Song : Always Love
Artist : SHINee
Album : The First
高いビルの隙間 虹を見つけた
ตะคะอิ บิรุ โนะ ซุคิมะ นิจิ โวะ มิทซึเกะตะ
ผมเห็นสายรุ้งพาดผ่านในช่องว่างระหว่างตึกสูง
One day雨上がりの街で
One Day อะเมะ อะกะริ โนะ มะจิ เดะ
ในวันหนึ่งบนถนนหลังจากที่ฝนตก
君にも見せたいな そう思った途端
คิมิ นิ โมะ มิเซะตะอิ นะ โซะอุ โอะโมทตะ โตตตัง
ช่วงเวลานั้น ผมคิดว่า ผมอยากให้คุณได้เห็นมันเหมือนกัน
不意に笑顔が毀れたよyeah
ฟุอิ นิ เอะกะโอะ กะ โคะโบะเระตะ โยะ Yeah
แล้วรอยยิ้มก็ปรากฎขึ้นบนหน้าผม yeah
落ち込んでても 君を思うと
โอะจิโคงเดะเตะโมะ คิมิ โวะ โอะโมะอุ โตะ
นอกจากนี้เมื่อไรก็ตามที่ผมรู้สึกเศร้า ผมก็นึกถึงคุณ
不思議だよね
ฟุชิกิ ดะโยะ เนะ
มันเป็นอะไรที่แปลกเหลือเกิน
どんな時もLove この心にLove
โดงนะ โตะคิ โมะ Love โคะโนะ โคะโคะโระ นิ Love
หัวใจดวงนี้มีความรักให้อย่างมากมาย ไม่ว่าเมื่อไรก็ Love
溢れるほどAlways Love
อะฟุเระรุ โฮะโดะ Always Love
มันมากมายท่วมท้น Always Love
君は僕の笑顔の理由
คิมิ วะ โบคุ โนะ เอะอิกะโอะ โนะ ริยุอู
คุณคือเหตุผลของรอยยิ้มของผม
Now会えない時もSmile 頑張ってるって
Now อะเอะนัย โตะคิ โมะ Smile กังบัตเตะรุตเตะ
ผมต้องการบอกกับคุณ ว่าตอนนี้ ผมพยายามเพื่อที่จะยิ้มแม้ในตอนที่ไม่ได้เจอคุณ
伝えたい 今すぐ 届けたい 愛を込めて
ทซึตะเอะตะอิ อิมะซุกุ โตะโดะเคะตะอิ อะอิ โวะ โคะเมะเตะ
ผมต้องการพูดคำพูดไปนี้ไปถึงคุณพร้อมด้วยความรัก
Thank you for your cheering me
Thank you for your cheering me
Always Love, Always Love
君に出逢って僕は 少し変わった
คิมิ นิ เดะอัตเตะ โบคุ วะ ซุโคะชิ คะวัตตะ
ตั้งแต่ที่ผมได้พบกับคุณ ผมก็รู้สึกถึงความเปลี่ยนแปลง
Maybe ささいな事だけど
Maybe ซะซัยนะ โคะโตะ ดะเคะโดะ
บางที มันอาจจะดูเป็นแค่เรื่องเล็กน้อย
苦手だったメールさせ 悪くないなんて
นิกะเตะดัตตะ เมะรุ ซะเซะ วะรุคุนะอิ นังเตะ
แต่ผมที่ไม่ค่อยถนัดส่งเมล์สักเท่าไร ก็เคยคิดว่าคงไม่ใช่วันนี้
ちょっと思い始めてる
โจตโตะ โอะโมะอิ ฮะจิเมะเตะรุ
ผมเริ่มจะคิดถึงมันเล็กน้อยในตอนนี้
ひとりきりじゃ叶えられないDream 君がいれば
ฮิโตะริคิริ เจียะ คะนะเอะระเระนะอิ Dream คิมิ กะ อิเระบะ
ความฝันนั้นที่ผมยังทำให้มันสมบูรณ์แบบไม่ได้ แต่ถ้าคุณอยู่ตรงนี้...
どんな時もLove この心にLove
โดงนะ โตะคิ โมะ Love โคะโนะ โคะโคะโระ นิ Love
หัวใจดวงนี้มีความรักให้อย่างมากมาย ไม่ว่าเมื่อไรก็ Love
溢れるほどAlways Love
อะฟุเระรุ โฮะโดะ Always Love
มันมากมายท่วมท้น Always Love
君は僕の笑顔の理由
คิมิ วะ โบคุ โนะ เอะอิกะโอะ โนะ ริยุอู
คุณคือเหตุผลของรอยยิ้มของผม
Now会えない時もSmile 頑張ってるって
Now อะเอะนะอิ โตะคิ โมะ Smile กังบัตเตะรุตเตะ
ผมต้องการบอกกับคุณ ว่าตอนนี้ ผมพยายามเพื่อที่จะยิ้มแม้ในตอนที่ไม่ได้เจอคุณ
伝えたい 今すぐ 届けたい 愛を込めて
ทซึตะเอะตะอิ อิมะซุกุ โตะโดะเคะตะอิ อะอิ โวะ โคะเมะเตะ
ผมต้องการพูดคำพูดไปนี้ไปถึงคุณพร้อมด้วยความรัก
Everyday Everywhere
ในทุกๆวัน ทุกๆที่
きっと同じ空の下で
คิตโตะ โอะนะจิ โซะระ โนะ ชิตะ เดะ
พวกเรานั้นอยู่ใต้ท้องฟ้าเดียวกัน
君が僕のこと信じてくれてる
คิมิ กะ โบะคุ โนะ โคะโตะ ชิงคิเตะ คุเระเตะรุ
ขอบคุณนะที่เชื่อมั่นในตัวผม
ただそれが嬉しい
ตะดะ โซะเระ กะ อุเระชี
สิ่งนั้นทำให้ผมมีความสุขเหลือเกิน
Thank you for your cheering me (Always Love)
Thank you for your cheering me (Oh,Oh)
Always Love, Always Love
Thank you for your cheering me
(Thank you for your cheering me)
Thank you for your cheering me
Always Love, Always Love
どんな時もLove この心にLove
โดงนะ โตะคิ โมะ Love โคะโนะ โคะโคะโระ นิ Love
หัวใจดวงนี้มีความรักให้อย่างมากมาย ไม่ว่าเมื่อไรก็ Love
溢れるほどAlways Love
อะฟุเระรุ โฮะโดะ Always Love
มันมากมายท่วมท้น Always Love
君は僕の笑顔の理由
คิมิ วะ โบคุ โนะ เอะอิกะโอะ โนะ ริยุอู
คุณคือเหตุผลของรอยยิ้มของผม
Now会えない時もSmile 頑張ってるって
Now อะเอะนะอิ โตะคิ โมะ Smile กังบัตเตะรุตเตะ
ผมต้องการบอกกับคุณ ว่าตอนนี้ ผมพยายามเพื่อที่จะยิ้มแม้ในตอนที่ไม่ได้เจอคุณ
伝えたい 今すぐ 届けたい 愛を込めて
ทซึตะเอะตะอิ อิมะซุกุ โตะโดะเคะตะอิ อะอิ โวะ โคะเมะเตะ
ผมต้องการพูดคำพูดไปนี้ไปถึงคุณพร้อมด้วยความรัก
Always Love, Always Love
Thai Trans : AlmightyTeoy
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
Talks : รื้อฟื้นสกิลภาษาญึ่ปุ่นตอนม.1มาใช้คะ ถ้าแปลผิดบางคำขออภัยด้วยนะคะ
Always Love , Always SHINee
♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
edit 30/07/15
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น