12 สิงหาคม 2561

เนื้อเพลง Take You Home (바래다줄게) - Baekhyun [SM STATION 2]









Song Take You Home (바래다줄게)
ArtistBaekhyun (EXO)


- SM STATION 2 -







알아, 아무렇지도 않은 척해 봐도
อารา อามูรอจีโด อานึน ชอแค บวาโด
ผมรู้ แม้ว่าคุณจะทำเหมือนไม่มีอะไรผิดปกติ
기다린단 걸 애써 웃어 보는 눈가에 묻은 슬픔
คีดารินดัน กอล แอซอ อูซอ โพนึน นูนกาเอ มูดึน ซึลพึม
ผมรู้ว่าคุณกำลังรอคอย ในสายตาของคุณที่พยายามหัวเราะ มันมีความเศร้าปนอยู่
내가 어쩔 수 없단 걸
แนกา ออจอล ซู ออบตัน กอล
แต่ผมก็ไม่อาจทำอะไรกับมันได้เลย
느낄 수 있어
นือกิล ซู อิซซอ
ผมรู้สึกถึงมันดี







괜찮아 미안하단 말
คแวนชานา มีอันฮาดัน มัล
ไม่เป็นไรหรอก อย่าขอโทษเลย
곁에 있는 것만으로
คยอเท อินนึน กอนมานือโร
แค่คุณอยู่ข้างผมก็พอแล้ว
충분해, 하지 마
ชุงบุนแฮ ฮาจี มา
อย่าทำแบบนี้เลย
아냐 됐다 그냥 네 맘
อานยา ทแวซตา คือนยัง นี มัม
อย่าเลย ดีพอแล้ว
편하면 들어줄게
พยอนฮามยอน ทือรอจุลเก
ผมจะรับฟังความรู้สึกของคุณเอง







네 남자 아니지만
นี นัมจา อานีจีมัน
ผมไม่ใช่ผู้ชายของคุณ
조금만 지켜봐 줘 (I need you girl)
โชกึมมัน ชีคยอบวา จวอ (I need you girl)
แต่มองมาที่ผมนะ (I need you girl)
너의 그 사람 아니지만
นอเอ คือ ซารัม อานีจีมัน
ผมไม่ใช่คนของคุณ
너를 안아줄 순 없어도 널 집에 데려갈
นอรึล อานาจุล ซุน ออบซอโด นอล ชีเบ เทรยอกัล
ไม่อาจโอบกอดคุณได้แต่ผมก็เป็นผู้ชายคนหนึ่ง
넓은 등을 가진 그런 남자야
นอลบึน ทึงอึล คาจิน คือรอน นัมจายา
ซึ่งมีแผ่นหลังกว้างใหญ่เพื่อที่จะพาคุณกลับบ้าน
바래다줄게
พาแรดาจุลเก
ผมจะไปส่งคุณที่บ้านนะ
내게 기대
แนเก คีแด
พิงมาที่ผมได้เลย








아무렇지도 않은 척해 봐도
อามูรอจีโด อานึน ชอแคบวาโด
ผมรู้ แม้ว่าคุณจะทำเหมือนไม่มีอะไรผิดปกติ
기다린단 걸 애써 미소 짓는 입가에 묻은 슬픔
คีดารินดัน กอล แอซอ มีโซ จินนึน อิบกาเอ มูดึน ซึลพึม
ผมรู้ว่าคุณกำลังรอคอย ริมฝีปากของคุณที่พยายามหัวเราะ มันมีความเศร้าปนอยู่
네가 어쩔 수 없단 걸
นีกา ออจอล ซู ออบตัน กอล
แต่ผมก็ไม่อาจทำอะไรกับมันได้เลย
느낄 수 있어
นือกิล ซู อิซซอ
ผมรู้สึกถึงมันดี









괜찮아 미안하단 말
คแวนชานา มีอันฮาดัน มัล
ไม่เป็นไรหรอก อย่าขอโทษเลย
곁에 있는 것만으로
คยอเท อินนึน กอนมานือโร
แค่คุณอยู่ข้างผมก็พอแล้ว
충분해, 하지 마
ชุงบุนแฮ ฮาจี มา
อย่าทำแบบนี้เลย
아냐 됐다 그냥 네 맘
อานยา ทแวซตา คือนยัง นี มัม
อย่าเลย ดีพอแล้ว
편하면 들어줄게
พยอนฮามยอน ทือรอจุลเก
ผมจะรับฟังความรู้สึกของคุณเอง







네 남자 아니지만
นี นัมจา อานีจีมัน
ผมไม่ใช่ผู้ชายของคุณ
조금만 지켜봐 줘 (I need you girl)
โชกึมมัน ชีคยอบวา จวอ (I need you girl)
แต่มองมาที่ผมนะ (I need you girl)
너의 그 사람 아니지만
นอเอ คือ ซารัม อานีจีมัน
ผมไม่ใช่คนของคุณ
너를 안아줄 순 없어도 널 집에 데려갈
นอรึล อานาจุล ซุน ออบซอโด นอล ชีเบ เทรยอกัล
ไม่อาจโอบกอดคุณได้แต่ผมก็เป็นผู้ชายคนหนึ่ง
넓은 등을 가진 그런 남자야
นอลบึน ทึงอึล คาจิน คือรอน นัมจายา
ซึ่งมีแผ่นหลังกว้างใหญ่เพื่อที่จะพาคุณกลับบ้าน
바래다줄게
พาแรดาจุลเก
ผมจะไปส่งคุณที่บ้านนะ
내게 기대
แนเก คีแด
พิงมาที่ผมได้เลย








이 말도 안 되는 어설픈 위로만으로
อี มัลโด อัน ดเวนึน ออซอลพึน วีโรมานือโร
แม้ว่าจะรู้สึกไม่สะดวกสบาย อึดอัดต่อความไม่เหมาะสม

(힘이 되었단 걸 그때의 난)
(ฮีมี ทเวออซตัน กอล คือแตเอ นัน)
(มันทำให้ความเข้มแข็งของคุณกลับคืนมา)

널 웃게 할 수 있단 걸 그 앤 왜 모르는지
นอล อุซเก ฮัล ซู อิซตัน กอล คือ แอน แว โมรือนึนจี
มันทำให้คุณยิ้มได้ แต่ทำไมเขาถึงไม่รู้เรื่องนี้ล่ะ?








내 모습 그대로를
แน โมซึบ คือแดโรรึล
แค่เป็นอย่างที่ผมเป็น
조금만 지켜봐 줘 (I love you girl)
โชกึมมัน ชีคยอบวา จวอ (I need you girl)
แต่มองมาที่ผมนะ (I need you girl)
너의 그 사람 아니지만
นอเอ คือ ซารัม อานีจีมัน
ผมไม่ใช่คนของคุณ
지금 안아볼 순 없대도 네 곁을 지켜줄
ชีกึม อานาบล ซุน ออบแตโด นี คยอทึล ชีคยอจุล
ไม่อาจโอบกอดคุณได้แต่ผมก็เป็นผู้ชายคนหนึ่ง
넓은 맘을 가진 그런 남자야
นอลบึน มามึล คาจิน คือรอน นัมจายา
ผู้ซึ่งมีหัวใจดวงใหญ่ไว้คอยปกป้องคุณ
바래다줄게
พาแรดาจุลเก
ผมจะไปส่งคุณที่บ้านนะ
내게 기대
แนเก คีแด
พิงมาที่ผมได้เลย









Hangul : Naver.music
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



Talks : I'm Backkkkkk~ ไม่ได้แปลเพลงมาหลายเดือนเพราะอยู่ในช่วงไฟนอลล่ะลากยาวฝึกงานเลยค่ะ ในที่สุดก็ฝึกจบแล้ว เย้ๆ เพลงนี้เป็นเพลงที่ฟังตลอดการเดินทางในช่วงฝึกงานเลย ชอบเพลงนี้มากๆ บางทีเหนื่อยๆแค่ฟังเพลงนี้ก็ยิ้มได้ ความหมายเพลงก็ดี เสียงแบคก็เพราะมากๆค่ะ






ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น