25 มิถุนายน 2560

เนื้อเพลง Goodbye (さよならひとり) - Taemin













Song : Goodbye (さよならひとり)
Artist : Taemin
Album : Goodbye (Korean ver.)










언제나 내 품 안에 너만을 감싸 안고
ออนเจนา แน พูม อาเน นอมานึล คัมซา อันโก
ถ้าเพียงแค่ผมนั้นได้กอดคุณเอาไว้ในอ้อมแขน
같이 걸어갈 수만 있다면
กาชี คอรอกัล ซูมัน อิซตามยอน
และก้าวเดินไปด้วยกัน
너를 본 내 눈앞에 나를 본 네 눈 속에
นอรึล พน แน นูนาเพ นารึล พน นี นูน โซเก
สายตาผมกำลังมองคุณที่อยู่ตรงหน้า และในดวงตาของคุณที่กำลังมองผมนั้น
서로 가야 할 미래가 있어
ซอโร คายา ฮัล มีแรกา อิซซอ
มันมีอนาคตที่พวกเราจำเป็นต้องทำมัน











등을 돌린 채로 멀어지는 우리 날들과 크게 손 흔들고
ทึงอึล ทลริน แชโร มอรอจีนึน อูรี นัลดึลกวา คือเก ซน ฮึนดึลโก
โบกมือลาให้แก่วันของพวกเราที่มันกำลังจะจางหายไป
타다만 촛불처럼 어두워진
ทาดามัน ชซปุลชอรอม ออดูวอจิน
ผมเดินไปมาด้วยความเสียใจ ตรงหน้าของผมนั้น
눈앞을 쓸쓸히 걸어가
นูนอาพึล ซึลซึลฮี คอรอกา
มันกำลังมืดมิดราวกับเทียนได้ดับลงไปแล้ว









떨어지는 꽃잎이 마치 인사하듯이
ตอรอจีนึน กชอีพี มาชี อินซาฮาดือชี
เหมือนกับการทักทายจากกลีบดอกไม้ที่ร่วงโรย
외로운 눈물로 미소 짓고 있어
เวโรอุน นูนมูลโร มีโซ จิซโก อิซซอ
ผมกำลังยิ้มพร้อมกับน้ำตาแห่งความเดียวดาย
안녕 나의 사랑이 홀로 슬프지 않게
อันนยอง นาเอ ซารังอี ฮลโร ซึลพือจี อันเค
ลาก่อนความรักของผม อย่าเอาแต่เศร้าเสียใจเลยนะ
이 세상 속에서 환히 피어난 꽃이여
อี เซซัง โซเกซอ ฮวันฮี พีออนัน โกชียอ
เพราะยังมีดอกไม้อื่นที่เบ่งบานสดใสอยู่บนโลกใบนี้อยู่








멀리서 넌 나를 기다릴 걸 믿어
มอลรีซอ นอน นารึล คีดาริล กอล มีดอ
ผมเชื่อว่าคุณนั้นจะรอคอยผมไม่ว่าจะอยู่ไกลสักแค่ไหน
너를 데리러 와 줄 거라고
นอรึล เทรีรอ วา จุล คอราโก
แค่คิดว่าผมนั้นจะมาหาคุณ
내일의 너와 내가 어디에 있는대도
แนอีเร นอวา แนกา ออดีเอ อินนึนแดโด
ไม่ว่าที่ไหนก็ตามที่คุณและผมอยู่ในวันพรุ่งนี้
시린 시간은 지나가겠지
ชีริน ชีกานึน ชีนากาเกซจี
ช่วงเวลาแห่งความเจ็บปวดก็จะผ่านพ้นไป









언젠가 다가올 이별 끝을
ออนเจกา ทากาอล อีบยอล กือทึล
สักวันหนึ่งการจากลาก็จะต้องมาถึง
두려워하며 곁에 머문 것보다
ทูรยอวอ ฮามยอน คยอเท มอมุน กอซโปดา
มันคงดีกว่าอยู่กันด้วยความหวาดกลัว
서로를 끌어안는 꿈을 꾸는 지금이
ซอโรรึล กือรออันนึน กูมึล กูนึน ชีกือมี
แต่ถ้าได้ฝันว่าเรานั้นต่างโอบกอดกันและกันเอาไว้
더욱 행복한 걸까
ทออุก แฮงโบคัน กอลกา
ผมคงมีความสุขมากๆเลยล่ะ










흩날리는 꽃잎이 마치 인사하듯이
ฮึนนัลรีนึน กชอีพี มาชี อินซาฮาดือชี
เหมือนกับกลีบดอกไม้ที่กำลังโบยบิน
외로움 속에서 미소 짓고 있어
เวโรอุม โซเกซอ มีโซ จิซโก อิซซอ
ผมกำลังยิ้มอยู่ในความเดียวดาย
안녕 나의 사랑이 홀로 슬프다 해도
อันนยอง นาเอ ซารังอี ฮลโร ซึลพือดา แฮโด
ลาก่อนความรักของผม ถึงแม้ว่าคุณจะเศร้าและโดดเดี่ยวแค่ไหน
난 결코 너에게 닿을 수도 없는데
นัน คยอลโค นอเอเก ทาอึล ซูโด ออมนึนเด
ผมก็ไม่อาจแตะต้องคุณได้อีกแล้ว









안녕 나의 사랑이 너를 끌어안듯이
อันนยอง นาเอ ซารังอี นอรึล กือรออันดือชี
ลาก่อนความรักของผม เหมือนกับผมได้โอบกอดคุณเอาไว้
이 가슴 안에서 찬란히 피어나
อี คาซึม อาเนซอ ชันรันฮี พีออนา
คุณจะเบ่งบานสดใสในหัวใจของผมเสมอ
안녕 나의 사랑이 홀로 슬프지 않게
อันนยอง นาเอ ซารังอี ฮลโร ซึลพือจี อันเค
ลาก่อนความรักของผม อย่าเอาแต่เศร้าเสียใจเลยนะ
이 세상 속에서 가장 빛나는 꽃이여
อี เซซัง โซเกซอ คาจัง พินนานึน โกชียอ
เพราะยังมีดอกไม้อื่นที่เบ่งบานสดใสอยู่บนโลกใบนี้อยู่







안녕 이젠 영원히
อันนยอง อีเจน ยองวอนฮี
ลาก่อน จากนี้และตลอดไป







I don’t wanna say Goodbye




Goodbye



Goodbye



Goodbye













Hangul : music.Naver
Eng Trans : fondueoflight (via.Color code lyrics)
Thai Trans : AlmightyTeoy




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




Talks : ดีใจมากๆที่ได้เห็นแทมแสดงโซโล่เพลงนี้ในคอนฯที่ประเทศไทยค่ะ เคยดูในไลฟ์เทียบไม่ได้กับมาดูสดๆต่อหน้าเลยนะคะ ไม่อาจละสายตาไปได้เลยตอนนั้น ได้แต่ตะโกน อีแทมินๆๆ อย่างเดียว 55 ส่วนเพลงอื่นๆชายนี่ก็จัดเต็มมาก เป็นคอนที่สนุกจริงๆนะคะ






24/06/2017 SWC5inBKK



















16 มิถุนายน 2560

เนื้อเพลง 0 Mile - NCT127













Song : 0 Mile
Artist : NCT127
Album : The 3rd Mini Album 'Cherry Bomb'









[Doyoung/Taeyong] 너와 난 zero mile
นอวา นัน  zero mile
คุณและผมอยู่ห่างกันเพียง 0 ไมล์

[Doyoung/Taeyong/Haechan] Girl you’re just mine mine

[Doyoung/Taeyong] 너와 난 zero mile
นอวา นัน  zero mile
คุณและผมอยู่ห่างกันเพียง 0 ไมล์

([Johnny] Girl you don’t mind, You don’t mind at all)










[Jaehyun] I feel the beat up all night

지금 우린 마치 거짓말 같아
ชีกึม อูริน มาชี คอจินมัล กาทา
ตอนนี้พวกเราต่างก็เหมือนกับคนโกหก

[Yuta] We don’t speak that’s all right

모든 걸 다 느낄 수가 있잖아
โมดึน กอล ทา นือกิล ซูกา อิซจานา
พวกเราจะรู้สึกได้ถึงทุกๆสิ่ง










[Mark] 요즘 네가 듣는
โยจึม นีกา ทึนนึน
เมื่อเร็วๆนี้ผมกำลังเริ่มฟัง
음악을 따라
อือมากึล ตารา
เพลงที่คุณนั้นฟังมันอยู่
난 걸음걸이를 맞춰 가 ([Johnny] oh yeah)
นัน คอรึมกอรีรึล มัจชวอ กา (oh yeah)
ผมเริ่มเดินไปบนเส้นทางที่คุณเดิน (oh yeah)
[Doyoung] 함께 할 수록 난
ฮัมเก ฮัล ซูรก นัน
ยิ่งพวกเราอยู่ด้วยกันมากเท่าไร ผมนั้น..
숫자로 정해 놓은
ซุซจาโร ชองแฮ โนอึน
ก็เริ่มลดระยะห่างของพวกเรา
거리감을 더 좁혀 가
คอรีกามึล ทอ โชพยอ กา
ที่มันถูกกำหนดไว้เป็นตัวเลขลงล่ะ
[Winwin] 지금 달려갈게 yeah
ชีกึม ทัลรยอกัลเก yeah
ผมจะวิ่งไปหาคุณนะ yeah










[Taeyong/All] 손 끝 하나로도
ซน กึท ฮานาโรโด
แม้กระทั่งปลายนิ้วของผม
너와 나 하나되는 걸 느껴
นอวา นา ฮานาดเวนึน กอล นือกยอ
ก็ยังรู้สึกว่าคุณกับผมกำลังกลายเป็นหนึ่งเดียวกัน
연결고리 ([Johnny] alright)
ยอนกยอลโกรี (alright)
เชื่อมถึงกัน (alright)
둘의 비밀 ([Mark] yeah)
ทูรี พีมิล (yeah)
เป็นความลับของพวกเรา (yeah)
[Jaehyun/All] 손 끝 하나로도
ซน กึท ฮานาโรโด
แม้กระทั่งปลายนิ้วของผม
난 지구 반대편 너에게 끌려
นัน ชีกู พันแดพยอน นอเอเก กึลรยอ
ผมจะพาคุณไปยังอีกฝากหนึ่งของโลกใบนี้
더 가까이 (ah yeah)
ทอ คากาอี (ah yeah)
ใกล้กันมากขึ้น (ah yeah)
좁혀 우리 거리  (yeah)
โชพยอ อูรี คอรี  (yeah)
ไม่มีระยะห่างระหว่างเรา (yeah)







[Winwin/All] 너와 난 zero mile
นอวา นัน  zero mile
คุณและผมอยู่ห่างกันเพียง 0 ไมล์

Girl you’re just mine mine

[Yuta/All] 너와 난 zero mile
นอวา นัน  zero mile
คุณและผมอยู่ห่างกันเพียง 0 ไมล์

Just like mine mine









[Haechan] 발소리만으로도
พัลโซรีมานือโรโด
แค่เพียงรอยเท้าเท่านั้น
어떤 기분인지 알 수 있어 다
ออตอน คีบุนอินจี อัลซู อิซซอ ทา
ผมก็บอกได้ว่าคุณรู้สึกอย่างไรอยู่
[Doyoung] 숨김없이 털어놔
ซูมกีมอบชี ทอรอนวา
บอกผมมาได้ทุกๆอย่างเลยนะ
항상 네 얘기를 듣고 싶어 난 ah yeah
ฮังซัง นี แยกีรึล ทึดโก ชีพอ นัน ah yeah
ผมต้องการฟังเรื่องราวของคุณอยู่เสมอ ah yeah








[Taeyong] 매일 네가 찾는 카페를 스쳐 난
แมอิล นีกา ชันนึน คาเพรึล ซือชยอ นัน
ทุกๆวันที่ผมผ่านคาเฟ่ที่คุณนั้นไปประจำ
너와 취향을 맞춰 가
นอวา ชวีฮยังอึล มัจชวอ กา
ผมอยากคุ้นเคยกับรสชาติของคุณ
[Taeil] 네 사진 속 Latte에
นี ซาจิน ซก Latte เอ
กาแฟลาเต้ในรูปของคุณ
꼭 어울릴 만 한
กก อออุลริล มัน ฮัน
มันช่างเหมาะสมเหลือเกิน
컵 케이크에 입 맞춰 난
คอบ เคอีคือเอ อิบ มัจชวอ นัน
ผมบรรจงจูบลงไปบนคัพเค้ก
[Johnny] 너무 달콤해 넌
นอมู ทัลคมแฮ นอน
คุณช่างแสนหวานเหลือเกิน










[Yuta/All] 손 끝 하나로도
ซน กึท ฮานาโรโด
แม้กระทั่งปลายนิ้วของผม
너와 나 하나되는 걸 느껴
นอวา นา ฮานาดเวนึน กอล นือกยอ
ก็ยังรู้สึกว่าคุณกับผมกำลังกลายเป็นหนึ่งเดียวกัน
연결고리 ([Johnny] alright)
ยอนกยอลโกรี (alright)
เชื่อมถึงกัน (alright)
둘의 비밀 ([Mark] yeah)
ทูรี พีมิล (yeah)
เป็นความลับของพวกเรา (yeah)
[Haechan/All] 손 끝 하나로도
ซน กึท ฮานาโรโด
แม้กระทั่งปลายนิ้วของผม
난 지구 반대편 너에게 끌려
นัน ชีกู พันแดพยอน นอเอเก กึลรยอ
ผมจะพาคุณไปยังอีกฝากหนึ่งของโลกใบนี้
더 가까이 (ah yeah)
ทอ คากาอี (ah yeah)
ใกล้กันมากขึ้น (ah yeah)
좁혀 우리 거리  (yeah)
โชพยอ อูรี คอรี  (yeah)
ไม่มีระยะห่างระหว่างเรา (yeah)









[Mark] 언제든 언제나 나와 같이 해
ออนเจดึล ออนเจนา นาวา กาชี แฮ
ไม่ว่าเมื่อไรก็อยู่กับผมเสมอ
하늘 별 시간 날 그리고 같은 해
ฮานึล พยอล ชีกัน นัล คือรีโก กาทึน แฮ
ท้องฟ้า ดวงดาว ช่วงเวลา วันต่างๆ และดวงอาทิตย์ดวงเดียวกัน
아래서 너와 나의 사이들을 다 좁혀
อาแรซอ นอวา นาเอ ซาอีดือรึล ทา โชพยอ
ภายใต้สิ่งเหล่านี้ มันหยุดช่องว่างของพวกเราเอาไว้
심장도 똑같이 뛰는걸 느껴
ชิมจังโด ตกกาทา ทวีนึนกอล นือกยอ
รู้สึกได้ถึงเสียงเต้นของหัวใจที่เหมือนกันเลยนะ









[Taeyong] Figure it, figure and figure, figure it out

널 보기만 하는건 이건 명백한 crime
นอล โพกีมัน ฮานึนกอน อีกอน มยองแบคัน crime
การมองแค่คุณคนเดียวเป็นอาชญากรรมอย่างชัดเจนเลยล่ะ
하루 하루 둘만의 비밀을 만들어가
ฮารุ ฮารุ ทุลมาเน พีมีรึล มันดือรอกา
ทุกๆวันพวกเราจะสร้างความลับของเราเอาไว้
널 알아가고 싶어
นอล อารากาโก ชีพอ
ผมต้องการรู้จักคุณให้มากขึ้น

Just seconds apart (just seconds apart)












[Jaehyun/All] Touch and figure it out

똑같은 화면 속을 벗어 나
ตกกาทึน ฮวามยอน โซกึล พอซอ นา
ออกมาจากการปกปิดที่เหมือนกันนี่เถอะ
딱 네 앞에 ([Johnny] alright)
ตัก นี อาเพ (alright)
ที่อยู่ต่อหน้าคุณ (alright)
네 눈 앞에 ([Mark] yeah)
นี นูน อาเพ (yeah)
ตรงหน้าสายตาของคุณ (yeah)

[Yuta/All] Touch and figure it out

모든 걸 뛰어 넘은 그 순간
โมดึน กอล ตวีออ นอมึน คือ ซูนกัน
ช่วงเวลาที่พวกเรานั้นชนะทุกๆสิ่ง
펼쳐지는 (ah yeah)
พยอลชยอจีนึน (ah yeah)
กำลังจะเริ่มต้นขึ้น (ah yeah)
우리의 이야기 (Oh yeah)
อูรีเอ อียากี (Oh yeah)
จากเรื่องราวของพวกเรา (Oh yeah)










[Taeil/All] 손 끝 하나로도
ซน กึท ฮานาโรโด
แม้กระทั่งปลายนิ้วของผม
너와 나 하나되는 걸 느껴
นอวา นา ฮานาดเวนึน กอล นือกยอ
ก็ยังรู้สึกว่าคุณกับผมกำลังกลายเป็นหนึ่งเดียวกัน
연결고리 ([Johnny] alright)
ยอนกยอลโกรี (alright)
เชื่อมถึงกัน (alright)
둘의 비밀 ([Mark] yeah)
ทูรี พีมิล (yeah)
เป็นความลับของพวกเรา (yeah)
[Mark/All] 손 끝 하나로도
ซน กึท ฮานาโรโด
แม้กระทั่งปลายนิ้วของผม
난 지구 반대편 너에게 끌려
นัน ชีกู พันแดพยอน นอเอเก กึลรยอ
ผมจะพาคุณไปยังอีกฝากหนึ่งของโลกใบนี้
더 가까이 (ah yeah)
ทอ คากาอี (ah yeah)
ใกล้กันมากขึ้น (ah yeah)
좁혀 우리 거리  (yeah)
โชพยอ อูรี คอรี  (yeah)
ไม่มีระยะห่างระหว่างเรา (yeah)








[Winwin/All] 너와 난 zero mile
นอวา นัน  zero mile
คุณและผมอยู่ห่างกันเพียง 0 ไมล์

Girl you’re just mine mine

[Jaehyun/All] 너와 난 zero mile
นอวา นัน  zero mile
คุณและผมอยู่ห่างกันเพียง 0 ไมล์

Just like mine mine













Hangul : music.Naver
Eng Trans : kpopviral
Thai Trans : AlmightyTeoy




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




Talks : ตั้งแต่ดูไลฟ์โชว์เคสก็ตัดสินใจแล้วค่ะว่าเพลงนี้คือเพลงที่ชอบสุดในอัลบั้มนี้ 55 น่ารักสดใสมากๆค่ะ













14 มิถุนายน 2560

เนื้อเพลง Cherry Bomb - NCT127




















Song : Cherry Bomb
Artist : NCT127
Album : The 3rd Mini Album 'Cherry Bomb'












[Taeyong] 빨리빨리 피해 Right 
ปัลรีปัลรี พีแฮ Right
หลบไปเร็วๆเลย ใช่แล้วล่ะ 

Cherry bomb Feel it yum

빨리빨리 피해 Right 
ปัลรีปัลรี พีแฮ Right
หลบไปเร็วๆเลย ใช่แล้วล่ะ 

Cherry bomb Feel it yum

빨리빨리 피해 Right 
ปัลรีปัลรี พีแฮ Right
หลบไปเร็วๆเลย ใช่แล้วล่ะ 

Cherry bomb Feel it yum

빨리빨리 피해 Right 
ปัลรีปัลรี พีแฮ Right
หลบไปเร็วๆเลย ใช่แล้วล่ะ 

Cherry bomb Feel it yum











[Yuta] I’m the Biggest hit 
I’m the Biggest hit on this stage



I’m the Biggest hit 
I’m the Biggest hit on this stage



[Jaehyun] I’m the Biggest hit 
I’m the Biggest hit on this stage



I’m the Biggest hit 
I’m the Biggest hit on this stage











[Mark] 시간이 됐지 반드시
ชีกานี ทแวซจี พันดือชี
ถึงเวลาที่เลี่ยงไม่ได้แล้วล่ะ

I’mma do ma thang

대기실 앞은 바글거려
แทกีชิล อาพึน พากึลกอรยอ
อยู่หน้าห้องพักที่เต็มไปด้วยผู้คนมากมาย 
다들   
ทาดึล นูน มซ เต
พวกเขาไม่อาจละสายตาออกไปได้
모두 따라와 Yo Hands up in the air
โมดู ตาราวา Yo Hands up in the air
ตามผมมาเลยทุกๆคน Yo Hands up in the air

We back get away

이제 터질거야 everywhere
อีเจ มัก ทอจิลกอยา everywhere
ผมจะระเบิดทุกๆที่แล้วในเร็วๆนี้









[Taeyong] 나를 삼켜봐 그리곤 느낀Stomach
นารึล ซัมคยอบวา คือรี กน นือกิน Stomach
กลืนกินผมลงไป หลังจากนั้นคุณก็จะปวดท้อง
오래 절여진 Cherry Bomb
กแว โอแร ชอรยอจิน Cherry Bomb
เพราะมันคือ Cherry Bomb ที่สุกงอมแล้วไงล่ะ
언제 언제 터질지 몰라
ออนเจ ออนเจ ทอจิลจี มลรา
ไม่มีใครรู้ว่ามันจะระเบิดเมื่อไร
Popping your head like 킹스맨 Chip
Popping your head like คิงซือแมน Chip
มันจะระเบิดหัวของคุณราวกับ Kingsman Chip
No fireman 이건 fireworks
No fireman อีกอน fireworks
ไม่มีนักดับเพลิงหรอกเพราะนี่มันคือพลุ

Cherries in the sky high











[Winwin] I’m the Biggest hit 
I’m the Biggest hit on this stage




I’m the Biggest hit 
I’m the Biggest hit on this stage










[Mark] If you are happy and you know it 
Clap your hands yo ([Johnny] in this beat)



[Haechan] If you are happy and you know it 
Clap your hands ([Yuta] in this beat)















[Taeyong] 빨리빨리 피해 Right 
ปัลรีปัลรี พีแฮ Right
หลบไปเร็วๆเลย ใช่แล้วล่ะ 

Cherry bomb Feel it yum

빨리빨리 피해 Right 
ปัลรีปัลรี พีแฮ Right
หลบไปเร็วๆเลย ใช่แล้วล่ะ 

Cherry bomb Feel it yum

빨리빨리 피해 Right 
ปัลรีปัลรี พีแฮ Right
หลบไปเร็วๆเลย ใช่แล้วล่ะ 

Cherry bomb Feel it yum

빨리빨리 피해 Right 
ปัลรีปัลรี พีแฮ Right
หลบไปเร็วๆเลย ใช่แล้วล่ะ 



Cherry bomb







[Johnny] I’m the Biggest hit

I’m the Biggest hit












[Doyoung] 모두
โมดู ทา ชวิซ
ทุกๆคนกำลังเงียบงัน
터지기 직전의 스릴
ทอจีกี ชิกจอเน ซือรอล
ความตื่นเต้นที่เกิดขึ้นก่อนการระเบิดนั้น

[Taeil] It tastes like a Cherry bomb

[Doyoung&Taeil] 쉽게 보다가는 큰일
ชวิบเก โพดากานึน คึนอิล นา
ถ้าคุณปฏิบัติต่อผมง่ายเกินไป มันจะเป็นปัญหาเอานะ
이미 빠져들어
อีมี นอน ปาจยอดือรอ กา
คุณตกหลุมรักผมเข้าให้แล้ว
[Mark] 팽창하는 지금 폭발 직전인 기분
แพงชังฮานึน ชีกึม พกปัล ชิกจอนิน คีบุน
ความรู้สึกที่เกิดขึ้นก่อนการระเบิดนั้น
죽이네 do do that
ชูกีเน do do that
มันดีมากๆเลยล่ะ do do that
노랠 불러야지 na na na
โนแรล พุลรอยาจี na na na
ผมกำลังจะร้อง na na na
[Taeyong] 꽂힌 안전핀들 뽑아냈지
โกชิน อันจอนพอนดึล ทา โปบาแนซจี
ผมดึงสลักนิรภัยออก
깜짝 놀라겠지 모두가
ทา กัมจัก นลราเกซจี โมดูกา
บางทีทุกๆคนคงจะตกใจ

We gonna make it









[Yuta]  I’m the Biggest hit 
I’m the Biggest hit on this stage




I’m the Biggest hit 
I’m the Biggest hit on this stage








[Johnny] If you are happy and you know it 
Clap your hands yo ([Yuta] in this beat)



[Taeil] If you are happy and you know it 
Clap your hands ([Winwin] in this beat)
















[Haechan] 빨리빨리 피해 Right 
ปัลรีปัลรี พีแฮ Right
หลบไปเร็วๆเลย ใช่แล้วล่ะ 

Cherry bomb Feel it yum

빨리빨리 피해 Right 
ปัลรีปัลรี พีแฮ Right
หลบไปเร็วๆเลย ใช่แล้วล่ะ 

Cherry bomb Feel it yum

빨리빨리 피해 Right 
ปัลรีปัลรี พีแฮ Right
หลบไปเร็วๆเลย ใช่แล้วล่ะ 

Cherry bomb Feel it yum

빨리빨리 피해 Right 
ปัลรีปัลรี พีแฮ Right
หลบไปเร็วๆเลย ใช่แล้วล่ะ 













[Jaehyun] 끝이 어디인지
กือชี ออดีอินจี
จุดจบอยู่ตรงไหนกันนะ
[Doyoung] 어디까지 있는지
ออดีกาจี คัล ซู อินนึนจี
แล้วผมจะไปได้ไกลแค่ไหน
이제 시작해 Just the half of it
อีเจ ชีจักแค Just the half of it
ตอนนี้มันเพิ่งเริ่มต้น แค่เพียงครึ่งทางเท่านั้น
[Jaehyun] 뒷걸음질 치는 모습 It’s over
ทวิซกอรึมจิล ชีนึน โมซึบ It’s over
การที่จะให้ผมถอยกลับไป มันจบลงแล้วล่ะ
[Taeil] 떠들기 바쁜 세상 속에 갇혀 헤매고 싶지는 않아
ตอดึลกี พาปึน เซซัง โซเก คาทยอ เฮแมโก ชิพจีนึน อานา
ผมไม่ต้องการเดินร่อนเร่อย่างไร้จุดหมายในโลกที่แสนวุ่นวายนี้
[Doyoung&Taeil]  한번의 불꽃으로 전불 태워
ทัน ฮันบอเน พุลโกชือโร แน ชอนบุล แทวอ
ด้วยเปลวไฟเพียงแค่ครั้งเดียว ผมก็จะแผดเผาทุกๆสิ่งของผมไป







[Doyoung] I’m the Biggest hit

[Mark] I’m the Biggest hit







Uh Hard rock Scalp

Head shot Pop

No talk 어딜가나 숙이는
No talk ออดิลกานา ซูกีนึน ซัล
ไม่ต้องพูดแล้วล่ะ ไม่ว่าผมจะไปที่ไหนผมก็ไม่มั่นใจเลย
주변 탐색하는 자들께 박수
ชูบยอน ทัมแซคานึน ชาดึลเก พักซู
แต่ผมก็ขอปรบมือให้กับพวกคุณที่เกลียดชังผมนะ
Ay 너네 덕에 분명히 정신을 차렸네
Ay นอเน ทอเก พุนมยองฮี ชองชีนึล ชารยอนเน
Ay เป็นเพราะพวกคุณ ผมถึงเป็นตัวของตัวเอง
쫓기는 싫어서 이젠 앞에서 말해
จชกีนึน กอ ชีรอซอ อีเจน อาเพซอ มัลแฮ
ผมไม่ต้องการถูกไล่ตาม ตอนนี้ผมจึงมาพูดอยู่ตรงหน้า
허리는 앞에서 굽힐게
ฮอรีนึน นอ อาเพซอ อัน คูพิลเก
และผมจะไม่ก้มหัวคำนับพวกคุณหรอก
Keep watching 맨날 보기를 바래
Keep watching แมนนัล โพกีรึล พาแร
ดูต่อไปนะ ผมหวังว่าพวกคุณจะดูผมในทุกๆวัน

Hater Hater Talk Talk

먹어도 너네껀 소화 잘돼
มวอล มอกอโด นอเนกอน โซฮวา ชัลดแว
ไม่ว่าผมจะได้ยินอะไรมาจากคุณ ผมก็เมินมันได้ง่ายๆเลยล่ะ

Take a Fist or Stone or a Gunshot

독해져버린 NINE 받아봐 Cherry bomb
โทแคจยอบอริน NINE พาดาบวา Cherry bomb
เลขเก้าที่แข็งแกร่ง เอานี่ไปล่ะกัน Cherry Bomb






[Jaehyun] I’m the Biggest hit 
I’m the Biggest hit on this stage



[Winwin] I’m the Biggest hit 
I’m the Biggest hit on this stage



I’m the Biggest hit 
I’m the Biggest hit on this stage









[Doyoung] Yeah 
[Johnny] If you are happy and you know it 
Clap your hands yo ([Mark] in this beat)


[Doyoung] If you are happy and you know it 
Clap your hands

[Taeil] If you are happy and you know it 
Clap your hands Yeah














[Taeyong] 빨리빨리 피해 Right 
ปัลรีปัลรี พีแฮ Right
หลบไปเร็วๆเลย ใช่แล้วล่ะ 

Cherry bomb Feel it yum

빨리빨리 피해 Right 
ปัลรีปัลรี พีแฮ Right
หลบไปเร็วๆเลย ใช่แล้วล่ะ 

Cherry bomb Feel it yum

빨리빨리 피해 Right 
ปัลรีปัลรี พีแฮ Right
หลบไปเร็วๆเลย ใช่แล้วล่ะ 

Cherry bomb Feel it yum

빨리빨리 피해 Right 
ปัลรีปัลรี พีแฮ Right
หลบไปเร็วๆเลย ใช่แล้วล่ะ 



Cherry bomb Feel it yum








[All] nanana nanana

I’m the Biggest hit 
I’m the Biggest hit on this stage




nanana nanana

I’m the Biggest hit 
I’m the Biggest hit on this stage




nanana nanana

어서 빨리 피해 Right Cherry Bomb
ออซอ ปัลรี พีแฮ Right Cherry Bomb
หลบไปให้ไวเลย ใช่แล้วล่ะ Cherry Bomb



nanana nanana

어서 빨리 피해 right Cherry Bomb
ออซอ ปัลรี พีแฮ Right Cherry Bomb
หลบไปให้ไวเลย ใช่แล้วล่ะ Cherry Bomb







[Mark] I’m the Biggest hit 
I’m the Biggest hit on this stage











Hangul : Genie
Eng Trans : ilyricbuzz&Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy





◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



Talks : ปาใส่หน้าพวกHaterได้ดีเลยนะคะ ยอมรับว่าฟังครั้งแรกถึงกับร้องฮ่ะ!เลยค่ะ 55 แต่ฟังไปหลายๆรอบแล้วติดหูมากๆเลย ท่าเต้นก็ดีมากค่ะ ขอให้คัมแบคคราวนี้ปังๆเลยนา



ปล.จะมีบุญได้โพลาลอยด์ในอัลบั้มไหมคะ ฮือออออ












8 มิถุนายน 2560

เนื้อเพลง Still My Lady - SF9 (에스에프나인)












Song : Still My Lady
Artist : SF9
Album : Burning Sensation








Oh You’ll still be


여전히 예뻐 예뻐 예뻐
ยอจอนฮี เยปอ เยปอ เยปอ
ยังคงน่ารัก น่ารัก น่ารักอยู่เสมอ







밥이 넘어가질 않아 죽겠어
พาบี นอมอกาจิล อานา ชุกเกซซอ
ผมกำลังจะตาย ผมไม่สามารถกินอะไรได้เลย
뼛속까지 네가 밟혀 죽겠어
ปยอซซกกาจี นีกา พัลพยอ ชุกเกซซอ
ผมกำลังจะตาย ผมรู้สึกถึงคุณแม้กระทั่งในกระดูกของผม
오늘 밤엔 네가 내게 너무 달고 쓰다
โอนึล พาเมน นีกา แนเก นอมู ทัลโก ซือดา
ในค่ำคืนนี้ คุณเป็นทั้งความสุขและความเศร้าของผมเลยล่ะ










절대 찌질하게 안 봐 인스타그램
ชอลแด จีจิลฮาเก อัน บวา อินซือทากือแรม
ผมจะไม่ยอมพ่ายแพ้และแอบดูอินสตราแกรมของคุณอีก
이런 기분 혼자 어떡할래 그래
อีรอน คีบุน ฮนจา ออตอคัลแร คือแร
ความรู้สึกโดดเดี่ยวแบบนี้ ผมควรจัดการมันอย่างไรดี


Hey where you at


이제 와 어떻게 내게 뭘 더 바라
อีเจ วา ออตอเค แนเก มวอล ทอ พารา
คุณกำลังคาดหวังอะไรจากผมอยู่นะ











Woo 네 옆에 그 사람 보고 말았어
Woo นี ยอเพ คือ ซารัม โพโก มารัซซอ
Woo, ผมเห็นคนๆหนึ่งอยู่ข้างๆคุณ
내 맘은 아프지만 내 입가엔 미소가
แน มามึน อาพือจีมัน แน อิบกาเอน มีโซกา
ถึงหัวใจของผมจะรู้สึกปวดร้าวแต่ผมก็ยังคงมีรอยยิ้มอยู่บนใบหน้า
그래 둘이 잘 어울리네
คือแร ทูรี ชัล อออุลรีเน
พวกคุณช่างเหมาะสมกันเหลือเกิน








여전히 예뻐 아름다워
ยอจอนฮี เยปอ อารึมดาวอ
คุณยังคงน่ารักและสวยอยู่เสมอ
믿을 수가 없는데
มีดึล ซูกา ออมนึนเด
จนผมไม่อยากเชื่อเลย
기분이 뭣 같아 어딜 가도
คีบูนี มวอซ กาทา ออดิล กาโด
ไม่ว่าผมจะไปที่ไหน ผมก็รู้สึกราวกับมันไร้ค่า
너 없인 나 하루도 겁나
นอ ออบชิน นา ฮารุโด กอมนา
ผมรู้สึกกลัวต่อวันที่ผมอาจไม่มีคุณอีกต่อไป









Oh my lady still my lady


연기처럼 다 사라져
ยอนกีชอรอม ทา ซาราจยอ
คุณจางหายไปราวกับควัน
어딜 가도 너야 미치겠어
ออดิล กาโด นอยา มีชีเกซซอ
ไม่ว่าผมจะไปที่ไหนมันก็เป็นคุณเสมอ ผมกำลังจะเป็นบ้าแล้วล่ะ
이젠 뒤를 봐도 보이지 않아
อีเจน ทวีรึล บวาโด โพอีจี อานา
เมื่อผมมองไปรอบๆผมก็ไม่พบคุณ
여전히 넌
ยอจอนฮี นอน
แต่คุณยังคงอยู่เสมอ










어리석게 난 왜 (너무 예뻐)
ออรีซอกเก นัน แว (นอมู เยปอ)
ทำไมผมถึงดูโง่เง่าอย่างนี้ (น่ารักมากๆเลยนะ)
그때 너를 보내 (여전히 넌)
คือแต นอรึล โพแน (ยอจอนฮี นอน)
ทำไมผมถึงได้ปล่อยคุณไป (แต่คุณยังคงอยู่เสมอ)
계속되는 후회
คเยซก ตเวนึน ฮูฮเว
ผมรู้สึกเสียใจอยู่เสมอ
아직까지 너인지 나인지 너무 헷갈리는 밤에 (여전히 넌)
อาจิกกาจี นออินจี นาอินจี นอมู เฮซกัลรีนึน พาเม (ยอจอนฮี นอน)
และยังคงสับสนอยู่ในค่ำคืนนี้ ถ้ามันเป็นแค่เพียงคุณหรือผมเท่านั้นล่ะ (แต่คุณยังคงอยู่เสมอ)











예쁜 그 미소에 (너무 예뻐)
เยปึน คือ มีโซเอ (นอมู เยปอ)
รอยยิ้มที่น่ารักของคุณ (น่ารักมากๆเลยนะ)
미쳐간 이 밤에 (여전히 넌)
มีชยอกัน อี พาเม (ยอจอนฮี นอน)
ทำให้ผมแทบคลั่งในค่ำคืนนี้ (แต่คุณยังคงอยู่เสมอ)
눈부시게 예뻐
นูนบูชีเก เยปอ
เปล่งประกายและแสนน่ารัก
아직까지 너인지 나인지 너무 헷갈리는 밤에
อาจิกกาจี นออินจี นาอินจี นอมู เฮซกัลรีนึน พาเม
และยังคงสับสนอยู่ในค่ำคืนนี้ ถ้ามันเป็นแค่เพียงคุณหรือผมเท่านั้นล่ะ










사랑이란 걸 난 할 줄 몰랐지
ซารังอีรัน กอล นัน ฮัล จุล มลรัซจี
ผมน่ะไม่รู้วิธีที่จะรักใครสักคนหรอก
첫눈에 네가 운명인 줄로만 알았지
ชอนนูเน นีกา อุนมยองอิน ชุลโรมัน อารัซจี
ผมก็เพียงแค่คิดว่าคุณคือพรหมลิขิตตั้งแต่พบกันครั้งแรก
내 밤을 항상 밝히고 향긋하게 녹는
แน พามึล ฮังซัง พัลคีโก ฮยังกึซทาเก นงนึน
คุณมักเปล่งประกายและมีกลิ่นหอมอยู่เสมอในยามค่ำคืนของผม
캔들 마냥 네 입술은 깊고 달았지
แคนดึล มานยัง นี อิบซูรึน คิพโก ทารัซจี
ราวกับเทียนเลยล่ะ ริมฝีปากของคุณช่างนุ่มลึกและแสนหวาน










너 없는 밤에 몰려온 그날의 후회
นอ ออมนึน พาเม มลรยออน คือนาเร ฮูฮเว
ในค่ำคืนนี้ที่ไม่มีคุณ ผมรู้สึกเสียใจถึงวันที่เลยผ่านมา
방은 어둡고 너라는 초는 다 녹은 후에
พังอึน ออดุบโก นอรานึน โชนึน ทา โนกึน ฮูเอ
ห้องของผมมืดมิดและเทียนของคุณก็ละลายไปแล้ว
넌 잘 지낼까 나처럼 힘들지는 마
นอน ชัล ชีแนลกา นาชอรอม ฮิมดึลจีนึน มา
คุณกำลังทำอะไรอยู่? หวังว่าคุณคงไม่เป็นแบบผมนะ
너의 아픔까지 내가 다 안고 갈 테니까
นอเอ อาพึมกาจี แนกา ทา อันโก กัล เทนีกา
เพราะผมจะรับความเจ็บปวดของคุณทั้งหมดมาไว้เอง









Woo 네 옆에 그 사람 보고 말았어
Woo นี ยอเพ คือ ซารัม โพโก มารัซซอ
Woo, ผมเห็นคนๆหนึ่งอยู่ข้างๆคุณ
그 어느 때보다 행복해 보여서 다행이야
คือ ออนือ แตโบดา แฮงโบแค โพยอซอ ทาแฮงอียา
ถึงหัวใจของผมจะรู้สึกปวดร้าวแต่ผมก็ยังคงมีรอยยิ้มอยู่บนใบหน้า
그래 둘이 잘 어울리네
คือแร ทูรี ชัล อออุลรีเน
พวกคุณช่างเหมาะสมกันเหลือเกิน










여전히 예뻐 아름다워
ยอจอนฮี เยปอ อารึมดาวอ
คุณยังคงน่ารักและสวยอยู่เสมอ
믿을 수가 없는데
มีดึล ซูกา ออมนึนเด
จนผมไม่อยากเชื่อเลย
기분이 뭣 같아 어딜 가도
คีบูนี มวอซ กาทา ออดิล กาโด
ไม่ว่าผมจะไปที่ไหน ผมก็รู้สึกราวกับมันไร้ค่า
너 없인 나 하루도 겁나
นอ ออบชิน นา ฮารุโด กอมนา
ผมรู้สึกกลัวต่อวันที่ผมอาจไม่มีคุณอีกต่อไป












Oh my lady hold me lady


연기처럼 다 사라져
ยอนกีชอรอม ทา ซาราจยอ
คุณจางหายไปราวกับควัน
어딜 가도 너야 미치겠어
ออดิล กาโด นอยา มีชีเกซซอ
ไม่ว่าผมจะไปที่ไหนมันก็เป็นคุณเสมอ ผมกำลังจะเป็นบ้าแล้วล่ะ
이젠 뒤를 봐도 보이지 않아
อีเจน ทวีรึล บวาโด โพอีจี อานา
เมื่อผมมองไปรอบๆผมก็ไม่พบคุณ
여전히 넌
ยอจอนฮี นอน
แต่คุณยังคงอยู่เสมอ









하늘에서 비가 와
ฮานือเรซอ พีกา วา
ฝนกำลังตกโปรยปราย
날 적셔버리고
นัล ชอกชยอบอรีโก
ทำให้ตัวของผมเปียกปอน


Forget it get it get it you


날 망쳐버렸어 Oh
นัล มังชยอบอ รยอซซอ Oh
มันได้ทำร้ายผมเหลือเกิน Oh








홀로 남은 밤이 외로워서
ฮลโร นามึน พามี เวโรวอซอ
ตัวคนเดียวในค่ำคืนนี้
너를 위해 불러 주던 노래만
นอรึล วีแฮ พุลรอ ชูดอน โนแรมัน
ผมแค่ร้องเพลงนี้ เพลงที่ผมเคยร้องเพื่อคุณ
다시 또 또 또 머릿속에
ทาชี โต โต โต มอริซโซเก
มันวนเวียนอยู่ในหัวของผมเสมอ








여전히 예뻐 아름다워
ยอจอนฮี เยปอ อารึมดาวอ
คุณยังคงน่ารักและสวยอยู่เสมอ
자꾸 널 보고 싶어
ชากู นอล โพโก ชีพอ
จนผมไม่อยากเชื่อเลย
기분이 뭣 같아 어딜 가도
คีบูนี มวอซ กาทา ออดิล กาโด
ไม่ว่าผมจะไปที่ไหน ผมก็รู้สึกราวกับมันไร้ค่า
너 없인 난 버틸 순 없어
นอ ออบชิน นัน พอทิล ซู ออบซอ
ผมทนไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ








Oh my lady hold me lady


다신 떠나지 않을래
ทาชิน ตอนาจี อานึลแร
ผมไม่อยากจากไปไหนอีกแล้ว
이미 지나간 내 추억 속에
อีมี ชีนากัน แน ชูออก โซเก
ความทรงจำในอดีตของผมนั้น
이젠 뒤를 봐도 보이지 않아
อีเจน ทวีรึล บวาโด โพอีจี อานา
ทำให้ผมมองไปรอบๆและผมก็ไม่พบคุณ
여전히 넌
ยอจอนฮี นอน
แต่คุณยังคงอยู่เสมอ










어리석게 난 왜 (너무 예뻐)
ออรีซอกเก นัน แว (นอมู เยปอ)
ทำไมผมถึงดูโง่เง่าอย่างนี้ (น่ารักมากๆเลยนะ)
그때 너를 보내 (여전히 넌)
คือแต นอรึล โพแน (ยอจอนฮี นอน)
ทำไมผมถึงได้ปล่อยคุณไป (แต่คุณยังคงอยู่เสมอ)
계속되는 후회
คเยซก ตเวนึน ฮูฮเว
ผมรู้สึกเสียใจอยู่เสมอ
아직까지 너인지 나인지 너무 헷갈리는 밤에 (여전히 넌)
อาจิกกาจี นออินจี นาอินจี นอมู เฮซกัลรีนึน พาเม (ยอจอนฮี นอน)
และยังคงสับสนอยู่ในค่ำคืนนี้ ถ้ามันเป็นแค่เพียงคุณหรือผมเท่านั้นล่ะ (แต่คุณยังคงอยู่เสมอ)








예쁜 그 미소에 (너무 예뻐)
เยปึน คือ มีโซเอ (นอมู เยปอ)
รอยยิ้มที่น่ารักของคุณ (น่ารักมากๆเลยนะ)
미쳐간 이 밤에 (여전히 넌)
มีชยอกัน อี พาเม (ยอจอนฮี นอน)
ทำให้ผมแทบคลั่งในค่ำคืนนี้ (แต่คุณยังคงอยู่เสมอ)
눈부시게 예뻐
นูนบูชีเก เยปอ
เปล่งประกายและแสนน่ารัก
아직까지 너인지 나인지 너무 헷갈리는 밤에
อาจิกกาจี นออินจี นาอินจี นอมู เฮซกัลรีนึน พาเม
และยังคงสับสนอยู่ในค่ำคืนนี้ ถ้ามันเป็นแค่เพียงคุณหรือผมเท่านั้นล่ะ










Hangul : music.Naver
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




Talks : ❤❤❤