21 พฤษภาคม 2557

เนื้อเพลง Last Romeo - INFINITE





Song : Last Romeo
Artist : INFINITE
Album : 2집 Season2





독배라 해도 괜찮아 기꺼이 내가 받으리
ทกแปรา แฮโด คแวนชานา คีกออี แนกา พาดือรี
어떤 유혹도 너보단 달콤하고 강렬하지 못해
ออตอน ยูฮกโต นอโบดัน ทัลคมฮาโก คังรยอลฮาจี มซแท
ผมไม่สนใจถึงแม้ว่าจะเป็นยาพิษ ผมก็เต็มใจที่จะรับมัน
ไม่มีใครที่ดึงดูดใจ อ่อนหวานและแข็งแกร่งไปมากกว่าคุณอีกแล้ว



세상 어둠은 눈부신 니가 모두 삼키고
เซซัง ออดูมึน นูนบูชิน นีกา โมดู ซัมคีโก
날 그 빛에 눈 멀게 해
นัล คือ พีเช นูน มอลเก แฮ
어떤 어둠도 니 앞에선 그 힘을 잃잖아
ออตอน ออดูมโด นี อาเพซอน คือ ฮีมึล อิลจานา
난 너만 있으면 돼
นัน นอมัน อิซซือมยอน ดแว
คุณได้ดูดกลืนความมืดมิดของโลกใบนี้ และผมกำลังจะตาบอดจากแสงสว่างของคุณ
ความมืดมิดที่สูญเสียพลังทั้งหลายได้มาอยู่ต่อหน้าคุณ
ผมต้องการเพียงแค่คุณ





길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은
คีรึล พัลคยอจวอ อีเจ วอนทึน มัลดึน ซอนแทกึน
끝났어 나의 전부를 다 걸겠어
กึนนัซซอ นาเอ ชอนบูรึล ทา คอลเกซซอ
지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
ชีคยอ แนล กอยา ออตอน ออรยออุน ยอจองอี ทเวนดา แฮโด
난 너 밖엔 안 보인다
นัน นอ พักเกน อัน โพอินดา
บนเส้นทางที่ส่องแสงนี้ ไม่ว่าผมต้องการมันหรือไม่ แต่ผมก็ตัดสินใจแล้ว
ผมจะยอมเสี่ยงทุกๆอย่าง ผมจะปกป้องคุณไม่ให้สิ่งร้ายใดๆเข้ามา
ทุกสิ่งที่ผมมองเห็นมีแค่คุณ





틀어진 틀이 내는 음악 비극 삭막함에 날 밀어붙여
ทือรอจิน ทือรี แนนึน อือมัก พีกึก ซังมาคาเม นัล มีรอบูทยอ
삐걱이는 사랑의 서막 I’m Gonna Lose Myself
ปีกอกีนึน ซารังเอ ซอมัก I’m Gonna Lose Myself

That Was Sweet Start

멈출 줄 몰라 끝 다다른 내 감정만이 올라
มอมชูล จุล มลรา กึท ทาดารึน แน คัมจองมานี อลรา
확신이 된 착각 너와 난 Got The Top Of The Emotion
ฮวักชีนี ทเวน ชักกัก นอวา นัน Got The Top Of The Emotion
ผมปล่อยตัวเองเข้าไปในดนตรีที่แตกร้าวในโศกนาฎกรรมที่แสนเศร้า
บทนำในความรักนี้ ผมสูญเสียความเป็นตัวเองไป
มันเริ่มต้นด้วยความหวาน จนผมไม่รู้จะหยุดมันได้อย่างไร
ความรู้สึกของผมเริ่มเพิ่มมากขึ้น
ผมมั่นใจว่ามันคือความคิดที่ผิด คุณและผม Got The Top Of The Emotion






꽃이 시들어 날리고 달은 기울어 사라져 가도
กชชี ชีดือรอ นัลรีโก ทารึน คีอูรอ ซาราจยอ คาโด
변하지 않을 내 마음 사랑한다 사랑한다
พยอนฮานี อานึล แน มาอึม ซารังฮันดา ซารังฮันดา
ดอกไม้เหี่ยวเฉากระจายไปในอากาศ
ดวงจันทร์ก็เริ่มหายไป
แต่หัวใจของผมจะไม่เปลี่ยนไป ผมรักคุณ ผมรักคุณ





너의 입술이 죄 많은 내 입술을
นอเอ อิบซูรี ชเวมานึน แน อิบซูรึล
감싸고 날 향기에 취하게 해
คัมซาโก นัล ฮยังกีเอ ชวีฮาเก แฮ
어떤 보상도 이보다 강할 수는 없잖아
ออตอน โพซังโด อีโบดา คังฮัล ซูนึน ออบจานา
난 너만 있으면 돼
นัน นอมัน อิซซือมยอน ดแว
ริมฝีปากของคุณผสานเข้ากับริมฝีปากที่ชั่วร้ายของผม ทำให้ผมหลงใหลในกลิ่นหอมของคุณ
ไม่มีใครทำได้ดีไปกว่านี้ ผมต้องการแค่คุณ




길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은
คีรึล พัลคยอจวอ อีเจ วอนทึน มัลดึน ซอนแทกึน
끝났어 나의 전부를 다 걸겠어
กึนนัซซอ นาเอ ชอนบูรึล ทา คอลเกซซอ
지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
ชีคยอ แนล กอยา ออตอน ออรยออุน ยอจองอี ทเวนดา แฮโด
บนเส้นทางที่ส่องแสงนี้ ไม่ว่าผมต้องการมันหรือไม่ แต่ผมก็ตัดสินใจแล้ว
ผมจะยอมเสี่ยงทุกๆอย่าง ผมจะปกป้องคุณไม่ให้สิ่งร้ายใดๆเข้ามา





세상아 보거라 이기게 해다오 태양아 뜨거라 내게 힘을 다오
เซซังอา โพกอรา อีกีเก แฮดาโอ แทยังอา ตือกอรา แนเก ฮีมึล ดาโอ
운명아 듣거라 길을 막지 마오 그녀를 꼭 지킬게
อุนมยองอา ทึดกอรา คีรึล มักจี มาโอ คือนยอรึล กก ชีคิลเก
ดูนั่น...โลกใบนี้ ให้ผมชนะเถอะนะ
พระอาทิตย์.... ปรากฎขึ้น และให้ความแข็งแรงแก่ผม
ฟังโชคชะตานั่นสิ อย่าหยุดผมไว้
ผมจะปกป้องเธอ





사랑 하나에 세상과 겨루려는 마지막 그 남자가 돼주겠어
ซารัง ฮานาเอ เซซังกวา คยอรูรยอนึน มาจีมัก คือ นัมจากา ทแวจูเกซซอ
어떤 위협도 널 위해선 맞설 수 있잖아
ออตอน วีฮยอมโด นอล วีแฮซอน มัจซอล ซู อิซจานา
난 너만 있으면 돼
นัน นอมัน อิซซือมยอน ดแว
ผมจะเป็นผู้ชายคนสุดท้ายที่ต่อสู้กับโลกเพื่อความรัก ผมสามารถต่อต้านอันตรายได้ทุกๆอย่าง
ผมต้องการแค่คุณ




길을 밝혀줘 이제 원튼 말든 선택은
คีรึล พัลคยอจวอ อีเจ วอนทึน มัลดึน ซอนแทกึน
끝났어 나의 전부를 다 걸겠어
กึนนัซซอ นาเอ ชอนบูรึล ทา คอลเกซซอ
지켜 낼 거야 어떤 어려운 여정이 된다 해도
ชีคยอ แนล กอยา ออตอน ออรยออุน ยอจองอี ทเวนดา แฮโด
난 너 밖엔 안 보인다
นัน นอ พักเกน อัน โพอินดา
บนเส้นทางที่ส่องแสงนี้ ไม่ว่าผมต้องการมันหรือไม่ แต่ผมก็ตัดสินใจแล้ว
ผมจะยอมเสี่ยงทุกๆอย่าง ผมจะปกป้องคุณไม่ให้สิ่งร้ายใดๆเข้ามา
ทุกสิ่งที่ผมมองเห็นมีแค่คุณ






너 밖엔 안 보인다
นอ พักเกน อัน โพอินดา
ผมมองเห็นแค่คุณ
너 밖엔 안 보인다
นอ พักเกน อัน โพอินดา
ผมมองเห็นแค่คุณ



넌 마치 미로같이 복잡해 왜 자꾸만
นอน มาชี มีโรกาทา พกชับแพ แว ชากูมัน
밀어내 날 믿어 너의 *Romeo*
มีรอแน นัล มีดอ นอเอ Romeo
คุณเป็นเหมือนเขาวงกตที่ช่างซับซ้อน ทำไมคุณถึงชอบผลักไสผมเหลือเกินนะ
ไว้ใจผมเถอะ ผมคือโรมิโอของคุณ



내겐 너 밖엔 없다
แนเกน นอ พักเกน ออบตา
ผมไม่มีใครนอกจากคุณ








Hangul : Naver
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆


Talks : ฮิ้ววววววว ต้อนรับอัลบั้มใหม่แคระกันหน่อยค่า เสียตังค์อีกแว้ว 5555 อยากเป็นจูเลียตกันเลยทีเดียว
ปล.โรมิโอจงเตยจองนะ #ใครปารองเท้ามาคะ



edit 30/07/15


14 พฤษภาคม 2557

เนื้อเพลง First Snow (첫 눈) - EXO - K





Song : First Snow (첫 눈)
Artist : EXO - K
Album : 12월의 기적 (Miracles in December)






[D.O] 첫눈 오는 이런 오후에 너에게 전화를 걸 수만 있다면 기쁠텐데
ชอนนูน โอนึน อีรอน โอฮูเอ นอเอเก ชอนฮวารึล กอล ซูมัน อิซตามยอน คีปึลเทนเด
ในเวลาบ่ายที่หิมะแรกได้ตกลงมา ถ้าผมได้คุยกับคุณผมคงจะมีความสุขมาก
[Kai&Sehun] 벌써 일년이 지났는데 [Kai] 난 아직 미련 가득해서
พอลซอ อิลนยอนี ชีนันนึนเด   นัน อาจิก มีรยอน คาดือแคซอ
หนึ่งปีผ่านไปแล้ว แต่ผมก็ยังคงไม่ลืมคุณ
[Kai&Sehun] “쓸쓸해” 어느새 혼잣말
"ซึลซึลแฮ" ออนือแซ ฮนจันมัล
"ตัวคนเดียว" ต้องคอยบอกตัวเองเอาไว้






([All] 시계를 되돌려) [Baekhyun] 1년 전으로 갈 수 있다면
(ชีกเยรึล ทเวดึลรยอ) อิลนยอน ชอนือโร กัล ซู อิซตามยอน
(ย้อนเวลากลับ) ถ้าผมสามารถกลับไปได้ในปีนั้น
([All] 마음을 되돌려) [Baekhyun] 지금 우린 달라졌을까
(มาอือมึล ทเวดึลรยอ) ชีกึม อูริน ทัลราจยอซซึลกา
(เปลี่ยนแปลงหัวใจ) พวกเราจะเปลี่ยนไปจากตอนนี้ไหม
[Suho] Yeah 바보 같은 소리지, 그래도 만약
Yeah พาโบ กาทึน โซรีจี คือแรโด มานยัก
Yeah,มันช่างเป็นความคิดที่โง่เง่า แต่ผมก็ยังคิดอยู่ดี



[All] 너를 만나면 [D.O] 눈물 차 올라
นอรึล มันนามยอน  นูนมูล ชา อลรา
ถ้าผมได้พบคุณ น้ำตาคงจะไหลออกมา
[All] 바보 같은 난  [D.O] 아무 말 못해
พาโบ กาทึน นัน   อามู มัล มซแท
คนโง่อย่างผมคงไม่สามารถพูดอะไรออกมาได้
[Baekhyun] 말해줘 메리 메리 크리스마스, 안녕 잘 지내는거지
มัลแฮจวอ เมรี เมรี คือรีซือมาซือ   อันนยอง ชัล ชีแนนึน กอจี
นอกจากพูดว่า Merry Merry Christmas สวัสดี คุณเป็นอย่างไรบ้าง?


[All] 눈이 내리면 [Chanyeol] 멍든 가슴이
นูนี แนรีมยอน  มองดึน คาซือมี
หิมะตกลงมาเมื่อไร หัวใจที่บอบช้ำของผม
[All] 모두 하얗게  [Chanyeol] 다 덮여지게 될까
โมดู ฮายาเค  ทา ทอพยอจีเก ทเวลกา
มันคงจะปกคลุมไปด้วยสีขาว
[Suho] 미안해 잘해주지 못해
มีอันแฮ ชัลแฮจูจี มซแท
ผมขอโทษที่ดูแลคุณได้ไม่ดี
[D.O] 후회만 가득 가득 했던, 그 크리스마스
ฮูฮเวมัน คาดึก คาดึก แฮซตอน  คือ คือรีซือมาซือ
คริสต์มาสปีนั้น ผมถูกเติมเต็มไปด้วยความเสียใจ







[Chanyeol] 불빛 가득한 거리거리 혼자 걸었어. 다들 행복해 보여
พุลบิช คาดือคัน คอรีกอรี ฮนจา คอรอซซอ ทาดึล แฮงโบแค โพยอ
ผมเดินตัวคนเดียวอยู่บนถนนที่เต็มไปด้วยแสงไฟ ทุกๆคนนั้นช่างดูมีความสุข
[D.O] 너는 언제나 공기처럼 있어줄 거란 착각에, 멍청히 보내,
นอนึน ออนเจนา คงกีชอรอม อิซซอจุล คอรัน ชักกาเก, มองชองฮี โพแน
ผมคิดอยู่เสมอว่าคุณเป็นเหมือนอากาศที่อยู่รอบๆผม แต่ผมก็ยังปล่อยคุณไป


([Sehun] 내가 너무 미안해)
(แนกา นอมู มีอันแฮ)
(ผมขอโทษคุณจริงๆ)





([All] 너무 흔한 얘기) [Baekhyun] 지나고 나면 너무 소중해
(นอมู ฮึนฮัน แยกี) ชีนาโก นามยอน นอมู โซจุงแฮ
(เป็นเหมือนกับเรื่องทั่วไป) เวลาที่ผ่านไปทำให้ผมรู้ว่าคุณคือสิ่งที่มีค่า
([All] 항상 지나치지) [Baekhyun] 왜 그때는 모르는 걸까
(ฮังซัง ชีนาชีจี) แว คือแตนึน โมรือนึน กอลกา
(ที่ได้ผ่านพ้นไป) ทำไมผมถึงมาเข้าใจเอาทีหลังนะ
[Chanyeol] 지금은 다를 거야 말해주고파
ชีกือมึน ทารึล กอยา มัลแฮจูโกพา
ผมต้องการบอกคุณ ว่ามันได้เปลี่ยนไปแล้วในตอนนี้






[All] 너를 만나면 [Suho] 눈물 차 올라
นอรึล มันนามยอน นูนมูล ชา อลรา
ถ้าผมได้พบคุณ น้ำตาคงจะไหลออกมา
[All] 바보 같은 난 [Suho] 아무 말 못해
พาโบ กาทึน นัน อามู มัล มซแท
คนโง่อย่างผมคงไม่สามารถพูดอะไรออกมาได้
[D.O] 말해줘 메리 메리 크리스마스, 안녕 잘 지내는거지
มัลแฮจวอ เมรี เมรี คือรีซือมาซือ  อันนยอง ชัล ชีแนนึน กอจี
นอกจากพูดว่า Merry Merry Christmas สวัสดี คุณเป็นอย่างไรบ้าง?



[All] 눈이 내리면 [Kai] 멍든 가슴이
นูนี แนรีมยอน มองดึน คาซือมี
หิมะตกลงมาเมื่อไร หัวใจที่บอบช้ำของผม
[All] 모두 하얗게  [Kai] 다 덮여지게 될까
โมดู ฮายาเค  ทา ทอพยอจีเก ทเวลกา
มันคงจะปกคลุมไปด้วยสีขาว
[Chanyeol] 눈물인지 눈 때문인지
นูนมูรินจี นูน แตมูนินจี
มันเป็นเพราะน้ำตาหรือเป็นเพราะหิมะกันนะ
[Baekhyun] 점점 너 멀리 멀리 보이던, 그 크리스마스
ชอมจอม นอ มอลรี มอลรี โพอีดอน  คือ คือรีซือมาซือ
คริสต์มาสปีนั้น ผมถึงเห็นว่าคุณกำลังไกลออกไป







[D.O] 정말 신기한 일이야 너의  생각만으로 눈물 차 흐르니말야
ชองมัล ชินกีฮัน อีรียา นอเอ แซงกังมานือโร นูนมูล ชา ฮือรือนีมารยา
มันเป็นอะไรที่แปลกประหลาด เพียงแค่นึกถึงคุณ น้ำตาก็ไหลออกมา

[Chanyeol] Tears are falling, falling, falling

[Kai] 다시 너에게로 가고 싶어
ทาชี นอเอเกโร คาโก ชีพอ
ผมต้องการกลับไปหาคุณ
[Suho] 무슨 일이든 할 수 있어
มูซึน อีรีดึน ฮัล ซู อิซซอ
ผมสามารถทำได้ทุกอย่าง
[Baekhyun] 지금까지 삶이 모두 사라진다 해도 Girl~
ชีกึมกาจี ซัลมี โมดู ซาราจินดา แฮโด Girl~
และทุกสิ่งในชีวิตผม จนกว่าจะได้พบคุณที่หายไป







[All] 너를 만나면 [Sehun] 눈물 차 올라
นอรึล มันนามยอน นูนมูล ชา อลรา
ถ้าผมได้พบคุณ น้ำตาคงจะไหลออกมา
[All] 바보 같은 난 [Sehun] 아무 말 못해
พาโบ กาทึน นัน อามู มัล มซแท
คนโง่อย่างผมคงไม่สามารถพูดอะไรออกมาได้
[D.O] 말해줘 메리 메리 크리스마스, 안녕 잘 지내는거지 (Baby girl Ooh~ Yeah~)
มัลแฮจวอ เมรี เมรี คือรีซือมาซือ อันนยอง ชัล ชีแนนึน กอจี (Baby girl Ooh~ Yeah~)
นอกจากพูดว่า Merry Merry Christmas สวัสดี คุณเป็นอย่างไรบ้าง? (Baby girl Ooh~ Yeah~)





[All] 눈이 내리면 [Chanyeol] 멍든 가슴이
นูนี แนรีมยอน มองดึน คาซือมี
หิมะตกลงมาเมื่อไร หัวใจที่บอบช้ำของผม
[All] 모두 하얗게 [Chanyeol] 다 덮여지게 될까
โมดู ฮายาเค ทา ทอพยอจีเก ทเวลกา
มันคงจะปกคลุมไปด้วยสีขาว
[Suho] 미안해 잘해주지 못해
มีอันแฮ ชัลแฮจูจี มซแท
ผมขอโทษที่ดูแลคุณได้ไม่ดี
[D.O] 후회만 가득 가득 했던
ฮูฮเวมัน คาดึก คาดึก แฮซตอน
ผมรู้สึกเต็มไปด้วยความเสียใจ





[All] 너를 만나면 [Baekhyun] 눈물 차 올라 ([D.O] 눈물 차 올라)
นอรึล มันนามยอน นูนมูล ชา อลรา (นูนมูล ชา อลรา)
ถ้าผมได้พบคุณ น้ำตาคงจะไหลออกมา (น้ำตาไหลออกมา)
[Baekhyun] 바보 같은 난 아무 말 못해 ([D.O] 아무 말 못하는 나 인걸)
พาโบ กาทึน นัน อามู มัล มซแท (อามู มัล มซทานึน นา อินกอล)
คนโง่อย่างผมคงไม่สามารถพูดอะไรออกมาได้ (ผมไม่สามารถพูดอะไรออกมา)
[All] 메리 메리 크리스마스, [Baekhyun] 잘 지내는거지
เมรี เมรี คือรีซือมาซือ  ชัล ชีแนนึน กอจี
Merry Merry Christmas  คุณเป็นอย่างไรบ้าง?







[All] 눈이 내리면 [Kai] 멍든 가슴이
นูนี แนรีมยอน มองดึน คาซือมี
หิมะตกลงมาเมื่อไร หัวใจที่บอบช้ำของผม
[All] 모두 하얗게 [Kai] 다 덮여지게 될까
โมดู ฮายาเค ทา ทอพยอจีเก ทเวลกา
มันคงจะปกคลุมไปด้วยสีขาว
[Chanyeol] 눈물인지 눈 때문인지
นูนมูรินจี นูน แตมูนินจี
มันเป็นเพราะน้ำตาหรือเป็นเพราะหิมะกันนะ
[Baekhyun] 점점 너 멀리 멀리 보이던, 그 크리스마스
ชอมจอม นอ มอลรี มอลรี โพอีดอน, คือ คือรีซือมาซือ
คริสต์มาสปีนั้น ผมถึงเห็นว่าคุณกำลังไกลออกไป







Thai Trans : AlmightyTeoy




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆




Talks : โดนดนตรีหลอกเต็มๆเลยค่ะ 555 ความหมายไปคนละทางเลย แต่ก็เป็นเพลงที่ชอบที่สุดในอัลบั้มนี้เลย

ปล.คำอ่านที่พิมพ์ว่า "คือรีซือมาซือ" ( 크리스마스) ก็สามารถอ่านว่า "คริสต์มาส" ได้นะคะ เพราะเนื้อเป็นภาษาเกาหลี ก็เลยเขียนคำอ่านแบบคนเกาหลีค่ะ




edit 30/07/15


13 พฤษภาคม 2557

เนื้อเพลง Departure(출발) - Toheart {Key&Woohyun}





Song : Departure
Artist : Toheart {Key&Woohyun}
Album : 1st Mini Album







[Key] 하루하루 내가 무얼 하나 곰곰이 생각해보니
ฮารุฮารุ แนกา มูออล ฮานา กมโกมี แซงกาแคโบนี
ในทุกๆวัน หลังจากที่ผมคิดว่าจะทำอะไร
거진 엇비슷한 의식주로  나는 만족하더군
คอจิน ออซปีซึซทัน เอชิกจูโร นานึน มันโจคาดอกุน
ผมตระหนักได้ว่าผมมีบางสิ่งที่ต้องการเหมือนกัน
[Woohyun] 은근히 자라난 나의 손톱을 보니  난 뭔가 달라져가고
อึนกึนฮี ชารานัน นาเอ ซนโทบึล โพนี นัน มวอนกา ทัลราจยอกาโก
มองไปยังมือของผมที่เติบโตขึ้น ผมรู้สึกถึงการเปลี่ยนแปลง
여위어가는 너의 모습을 보니  너도 뭔가 으음
ยอวีออกานึน นอเอ โมซือบึล โพนี นอโด มวอนกา อืออึม
ผมมองคุณที่ดูอ่อนแอ คุณก็เปลี่ยนไปเหมือนกัน






[Key] 꿈을 꾸고 사랑하고 즐거웠던 수많은 날들이
กูมึล กูโก ซารังฮาโก ชึลกอวอซตอน ซูมานึน นัลดือรี
หลายๆวันที่พวกเราใช้ไปกับความฝัน ความรักและมีความสุข
[Woohyun] 항상 아득하게 기억에 남아  멍한 웃음을 짓게 하네
ฮังซัง อาดือคาเก คีออเก นามา มองฮัน อูซือมึล ชิจเก ฮาเน
สิ่งเหล่านั้นยังคงเป็นความทรงจำของผม ที่ทำให้ผมยิ้มได้







[All] 그래 멀리 떠나자 외로움을 지워보자
คือแร มอลรี ตอนาจา เวโรอูมึล ชีวอโบจา
ออกไปยังที่ไกลๆกันเถอะ แล้วลบความโดดเดี่ยวทิ้งไป
그래 멀리 떠나자 그리움을 만나보자
คือแร มอลรี ตอนาจา คือรีอูมึล มันนาโบจา
ออกไปยังที่ไกลกันเถอะ แล้วจะพบกับความรู้สึกที่ต้องการ







[Key] 꿈을 꾸고 사랑하고 즐거웠던 수많은 날들이
กูมึล กูโก ซารังฮาโก ชึลกอวอซตอน ซูมานึน นัลดือรี
หลายๆวันที่พวกเราใช้ไปกับความฝัน ความรักและมีความสุข
[Woohyun] 항상 아득하게 기억에 남아  멍한 웃음을 짓게 하네
ฮังซัง อาดือคาเก คีออเก นามา มองฮัน อูซือมึล ชิจเก ฮาเน
สิ่งเหล่านั้นยังคงเป็นความทรงจำของผม ที่ทำให้ผมยิ้มได้







[All] 그래 멀리 떠나자 외로움을 지워보자
คือแร มอลรี ตอนาจา เวโรอูมึล ชีวอโบจา
ออกไปยังที่ไกลๆกันเถอะ แล้วลบความโดดเดี่ยวทิ้งไป
그래 멀리 떠나자 그리움을 만나보자
คือแร มอลรี ตอนาจา คือรีอูมึล มันนาโบจา
ออกไปยังที่ไกลกันเถอะ แล้วจะพบกับความรู้สึกที่ต้องการ







[All] 그래 멀리 떠나자 외로움을 지워보자
คือแร มอลรี ตอนาจา เวโรอูมึล ชีวอโบจา
ออกไปยังที่ไกลๆกันเถอะ แล้วลบความโดดเดี่ยวทิ้งไป
그래 멀리 떠나자 그리움을 만나보자
คือแร มอลรี ตอนาจา คือรีอูมึล มันนาโบจา
ออกไปยังที่ไกลกันเถอะ แล้วจะพบกับความรู้สึกที่ต้องการ








Hungul Lyrics : Naver
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy





◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆





Talks : ในที่สุดก็แปลครบแล้ว #ปรบมือ อัลบั้มนี้มีแต่เพลงเพราะๆทั้งนั้นเลย อุดหนุนกันด้วยนา แล้วก็ช่วยกันรออัลบั้มต่อไปของToheartกันด้วยนะคะ


มายฮยอน มายฮยอน~~ มายบอม มายบอม~~




edit 29/07/15


เนื้อเพลง Maze (미로) <迷路> - Toheart





Song : Maze (미로)
Artist : Toheart {Key&Woohyun}
Album : 1st Mini Album









[Key] 이상한 나라에 [Woohyun] 온 것만 같아
อีซังฮัน นาราเอ อน กอนมัน กาทา
เหมือนกับผมกำลังอยู่ในโลกที่แปลกไปจากเดิม
[Key] 이랬다 저랬다 [Woohyun] 미칠 것 같아
อีแรซตา ชอแรซตา มีชิล กอซ กาทา
สิ่งนี้ หรือสิ่งนั้น ทำให้ผมเริ่มจะเสียสติ
[Key] 끝 없이 펼쳐진 [Woohyun] 수많은 길 중에
กึท ออบซอ พยอลชยอจิน ซูมานึน กิล จุงเอ
ในเส้นทางที่ไม่มีสิ้นสุดนั่น
[All] 어딜 향해 가야만 할까
ออดิล ฮยางแฮ คายามัน ฮัลกา
เส้นทางไหนที่ผมควรจะเดินทางไป









[Woohyun] 너를 너무 사랑하는데 Oh Yeah
นอรึล นอมู ซารังฮานึนเด Oh Yeah
ผมรักคุณมากเหลือเกิน Oh Yeah
([Key] 뭘 생각하는지 참 알 수 없는 너)
( มวอล แซงกาคานึนจี ชัม อัล ซู ออมนึน นอ )
(ผมไม่สามารถบอกได้ว่าคุณคิดอะไรอยู่)
[Woohyun] 여자란 왜 이렇게나 [Key] 복잡한지 몰라
ยอจารัน แว อีรอเคนา พกจาพันจี มลรา
ผมไม่เข้าใจว่าทำไมผู้หญิงถึงได้ดูซับซ้อนยิ่งนัก
[Woohyun] 헤어날 수 없어 [Key] 네게 빠져버린 난
เฮออนัล ซู ออบซอ เนเก ปาจยอบอริน นัน
ผมไม่สามารถหลบหนีไปได้ ผมตกหลุมรักคุณ




1. 2. 3. 4







[Key] 무심코 듣고서 [Woohyun] 흘려선 안돼
มูชิมโค ทึดโกซอ ฮึลรยอซอน อันดแว
ผมจะไม่ฟังคำพูดของเธอ และปล่อยให้มันผ่านไป
[Key] 말하는 그대로 [Woohyun] 들어도 안돼
มัลฮานึน คือแดโร ทือรอโด อันดแว
ผมจะไม่จำคำพูดของเธออย่างแน่นอน
[Key] 그녀가 숨겨둔 [Woohyun] Oh 정답이 뭔지를
คือนยอกา ซูมกยอดุน Oh ชองดาบี มวอนจีรึล
แต่ผมก็ลองที่จะหาความหมาย
[Woohyun] 늘 찾으려 애써야만 해
นึล ชาจือรยอ แอซอยามัน แฮ
ว่าเธอได้ซ่อนคำตอบอะไรไว้








[Key] 너 하나만 사랑하는데
นอ ฮานามัน ซารังฮานึนเด
ผมรักแต่คุณคนเดียว
[Woohyun] 사랑만으론 사랑이 안 돼
ซารังมานือรน ซารังอี อัน ดแว
แต่แค่ความรักมันก็คงจะไม่พอ
백마를 타고 다가가도
แพงมารึล ทาโก ทากากาโด
ถ้าผมขี่ม้าสีขาวไปหาคุณ






[Key] 아차 하는 새 길을 잃어버려 난
อาชา ฮานึน แซ คีรึล อีรอบอรยอ นัน
ผมรู้สึกพ่ายแพ้กับเส้นทางนี้
여자의 마음은 알다가도 난 몰라
ยอจาเอ มาอือมึน อัลดากาโด นัน มลรา
หัวใจของผู้หญิงนั้นช่างลึกลับเกินกว่าจะเข้าใจ
[Woohyun] 미로 속에 난 던져진 것만 같아
มีโร โซเก นัน ทอนจยอจิน กอนนัน กาทา
มันทำให้ผมรู้สึกเหมือนอยู่ในเขาวงกต
출구가 없어 But My Only Girl
ชูลกูกา ออบซอ But My Only Girl
ที่ไม่มีแม้แต่ทางออก But My Only Girl 






[Key] 네 맘속에서 길을 찾아 헤매 난
นี มัมโซเกซอ คีรึล ชาจา เฮแม นัน
ผมหลงทางและเดินไปมาในหัวใจของคุณ
꼭 네가 원하는 그 말이 뭔지 몰라
กก เนกา วอนฮานึน คือ มารี มวอนจี มลรา
และไม่รู้จริงๆว่าอะไรคือสิ่งที่คุณต้องการ
[Woohyun] 아름다운 널 웃게 하고만 싶어
อารึมดาอุน นอล อุซเก ฮาโกมัน ชีพอ
ผมแค่ต้องการเสียงหัวเราะที่สดใสของคุณ
출구가 없어도 My Only Girl
ชุลกูกา ออบซอโด My Only Girl
ถึงแม้ว่ามันจะไม่มีทางออกเลยก็ตาม My Only Girl


[Woohyun] Oh Only Girl 




[Key] 네게 빠져버린 나
เนเก ปาจยอบอริน นา
ผมตกหลุมรักคุณ


[Woohyun] 저기 눈이 부신 빛을 따라가면 네가 있을까
ชอกี นูนี พูชิน พีชึล ตารากามยอน นีกา อิซซึลกา
ถ้าผมตามแสงสว่างนั้นไป คุณจะอยู่ที่นั่นใช่ไหม
[Key] 바람결에 스친 향길 따라갈까
พารัมกยอเร ซือชิน ฮยังกิล ตารากัลกา
หรือว่าผมควรจะตามกลิ่นหอมที่ลอยมากับสายลมนี้ไป
[Woohyun] 너 하나만 사랑하는데
นอ ฮานามัน ซารังฮานึนเด
ผมรักแต่คุณคนเดียว
[Key] 사랑만으론 사랑이 안 돼
ซารังมานือรน ซารังอี อัน ดแว
แต่แค่ความรักมันก็คงจะไม่พอ
[Woohyun] 너라는 미로 속에 갇혀
นอรานึน มีโร โซเก คาทยอ
ผมติดอยู่ในเขาวงกตที่เรียกว่าคุณ





[Key] 아차 하는 새 길을 잃어버려 난
อาชา ฮานึน แซ กีรึล อีรอบอรยอ นัน
ผมรู้สึกพ่ายแพ้กับเส้นทางนี้
여자의 마음은 알다가도 난 몰라
ยอจาเอ มาอือมึน อัลดากาโด นัน มลรา
หัวใจของผู้หญิงนั้นช่างลึกลับเกินกว่าจะเข้าใจ
[Woohyun] 미로 속에 난 던져진 것만 같아
มีโร โซเก นัน ทอนจยอจิน กอนมัน กาทา
มันทำให้ผมรู้สึกเหมือนอยู่ในเขาวงกต
출구가 없어 But My Only Girl
ชูลกูกา ออบซอ But My Only Girl 
ในที่ที่ไม่มีแม้แต่ทางออก But My Only Girl 






[Woohyun] 넌 마치 미로처럼 날
นอน มาชี มีโรชอรอม นัล
คุณนั้นเหมือนดั่งเขาวงกต
([Key] 꼭 네가 원하는 그 말이 뭔지 몰라)
(กก เนกา วอนฮานึน คือ มารี มวอนจี มลรา)
(ผมไม่ทราบจริงๆว่าคุณต้องการสิ่งใด)
[Key] 날 가두고 웃고 있잖아
นัล คาดูโก อุซโก อิซจานา
คุณหัวเราะออกมา ตอนที่คุณทำให้ผมตกอยู่ในนั้น
[Woohyun] 출구가 없어도 My Only Girl
ชูลกูกา ออบซอโด My Only Girl 
ในที่ที่ไม่มีแม้แต่ทางออก My Only Girl 









Hungul Lyrics : Naver
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇





Talks : Long times no see~~~ อู้ววว กว่าจะมาอัพได้ มัวแต่ทำงานพิเศษ 555 ดู mv tell me why กันยังคะ  แดยอลน่ารักมากกกกก #กไก่ล้านตัว ปล.คำแปลอาจมึนๆนิดนึงนะคะ ง่วงงงงงงงง

14/05/12 @02.52



edit 29/07/15