตอนแรกนึกว่าดูแล้วจะร้องไห้แต่ยังฮึบไว้ได้ เพราะรอยยิ้มของเทวดารุกกี้ในเอ็มวีเนี่ยแหล่ะค่ะ ฉากต่างๆที่สื่อถึงเอ็มวีเก่าๆ แล้วโดยเฉพาะท่าเต้นที่แอบใส่ของแทมมาด้วย เชื่อแล้วว่าพี่เขาเป็นนัมเบอร์วันแฟนคลับจริงๆ






Note : รายได้ของอัลบั้มทางบริษัทเอสเอ็มจะมอบให้แก่ครอบครัวของจงฮยอนและบริจาคให้กับมูลนิธิค่ะ ฝากอุดหนุนอัลบั้มที่แสนสำคัญนี้ด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ



Always be with you