18 มีนาคม 2561

เนื้อเพลง TOUCH - NCT127








Song : TOUCH
Artist : NCT 127
Album : NCT 2018 'EMPATHY'









날 부른 네 목소리에 심장이 툭
นัล พูรึน นี มกโซรีเอ ชิมจังอี ทุก
เสียงของคุณที่เรียกชื่อผมทำให้หัวใจผมหลุดออกมา
언제부턴가 따라 해 난 네 말투
ออนเจบูทอนกา ตารา แฮ นัน นี มัลทู
เมื่อถึงจุดๆหนึ่ง ผมก็เริ่มพูดเหมือนกับคุณ
다 알아챌 수 있어 네 손 잡으면
ทา อาราแชล ซู อิซซอ นี ซน ชาบือมยอน
ผมสามารถเดามันออกได้หมด ทันที่ผมได้กุมมือคุณเอาไว้
네 손 잡으면 you know
นี ซน ชาบือมยอน you know
ทันที่ผมได้กุมมือคุณเอาไว้ คุณรู้ใช่ไหม







어떡해야 너를 버텨낼지 몰라
ออตอแคยา นอรึล พอทยอแนลจี มลรา
ผมไม่รู้เลยว่าผมนั้นจะต้านทานคุณได้อย่างไร
이런 내 모습에 나도 깜짝 놀라 it’s true
อีรอน แน โมซือเบ นาโด กัมจัก นลรา it’s true
แม้ว่าผมจะตกใจกับส่งที่ผมเป็นอยู่ แต่มันก็เป็นความจริง
멋대로 자꾸 발이 널 따라서 가는 걸
มอซแตโร ชากู พารี นอล ตาราซอ คานึน กอล
เท้าของผมมันก็ไม่ยอมรับฟัง มันเอาแต่เดินตามคุณอย่างเดียว








(매일) 조금씩 쌓여간
(แมอิล) โชกึมชิก ซายอกัน
(ทุกวัน) ทีละนิด ทีละนิด
(숱한) 너와의 시간 널 향해 멈춘
(ซุททัน) นอวาเอ ชีกัน นอล ฮยังแฮ มอมชุน
(มากมาย) ช่วงเวลาของผมที่ได้ใช้มันกับคุณ
손끝의 그 떨림을 난 기억해
ซนกือเท คือ ตอลรีมึล นัน คีออแค
ผมจดจำได้ถึงปลายนิ้วผมที่มันสั่นไหว กำลังชี้ไปหาคุณ










Stay oh

너와 나 지금 이대로
นอวา นา ชีกึม อีแดโร
คุณกับผม แค่เป็นแบบนี้แหล่ะ
Baby touch me 널 느낄 수 있어
Baby touch me นอล นือกิล ซู อิซซอ
ที่รัก สัมผัสผมสิ ผมรู้สึกถึงคุณแล้วนะ
찰나 같은 순간
ชัลรา กาทึน ซุนกัน
แค่เพียงช่วงเวลาหนึ่ง
그 안에서 더 커져가는 이 느낌은 baby oh
คือ อาเนซอ ทอ คอจยอกานึน อี นือกีมึน baby oh
ความรู้สึกนี้มันเริ่มเติบโต ยิ่งใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ baby oh
모두 전해져 너에게로
โมดู ชอนแฮจยอ นอเอเกโร
ทั้งหมดนี้มันกำลังจะไปหาคุณ






Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na







Feel so good 너의 그 손끝이
Feel so good นอเอ คือ ซนกือชี
รู้สึกดีมากๆเลยล่ะ ปลายนิ้วของคุณ
날 끌어당긴 부드러운 그 느낌이
นัล กือรอดังกิน พูดือรออุน คือ นือกีมี
ดึงผมออกมาพร้อมกับความรู้สึกที่นุ่มนวล
알고 있니 그 얼마나 의미가 있는 건지
อัลโก อินนา คือ ออลมานา อึยมีกา อินนึน กอนจี
คุณรู้หรือเปล่า ว่ามันมีความหมายว่าอย่างไร?









같은 공간 속에 있는 것만 같아
กาทึน คงกัน โซเก อินนึน กอนมัน กาทา
รู้สึกราวกับพวกเราอยู่ในสถานที่เดียวกัน
주윌 둘러보면 모든 게 다 너야 it’s true
ชูวิล ทุลรอโบมยอน โมดึน เก ทา นอยา it’s true
เพราะเมื่อไรก็ตามที่ผมมองไปรอบๆ ทุกสิ่งก็คือคุณ มันเป็นความจริงนะ
스치는 모든 것이 특별해져 너라서
ซือชีนึน โมดึน กอชี ทึกปยอลแฮจยอ นอราซอ
ทุกๆสิ่งที่สัมผัสไปกลับกลายเป็นสิ่งพิเศษก็เพราะว่าคุณ








Stay oh (stick around)


너와 나 지금 이대로
นอวา นา ชีกึม อีแดโร
คุณกับผม แค่เป็นแบบนี้แหล่ะ
Baby touch me 널 느낄 수 있어
Baby touch me นอล นือกิล ซู อิซซอ
ที่รัก สัมผัสผมสิ ผมรู้สึกถึงคุณแล้วนะ
찰나 같은 순간
ชัลรา กาทึน ซุนกัน
แค่เพียงช่วงเวลาหนึ่ง
그 안에서 더 커져가는 이 느낌은 baby oh
คือ อาเนซอ ทอ คอจยอกานึน อี นือกีมึน baby oh
ความรู้สึกนี้มันเริ่มเติบโต ยิ่งใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ baby oh
모두 전해져 너에게로
โมดู ชอนแฮจยอ นอเอเกโร
ทั้งหมดนี้มันกำลังจะไปหาคุณ






이렇게 touch me baby
อีรอเค touch me baby
แบบนี้ล่ะ ที่รัก สัมผัสผมสิ
(Touch) 이렇게 touch me baby
(Touch) อีรอเค touch me baby
(สัมผัส) แบบนี้ล่ะ ที่รัก สัมผัสผมสิ
(Touch) 그렇게 touch me
(Touch) คือรอเค touch me
(สัมผัส) แบบนั้นล่ะ ที่รัก สัมผัสผมสิ
Oh 모두 전해져 너에게로
Oh โมดู ชอนแฮจยอ นอเอเกโร
Oh ทั้งหมดนี้มันกำลังจะไปหาคุณ




(Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na)









기억도 안 나 네가 없던 날이
คีออกโต อัน นา นีกา ออบตอน นารี
ผมไม่สามารถจดจำวันที่ไม่มีคุณ
혼자가 편했던 내 모습이
ฮนจากา พยอนแฮซตอน แน โมซือบี
หรือเวลาที่ผมรู้สึกสบายใจเมื่อต้องอยู่คนเดียวได้เลย
우릴 이렇게나 원하는 걸 난
อูริล อีรอเคนา วอนฮานึน กอล นัน
พวกเราต้องการซึ่งกันและกันมากเลยนะ
Girl 빠져들 것 같은 touch
Girl ปาจยอดึล กอซ กาทึน touch
ที่รักครับ รู้สึกเหมือนว่าผมจะตกหลุมรักสัมผัสของคุณแล้วสิ
네 손길에 하나 둘
นี ซนกีเร ฮานา ทุล
จากสัมผัสของคุณ ทีละครั้ง
Oh 모든 게 바뀌는 걸 oh
Oh โมดึน เก พากวีนึน กอล oh
Oh ทุกๆสิ่งต่างก็เปลี่ยนแปลงไป oh






Stay oh

너와 나 지금 이대로
นอวา นา ชีกึม อีแดโร
คุณกับผม แค่เป็นแบบนี้แหล่ะ
Baby touch me 널 느낄 수 있어
Baby touch me นอล นือกิล ซู อิซซอ
ที่รัก สัมผัสผมสิ ผมรู้สึกถึงคุณแล้วนะ
찰나 같은 순간
ชัลรา กาทึน ซุนกัน
แค่เพียงช่วงเวลาหนึ่ง
그 안에서 더 커져가는 이 느낌은 baby oh
คือ อาเนซอ ทอ คอจยอกานึน อี นือกีมึน baby oh
ความรู้สึกนี้มันเริ่มเติบโต ยิ่งใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ baby oh
모두 전해져 너에게로
โมดู ชอนแฮจยอ นอเอเกโร
ทั้งหมดนี้มันกำลังจะไปหาคุณ






(Touch) 이렇게 touch me baby
(Touch) อีรอเค touch me baby
(สัมผัส) แบบนี้ล่ะ ที่รัก สัมผัสผมสิ
(Touch) 이렇게 touch me baby
(Touch) อีรอเค touch me baby
(สัมผัส) แบบนี้ล่ะ ที่รัก สัมผัสผมสิ
(Touch) 그렇게 touch me
(Touch) คือรอเค touch me
(สัมผัส) แบบนั้นล่ะ ที่รัก สัมผัสผมสิ
Oh 모두 전해져 너에게로
Oh โมดู ชอนแฮจยอ นอเอเกโร
Oh ทั้งหมดนี้มันกำลังจะไปหาคุณ






Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na





모두 전해져 너에게로
โมดู ชอนแฮจยอ นอเอเกโร
ทั้งหมดนี้มันกำลังจะไปหาคุณ








Hangul : Naver music
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




Talks : มีใครคิดว่าคอนเซปต์สลับกับเด็กดรีมไหมคะ 555 /แซวๆ เพลงน่ารักมาก เอ็มวีน่ารักมาก ชุดดีงามาก แอบกรี๊ดบางช็อตในเอ็มวีด้วยค่ะ อิ_อิ ฝากอุดหนุนอัลบั้มน้องๆด้วยนะคะ





Note : 툭 เป็นเสียงเวลาที่ของตกค่ะ ถ้าเทียบกับไทยก็น่าจะคำว่า ตุ๊บ ได้ค่ะ










ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น