16 มิถุนายน 2560

เนื้อเพลง 0 Mile - NCT127













Song : 0 Mile
Artist : NCT127
Album : The 3rd Mini Album 'Cherry Bomb'









[Doyoung/Taeyong] 너와 난 zero mile
นอวา นัน  zero mile
คุณและผมอยู่ห่างกันเพียง 0 ไมล์

[Doyoung/Taeyong/Haechan] Girl you’re just mine mine

[Doyoung/Taeyong] 너와 난 zero mile
นอวา นัน  zero mile
คุณและผมอยู่ห่างกันเพียง 0 ไมล์

([Johnny] Girl you don’t mind, You don’t mind at all)










[Jaehyun] I feel the beat up all night

지금 우린 마치 거짓말 같아
ชีกึม อูริน มาชี คอจินมัล กาทา
ตอนนี้พวกเราต่างก็เหมือนกับคนโกหก

[Yuta] We don’t speak that’s all right

모든 걸 다 느낄 수가 있잖아
โมดึน กอล ทา นือกิล ซูกา อิซจานา
พวกเราจะรู้สึกได้ถึงทุกๆสิ่ง










[Mark] 요즘 네가 듣는
โยจึม นีกา ทึนนึน
เมื่อเร็วๆนี้ผมกำลังเริ่มฟัง
음악을 따라
อือมากึล ตารา
เพลงที่คุณนั้นฟังมันอยู่
난 걸음걸이를 맞춰 가 ([Johnny] oh yeah)
นัน คอรึมกอรีรึล มัจชวอ กา (oh yeah)
ผมเริ่มเดินไปบนเส้นทางที่คุณเดิน (oh yeah)
[Doyoung] 함께 할 수록 난
ฮัมเก ฮัล ซูรก นัน
ยิ่งพวกเราอยู่ด้วยกันมากเท่าไร ผมนั้น..
숫자로 정해 놓은
ซุซจาโร ชองแฮ โนอึน
ก็เริ่มลดระยะห่างของพวกเรา
거리감을 더 좁혀 가
คอรีกามึล ทอ โชพยอ กา
ที่มันถูกกำหนดไว้เป็นตัวเลขลงล่ะ
[Winwin] 지금 달려갈게 yeah
ชีกึม ทัลรยอกัลเก yeah
ผมจะวิ่งไปหาคุณนะ yeah










[Taeyong/All] 손 끝 하나로도
ซน กึท ฮานาโรโด
แม้กระทั่งปลายนิ้วของผม
너와 나 하나되는 걸 느껴
นอวา นา ฮานาดเวนึน กอล นือกยอ
ก็ยังรู้สึกว่าคุณกับผมกำลังกลายเป็นหนึ่งเดียวกัน
연결고리 ([Johnny] alright)
ยอนกยอลโกรี (alright)
เชื่อมถึงกัน (alright)
둘의 비밀 ([Mark] yeah)
ทูรี พีมิล (yeah)
เป็นความลับของพวกเรา (yeah)
[Jaehyun/All] 손 끝 하나로도
ซน กึท ฮานาโรโด
แม้กระทั่งปลายนิ้วของผม
난 지구 반대편 너에게 끌려
นัน ชีกู พันแดพยอน นอเอเก กึลรยอ
ผมจะพาคุณไปยังอีกฝากหนึ่งของโลกใบนี้
더 가까이 (ah yeah)
ทอ คากาอี (ah yeah)
ใกล้กันมากขึ้น (ah yeah)
좁혀 우리 거리  (yeah)
โชพยอ อูรี คอรี  (yeah)
ไม่มีระยะห่างระหว่างเรา (yeah)







[Winwin/All] 너와 난 zero mile
นอวา นัน  zero mile
คุณและผมอยู่ห่างกันเพียง 0 ไมล์

Girl you’re just mine mine

[Yuta/All] 너와 난 zero mile
นอวา นัน  zero mile
คุณและผมอยู่ห่างกันเพียง 0 ไมล์

Just like mine mine









[Haechan] 발소리만으로도
พัลโซรีมานือโรโด
แค่เพียงรอยเท้าเท่านั้น
어떤 기분인지 알 수 있어 다
ออตอน คีบุนอินจี อัลซู อิซซอ ทา
ผมก็บอกได้ว่าคุณรู้สึกอย่างไรอยู่
[Doyoung] 숨김없이 털어놔
ซูมกีมอบชี ทอรอนวา
บอกผมมาได้ทุกๆอย่างเลยนะ
항상 네 얘기를 듣고 싶어 난 ah yeah
ฮังซัง นี แยกีรึล ทึดโก ชีพอ นัน ah yeah
ผมต้องการฟังเรื่องราวของคุณอยู่เสมอ ah yeah








[Taeyong] 매일 네가 찾는 카페를 스쳐 난
แมอิล นีกา ชันนึน คาเพรึล ซือชยอ นัน
ทุกๆวันที่ผมผ่านคาเฟ่ที่คุณนั้นไปประจำ
너와 취향을 맞춰 가
นอวา ชวีฮยังอึล มัจชวอ กา
ผมอยากคุ้นเคยกับรสชาติของคุณ
[Taeil] 네 사진 속 Latte에
นี ซาจิน ซก Latte เอ
กาแฟลาเต้ในรูปของคุณ
꼭 어울릴 만 한
กก อออุลริล มัน ฮัน
มันช่างเหมาะสมเหลือเกิน
컵 케이크에 입 맞춰 난
คอบ เคอีคือเอ อิบ มัจชวอ นัน
ผมบรรจงจูบลงไปบนคัพเค้ก
[Johnny] 너무 달콤해 넌
นอมู ทัลคมแฮ นอน
คุณช่างแสนหวานเหลือเกิน










[Yuta/All] 손 끝 하나로도
ซน กึท ฮานาโรโด
แม้กระทั่งปลายนิ้วของผม
너와 나 하나되는 걸 느껴
นอวา นา ฮานาดเวนึน กอล นือกยอ
ก็ยังรู้สึกว่าคุณกับผมกำลังกลายเป็นหนึ่งเดียวกัน
연결고리 ([Johnny] alright)
ยอนกยอลโกรี (alright)
เชื่อมถึงกัน (alright)
둘의 비밀 ([Mark] yeah)
ทูรี พีมิล (yeah)
เป็นความลับของพวกเรา (yeah)
[Haechan/All] 손 끝 하나로도
ซน กึท ฮานาโรโด
แม้กระทั่งปลายนิ้วของผม
난 지구 반대편 너에게 끌려
นัน ชีกู พันแดพยอน นอเอเก กึลรยอ
ผมจะพาคุณไปยังอีกฝากหนึ่งของโลกใบนี้
더 가까이 (ah yeah)
ทอ คากาอี (ah yeah)
ใกล้กันมากขึ้น (ah yeah)
좁혀 우리 거리  (yeah)
โชพยอ อูรี คอรี  (yeah)
ไม่มีระยะห่างระหว่างเรา (yeah)









[Mark] 언제든 언제나 나와 같이 해
ออนเจดึล ออนเจนา นาวา กาชี แฮ
ไม่ว่าเมื่อไรก็อยู่กับผมเสมอ
하늘 별 시간 날 그리고 같은 해
ฮานึล พยอล ชีกัน นัล คือรีโก กาทึน แฮ
ท้องฟ้า ดวงดาว ช่วงเวลา วันต่างๆ และดวงอาทิตย์ดวงเดียวกัน
아래서 너와 나의 사이들을 다 좁혀
อาแรซอ นอวา นาเอ ซาอีดือรึล ทา โชพยอ
ภายใต้สิ่งเหล่านี้ มันหยุดช่องว่างของพวกเราเอาไว้
심장도 똑같이 뛰는걸 느껴
ชิมจังโด ตกกาทา ทวีนึนกอล นือกยอ
รู้สึกได้ถึงเสียงเต้นของหัวใจที่เหมือนกันเลยนะ









[Taeyong] Figure it, figure and figure, figure it out

널 보기만 하는건 이건 명백한 crime
นอล โพกีมัน ฮานึนกอน อีกอน มยองแบคัน crime
การมองแค่คุณคนเดียวเป็นอาชญากรรมอย่างชัดเจนเลยล่ะ
하루 하루 둘만의 비밀을 만들어가
ฮารุ ฮารุ ทุลมาเน พีมีรึล มันดือรอกา
ทุกๆวันพวกเราจะสร้างความลับของเราเอาไว้
널 알아가고 싶어
นอล อารากาโก ชีพอ
ผมต้องการรู้จักคุณให้มากขึ้น

Just seconds apart (just seconds apart)












[Jaehyun/All] Touch and figure it out

똑같은 화면 속을 벗어 나
ตกกาทึน ฮวามยอน โซกึล พอซอ นา
ออกมาจากการปกปิดที่เหมือนกันนี่เถอะ
딱 네 앞에 ([Johnny] alright)
ตัก นี อาเพ (alright)
ที่อยู่ต่อหน้าคุณ (alright)
네 눈 앞에 ([Mark] yeah)
นี นูน อาเพ (yeah)
ตรงหน้าสายตาของคุณ (yeah)

[Yuta/All] Touch and figure it out

모든 걸 뛰어 넘은 그 순간
โมดึน กอล ตวีออ นอมึน คือ ซูนกัน
ช่วงเวลาที่พวกเรานั้นชนะทุกๆสิ่ง
펼쳐지는 (ah yeah)
พยอลชยอจีนึน (ah yeah)
กำลังจะเริ่มต้นขึ้น (ah yeah)
우리의 이야기 (Oh yeah)
อูรีเอ อียากี (Oh yeah)
จากเรื่องราวของพวกเรา (Oh yeah)










[Taeil/All] 손 끝 하나로도
ซน กึท ฮานาโรโด
แม้กระทั่งปลายนิ้วของผม
너와 나 하나되는 걸 느껴
นอวา นา ฮานาดเวนึน กอล นือกยอ
ก็ยังรู้สึกว่าคุณกับผมกำลังกลายเป็นหนึ่งเดียวกัน
연결고리 ([Johnny] alright)
ยอนกยอลโกรี (alright)
เชื่อมถึงกัน (alright)
둘의 비밀 ([Mark] yeah)
ทูรี พีมิล (yeah)
เป็นความลับของพวกเรา (yeah)
[Mark/All] 손 끝 하나로도
ซน กึท ฮานาโรโด
แม้กระทั่งปลายนิ้วของผม
난 지구 반대편 너에게 끌려
นัน ชีกู พันแดพยอน นอเอเก กึลรยอ
ผมจะพาคุณไปยังอีกฝากหนึ่งของโลกใบนี้
더 가까이 (ah yeah)
ทอ คากาอี (ah yeah)
ใกล้กันมากขึ้น (ah yeah)
좁혀 우리 거리  (yeah)
โชพยอ อูรี คอรี  (yeah)
ไม่มีระยะห่างระหว่างเรา (yeah)








[Winwin/All] 너와 난 zero mile
นอวา นัน  zero mile
คุณและผมอยู่ห่างกันเพียง 0 ไมล์

Girl you’re just mine mine

[Jaehyun/All] 너와 난 zero mile
นอวา นัน  zero mile
คุณและผมอยู่ห่างกันเพียง 0 ไมล์

Just like mine mine













Hangul : music.Naver
Eng Trans : kpopviral
Thai Trans : AlmightyTeoy




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




Talks : ตั้งแต่ดูไลฟ์โชว์เคสก็ตัดสินใจแล้วค่ะว่าเพลงนี้คือเพลงที่ชอบสุดในอัลบั้มนี้ 55 น่ารักสดใสมากๆค่ะ













ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น