20 สิงหาคม 2560

เนื้อเพลง Perhaps Love (사랑인가요) - J & HowL [Ost.Princess Hours]









Song : Perhaps Love (사랑인가요)
ArtistJ & HowL
Ost. : Princess Hours (Goong)











언제였던건지 기억나진 않아
ออนเจยอซตอนกอนจี คีอองนาจิน อานา
ไม่รู้ว่ามันเกิดขึ้นตั้งแต่เมื่อไร
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
ชากู แน มอรีกา นอโร ออจีรอบตอน ชีจัก
ที่ฉันนั้นรู้สึกมึนงงสับสนเมื่อคิดถึงคุณ
한 두번씩 떠 오르던 생각
ฮัน ทูบอนชิก ตอ โอรือดอน แซงกัก
ความคิดเหล่านี้มักปรากฏขึ้นในจิตใจของฉันอยู่เสมอ
자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음
ชากู นือรอกาซอ โชกึม ทังฮวังซือรออุน อี มาอึม
ฉันรู้สึกกังวลว่าหัวใจของฉันกำลังยอมรับให้คุณเข้ามา






별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고
พยอรีรี อานิล ซู อิซตาโก ซาโซฮัน มาอือมีราโก
ไม่มีอะไรมากมายนักหรอก เป็นแค่เรื่องเล็กน้อยเท่านั้น
내가 네게 자꾸 말을 하는게 어색한걸
แนกา เนเก ชากู มารึล ฮานึนเก ออแซคันกอล
คำพูดของคุณสร้างความอึดอัดให้ผมเหลือเกิน








사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
ซารังอินกาโย คือแด นาวา คัทตามยอน ชีจากินกาโย
มันคือความรักใช่ไหม ถ้าคุณนั้นรู้สึกแบบเดียวกันแสดงว่ามันเริ่มขึ้นแล้วใช่ไหม?
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
มามี ชากู คือแดล ซารังฮันแดโย
หัวใจของฉันมันเอาแต่ร่ำร้องบอกว่ารักคุณ
온 세상이 듣도록 소리 치네요
อน เซซังอี ทึดโตรก โซรี ชีเนโย
มันร้องออกมาเพื่อให้โลกใบนี้นั้นได้ยิน
왜 이제야 들리죠 우~
แว อีเจยา ทึลรีจโย อู~
แต่ทำไมฉันถึงใช้เวลาตั้งนานกว่าจะได้ยินมัน อู~
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
ซอรล มันนากี วีแฮ อีเจยา ซารัง ชาจัซตาโก
ในที่สุดพวกเราก็ได้พบ ได้พบรักแท้ของเรา







지금 내 마음을 설명하려 해도
ชีกึม แน มาอือมึล ซอลมยอง ฮารยอแฮโด
ถึงแม้ว่าฉันจะพยายามบอกคุณว่ารู้สึกอย่างไรในตอนนี้
니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법 뿐인데
นีกา แนกา ทเวออ มามึล นือกีนึน พังบอบ ปูนินเด
มันก็มีทางเดียวเท่านั้นที่คุณจะรู้ได้ ก็คือมาเป็นฉัน






이미 난 니 안에 있는걸 내 안에 니가 있듯이
อีมี นัน นี อาเน อินนึนกอล แน อาเน นีกา อิซตือชี
ผมอยู่ภายในตัวคุณเหมือนกับที่คุณก็อยู่ภายในตัวผม
우린 서로에게 (서로에게) 이미 길들여진지 몰라
อูริน ซอโรเอเก (ซอโรเอเก) อีมี คิลดือรยอจินจี มลรา
เป็นของกันและกัน (กันและกัน) พวกเราคงคุ้นเคยกันดีแล้วล่ะ













사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
ซารังอินกาโย คือแด นาวา คัทตามยอน ชีจากินกาโย
มันคือความรักใช่ไหม ถ้าคุณนั้นรู้สึกแบบเดียวกันแสดงว่ามันเริ่มขึ้นแล้วใช่ไหม?
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
มามี ชากู คือแดล ซารังฮันแดโย
หัวใจของฉันมันเอาแต่ร่ำร้องบอกว่ารักคุณ
온 세상이 듣도록 소리 치네요
อน เซซังอี ทึดโตรก โซรี ชีเนโย
มันร้องออกมาเพื่อให้โลกใบนี้นั้นได้ยิน
왜 이제야 들리죠 우~
แว อีเจยา ทึลรีจโย อู~
แต่ทำไมฉันถึงใช้เวลาตั้งนานกว่าจะได้ยินมัน อู~
서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고
ซอรล มันนากี วีแฮ อีเจยา ซารัง ชาจัซตาโก
ในที่สุดพวกเราก็ได้พบ ได้พบรักแท้ของเรา








생각해 보면 (생각해 보면) 많은 순간속에
แซงกาแค โพมยอน (แซงกาแค โพมยอน) มานึน ซูนกันโซเก
เมื่อผมคิดถึงเรื่องนี้ (เมื่อฉันคิดถึงเรื่องนี้) ในช่วงเวลาต่างๆมากมาย
얼마나 많은 설레임 있었는지
ออลมานา มานึน ซอลเรอิม อิซซอนนึนจี
ผมก็ตระหนักได้ว่าหัวใจผมนั้นเริ่มที่จะเต้นแรง
조금 늦은 그 만큼 난 더 잘 해 줄게요
โชกึม นือจึน คือ มันคึม นัน ทอ จัล แฮ จุลเกโย
ผมพยายามอย่างหนักเหมือนกับที่ผมนั้นมารู้ความรู้สึกของตัวเองช้าไป








함께 할게요 추억이 될 기억만 선물 할게요
ฮัมเก ฮัลเกโย ชูออกี ทเวล คีอองมัน ซอนมูล ฮัลเกโย
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ และมอบความทรงจำเกี่ยวกับความรักให้แก่คุณ
다신 내곁에서 떠나지 마요
ทาชิน แน คยอเทซอ ตอนาจี มาโย
ได้โปรดอย่าจากฉันไปไหนอีกครั้งเลยนะ
짧은 순간조차도 불안한걸요
จัลบึน ซูนกันโจชาโด พูรันฮัลกอรโย
แม้เพียงช่วงเวลาสั้นๆที่ไม่มีคุณ ฉันก็รู้สึกไม่สบายใจ
내게 머물러 줘요 우~
แนเก มอมุลรอ จวอโย อู~
ได้โปรดอยู่ข้างๆฉันนะ อู~





그댈 이렇게 많이 (이토록 많이)
คือแดล อีรอเค มานี (อีโทรก มานี)
มันช่างมากมายเหลือเกิน (มากมาย)
사랑하고 있어요 (그대하나만) 이미
ซารังฮาโก อิซซอโย (คือแดฮานามัน) อีมี
ฉันรักคุณ (คุณคือหนึ่งเดียว) ไปเรียบร้อยแล้ว












Hangul : music.Naver
Eng Trans : mrs jung ji joon (via. eklyricos)
Thai Trans : AlmightyTeoy





◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇






Talks : กลับมาย้อนดูรอบที่สามแล้วค่ะ ดูกี่ครั้งก็ไม่เคยเบื่อเลยนะคะ จำได้ว่าตอนเด็กๆหลงองค์ชายชินสุดๆไปเลยค่ะ แชยองก็น่ารักมากๆด้วย





















18 สิงหาคม 2560

เนื้อเพลง We Young - NCT DREAM















Song : We Young
Artist : NCT DREAM
Album : The 1st Mini Album 'WE YOUNG'












[Mark] We just wanna have fun
พวกเราแค่อยากสนุกเท่านั้น
Cause’ we hot and we young
เพราะพวกเรานั้นเร่าร้อนและเยาว์วัย











오늘 함께 해 It’ll be alright
โอนึล ฮัมเก แฮ It'll be alright
วันนี้อยู่กับผมนะ มันจะไม่เป็นอะไรหรอก
하늘 쨍하게 파란 날이잖아
ฮานึล แจงฮาเก พารัน นารีจานา
ท้องฟ้ากำลังเป็นสีน้ำเงินสว่างสดใสเลยล่ะ









[Renjun] 그래 흠뻑 기분은 들뜬 듯해 ah
คือแร ฮึมปอก คีบูนึน ทึลตึน ดึซแท ah
อารมณ์ของผมกำลังเพิ่มขึ้นและรู้สึกตื่นเต้นมากๆ ah
[Renjun/Chenle] 좋은 일이 일어날 것 같지 않니
โชอึน อีรี อีรอนัล กอซ กัทจี อันนี
ไม่รู้สึกว่ากำลังจะเกิดสิ่งดีๆขึ้นบ้างเหรอ?










[Haechan] We'll dance
พวกเรากำลังจะเต้น

설레는 내 두 발로 더 다가갈게
ซอลเรนึน แน ทู พัลโร ทอ ทากากัลเก
ด้วยเท้าที่แสนตื่นเต้นนั้น ผมจะเข้าไปใกล้ๆคุณ
난 언제까지나 영원한 친구가 될게
นัน ออนเจกาจีนา ยองวอนฮัน ชินกูกา ทเวลเก
ผมจะเป็นเพื่อนของคุณไปตลอดกาล









[Mark/All]  햇빛 아래로
แฮซปิช อาแรโร
ภายใต้แสงแดดนี้

So what We hot We young
แล้วไงล่ะ ก็พวกเรานั้นเร่าร้อนและเยาว์วัย

[Jeno/All] 걱정하지 마
คอกจองฮาจีมา
อย่ากังวลไปเลย

So what We hot We young
แล้วไงล่ะ ก็พวกเรานั้นเร่าร้อนและเยาว์วัย









[Chenle/All] 오늘만큼은 Free (Here we go)
โอนึลมันคือมึน Free (Here we go)
แค่วันนี้ พวกเราจะเป็นอิสระ (ไปกันเลย)

[Mark] Hands up in the air
ชูมือขึ้นไปในอากาศ

[Renjun/All] 하늘은 무지개 빛
ฮานือรึน มูจีแก พิช
สายรุ้งสว่างพาดผ่านอยู่บนท้องฟ้า
팝콘 구름도
พับคน คูรึมโด
แม้แต่ก้อนเมฆก็คล้ายกับป๊อปคอร์น

[Chenle] Uh uh We Young
Uh uh พวกเรานั้นเยาว์วัย









넌 내 곁을 둥실 떠다니고 uh
นอน แน คยอทึล ทุงชิล ตอดานีโก uh
คุณลอยไปมาอยู่รอบๆตัวผม uh
잡힐 듯 잡히지 않곤 해
ชาพิล ดึซ ชาพีจี อันกน แฮ
ราวกับผมสามารถจับต้องคุณได้แต่มันก็ไม่ใช่








[Haechan] 그런 네가 샤르륵 웃어줄 땐
คือรอน นีกา ชยารือรึก อูซอจุล แตน
เมื่อคุณส่งยิ้มเบาๆมาให้ผม
잔잔한 호숫가 잔디에 싱그런 이슬 머금은 듯
ชันจันฮัน โฮซุซกา ชันดีเอ ชิงกือรอน อีซึล มอกือมึน ดึซ
ก็รู้สึกราวกับผมดื่มน้ำค้างที่สดชื่นจากใบหญ้าที่ทะเลสาบอันเงียบสงบ
그런 느낌이야
คือรอน นือกีมียา
มันรู้สึกอย่างนั้นเลยล่ะ











[Jisung] 상큼한 레모네이드 같은 그 웃음소리가 라파파파파파
ซังคึมฮัน เรโมเนอีดือ กาทึน คือ อูซึมโซรีกา ราพาพาพาพาพา
เสียงหัวเราะของคุณมันช่างสดชื่นเหมือนกับน้ำมะนาว
[Jeno] 태양은 빛나고 바람이 불어서 좋아 나나나나나나
แทยังอึน พินนาโก พารามี พูรอซอ โชอา นานานานานานา
ดวงอาทิตย์กำลังส่องแสงและมีสายลมพัดเบาๆ ผมมีความสุขเหลือเกิน









[Mark] We go up We go down
พวกเราจะขึ้นและก็ลง
We’re gonna shut this whole city down
พวกเราจะปิดเมืองทั้งหมดนี้เอาไว้
Give me the light by your right
มอบแสงสว่างให้ผมจากทางขวามือของคุณสิ
How you like give me now hola lapapapapa
คุณชอบอะไรบอกผมมาเลยในตอนนี้ hola lapapapapa








[All] 햇빛 아래로
แฮซปิช อาแรโร
ภายใต้แสงแดดนี้

[Jeno/All] So what We hot We young
แล้วไงล่ะ ก็พวกเรานั้นเร่าร้อนและเยาว์วัย

걱정하지 마
คอกจองฮาจีมา
อย่ากังวลไปเลย

[Jisung/All] So what We hot We young
แล้วไงล่ะ ก็พวกเรานั้นเร่าร้อนและเยาว์วัย








[All] 오늘만큼은 Free (Here we go)
โอนึลมันคือมึน Free (Here we go)
แค่วันนี้ พวกเราจะเป็นอิสระ (ไปกันเลย)

[Mark] Hands up in the air
ชูมือขึ้นไปในอากาศ

[All] 하늘은 무지개 빛
ฮานือรึน มูจีแก พิช
สายรุ้งสว่างพาดผ่านอยู่บนท้องฟ้า
팝콘 구름도
พับคน คูรึมโด
แม้แต่ก้อนเมฆก็คล้ายกับป๊อปคอร์น

Uh uh We Young
Uh uh พวกเรานั้นเยาว์วัย










[Haechan] 어른이 되면 기억 남을까
ออรือนี ทเวมยอน คีออก นามึลกา
มันจะเหลือไว้เป็นความทรงจำเมื่อพวกเราโตเป็นผู้ใหญ่ใช่ไหม?
지금 이 떨림
ชีกึม อี ตอลริม
ความรู้สึกที่สั่นสะเทือนอยู่ในตอนนี้
[Renjun] 손 마주 잡고 눈을 맞추면
ซน มาจู ชับโก นูนึล มัจชูมยอน
เมื่อพวกเราจับมือและมองเข้าไปในตาของกันและกัน




[Mark] So what We’re gonna have fun
แล้วไงล่ะ ก็พวกเรากำลังสนุกกัน
Cause’ we hot and we young
เพราะพวกเรานั้นเร่าร้อนและเยาว์วัย









[All] 햇빛 아래로 (Here we go)
แฮซปิช อาแรโร (Here we go)
ภายใต้แสงแดดนี้ (ไปกันเลย)

[Jisung/All] So what We hot We young
แล้วไงล่ะ ก็พวกเรานั้นเร่าร้อนและเยาว์วัย

걱정하지 마
คอกจองฮาจีมา
อย่ากังวลไปเลย

[Jeno/All] So what We hot We young
แล้วไงล่ะ ก็พวกเรานั้นเร่าร้อนและเยาว์วัย








[All] 오늘만큼은 Free (Here we go)
โอนึลมันคือมึน Free (Here we go)
แค่วันนี้ พวกเราจะเป็นอิสระ (ไปกันเลย)

[Mark] Hands up in the air
ชูมือขึ้นไปในอากาศ

[All] 하늘은 무지개 빛
ฮานือรึน มูจีแก พิช
สายรุ้งสว่างพาดผ่านอยู่บนท้องฟ้า
팝콘 구름도
พับคน คูรึมโด
แม้แต่ก้อนเมฆก็คล้ายกับป๊อปคอร์น

Uh uh We Young
Uh uh พวกเรานั้นเยาว์วัย






We Young
พวกเรานั้นเยาว์วัย










Hangul : Naver
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




Talks : ธีมปีเตอร์แพนนี่น่ารักจริงๆนะคะ ❤ อยากให้ลูกๆเป็นเด็กอย่างนี้ตลอดไปจังเลยค่ะ 







Note : 팝콘 구름도 หรือ popcorn clouds เมื่อลองเสิร์ชหาดูพบว่าเป็นเมฆที่มีลักษณะคล้ายป๊อบคอร์น คือเป็นเมฆก้อนเล็กๆอยู่ใกล้ๆกันจำนวนมากค่ะ 


















13 สิงหาคม 2560

เนื้อเพลง Stay In My Life - Taeil,Taeyong,Doyoung [Ost.School 2017]












Song : Stay In My Life
ArtistTaeil,Taeyong,Doyoung [NCT]
Ost. : School 2017 Part.4










[Taeyong] 누구보다 멀어져 보여도
นูกูโบดา มอรอจยอ โพยอโด
แม้ว่าผมจะดูเหมือนอยู่ห่างไกล
넌 언제까지나 마음에 머물러
นอน ออนเจกาจีนา มาอือเม มอมุลรอ
แต่ผมจะอยู่ในหัวใจคุณเสมอ
널 안아줄 거야
นอล อานาจุล กอยา
และผมจะกอดคุณเอาไว้

Cause you always stay in my life yeah







[Doyoung] 너의 곁에 있을께
นอเอ คยอเท อิซซึลเก
ผมจะอยู่เคียงข้างคุณ
니 곁에만 있을께
นี คยอเทมัน อิซซึลเก
จะอยู่เคียงข้างคุณเท่านั้น
항상 곁에 있을께
ฮังซัง คยอเท อิซซึลเก
อยู่เคียงข้างคุณเสมอ
너의 편이 되줄게
นอเอ พยอนี ทเวจุลเก
ผมจะอยู่ข้างๆคุณ








[Taeyong] Yeah 언쟁의 중심은 언제나 너야
Yeah ออนแจงอี ชุงชีมึน ออนเจนา นอยา
Yeah ศูนย์กลางของเหตุผลมักเป็นคุณอยู่เสมอ
넌 그걸 비관하려
นอน คือกอล พีกวันฮารยอ
คุณพยายามที่จะทำให้มันเป็นด้านลบ
하지만 뜻대로 안되 보여
ฮาจีมัน ตึซแตโร อันดเว โพยอ
แต่มันก็ไม่เป็นไปตามแผนที่คุณวางไว้
휘말리는 건지 휘둘리는 건지도
ฮวีมัลรีนึน คอนจี ฮวีดุลรีนึน คอนจีโด
คุณคงไม่รู้ถ้าคุณนั้นหมกมุ่นหรือเอาแต่ยุ่งอยู่กับมัน
넌 어쩔 줄 몰라 해 널 봤을 때
นอน ออจอล ชุล มลรา แฮ นอล พวัซซึล แต
คุณคงไม่รู้ว่าควรทำอย่างไรดี
심연 가득한 내 가슴 속
ชีมยอน คาดือคัน แน คาซึม ซก
แต่เมื่อผมได้พบคุณ หัวใจก็ราวกับมีหลุมลึกเกิดขึ้นมา

you’re my candle light yeah







[Doyoung] All about you I wanna know you
All about me I Let you know






너의 눈에 눈물이 고일때
นอเอ นูเน นูนมูรี โคอิลแต
เมื่อน้ำตาไหลล้นเอ่ออยู่ในตาของคุณ
너의 곁에 머물고만 싶어
นอเอ คยอเท มอมุลโกมัน ชีพอ
ผมอยากอยู่เคียงข้างคุณ
널 향한 내 맘 이젠 알아줘
นอล ฮยังฮัน แน มัม อีเจน อาราจวอ
โปรดรู้เอาไว้ว่าหัวใจของผมจะไปหาคุณอยู่เสมอ

Baby Please always stay in my life






[Taeil] 너의 곁에 있을께
นอเอ คยอเท อิซซึลเก
ผมจะอยู่เคียงข้างคุณ
니 곁에만 있을께
นี คยอเทมัน อิซซึลเก
จะอยู่เคียงข้างคุณเท่านั้น
항상 곁에 있을께
ฮังซัง คยอเท อิซซึลเก
อยู่เคียงข้างคุณเสมอ
내가 늘 지켜줄게
แนกา นึล ชีคยอจุลเก
ผมจะปกป้องคุณตลอดไป






[Taeyong] 너의 눈물이 다 흐르고 나면
นอเอ นูนมูรี ทา ฮือรือโก นามยอน
หลังจากน้ำตาของคุณไหลออกมาหมดแล้ว
연기가 되어 흩날릴 거야
ยอนกีกา ทเวออ ฮึนนัลริล กอยา
มันจะกลายเป็นควันและเลือนลางหายไป
그리고 난 그 자리 그 곳에
คือรีโก นัน คือ ชารี คือ โกเซ
และผมจะอยู่ตรงที่แห่งนั้น
너의 촛불이 흔들리지 않길
นอเอ ชซปูรี ฮึนดึลรีจี อันกิล
และหวังว่าแสงเทียนของคุณจะไม่ถูกสั่นคลอนไป

Come a lil’ closer my baby
Rock a bye baby rock a bye baby









[Taeil] All about you I wanna know you
All about me I Let you know






너의 눈에 눈물이 고일때
นอเอ นูเน นูนมูรี โคอิลแต
เมื่อน้ำตาไหลล้นเอ่ออยู่ในตาของคุณ
너의 곁에 머물고만 싶어
นอเอ คยอเท มอมุลโกมัน ชีพอ
ผมอยากอยู่เคียงข้างคุณ
널 향한 내 맘 이젠 알아줘
นอล ฮยังฮัน แน มัม อีเจน อาราจวอ
โปรดรู้เอาไว้ว่าหัวใจของผมจะไปหาคุณอยู่เสมอ
더 무너지기 전에
ทอ มูนอจีกี ชอเน
ก่อนที่มันจะแตกสลายไป





[Doyoung] 힘겨운 널 보면
ฮิมกยออุน นอล โพมยอน
เมื่อผมเห็นคุณพยายามดิ้นรนต่อสู้
나를 지켜주던 니 모습 떠 올라
นารึล ชีคยอจูดอน นี โมซึบ ตอ อลรา
ผมจะจำเอาไว้ว่าคุณปกป้องดูแลผมเช่นไร
[Taeil] 세상 모두가 떠나버려도
เซซัง โมดูกา ตอนาบอรยอโด
ถึงแม้ว่าทุกคนจะทิ้งคุณไป
니 곁에 난 있을께
นี คยอเท นัน อิซซึลเก
แต่ผมจะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ

You always stay in my life







[Taeyong] Yeah 그 많은 염들을
Yeah คือ มานึน ยอมดือรึล
Yeah ความกังวลใจทั้งหมดนั้น
내게 다 털어버려 내
แนเก ทา ทอรอบอรยอ แน
มอบมันให้ผมเถอะนะ

Looking at my eyes

네게 기쁨이 되어줄게
เนเก คีปือมี ทเวออจุลเก
ผมจะเป็นความสุขของคุณ
멀게 느껴져도 조급해하지 않게끔
มอลเก นือกยอจยอโด โชกือแพฮาจี อันเกกึม
ดังนั้นคุณไม่ต้องรู้สึกรีบร้อนถึงแม้พวกเราจะอยู่ห่างไกลกันนะ

We’re walking a long way








{[Taeil/Doyoung] 너의 눈에 눈물이 고일때
{นอเอ นูเน นูนมูรี โคอิลแต
{เมื่อน้ำตาไหลล้นเอ่ออยู่ในตาของคุณ
너의 곁에 머물고만 싶어}
นอเอ คยอเท มอมุลโกมัน ชีพอ}
ผมอยากอยู่เคียงข้างคุณ}








[Doyoung] 널 향한 두 손 이젠 잡아줘
นอล ฮยังฮัน ทู ซน อีเจน ชาบาจวอ
จับมือผมเอาไว้เสมอนะ

Baby Please always stay in my life











Hangul : music.Naver
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



Talks : เพลงก็เพราะ ซีรีส์ก็ฟิน













9 สิงหาคม 2560

เนื้อเพลง Cure (함게) - Yoo Young Jin x Taeyong [SM STATION 2]










Song Cure (함게)
Artist Yoo Young Jin x Taeyong (NCT)

- SM STATION 2 -










짙은 어둠이 내린 거리
ชีทึน ออดูมี แนริน คอรี
บนถนนที่เต็มไปด้วยความมืดมิด
길을 잃어버린 나 혼자만 남았어
คีรึล อีรอบอริน นา ฮนจามัน นามัซซอ
ผมหลงทางและอยู่ตัวคนเดียว
다시 일어나 보려 해도
ทาชี อีรอนา โพรยอ แฮโด
พยายามที่จะลุกขึ้นยืนอีกครั้ง
부서진 꿈에 베인 상처는 더 깊어져
พูซอจิน กูเม เพอิน ซังชอนึน ทอ คีพอจยอ
แต่แผลเป็นที่ผมมีจากการแตกสลายของความฝันมันช่างบาดลึกเหลือเกิน









이 슬픔 뒤엔 웃는 날이 올까
อี ซึลพึม ทวีเอน อุนนึน นารี อลกา
สิ่งที่อยู่หลังความเศร้านี้ มันจะเป็นเสียงหัวเราะใช่ไหม
해가 뜨기 전이 가장 어두운 것처럼
แฮกา ตือกี ชอนี คาจัง ออดูอุน กอซชอรอม
เหมือนกับความมืดมิดที่มักมาก่อนแสงสว่าง
조금만 견디면 닿을 수 있어
โชกึมมัน คยอนดีมยอน ทาอึล ซู อิซซอ
ถ้าผมอดทนอีกสักนิด ผมคงไปถึงที่แห่งนั้น
내게 손을 내밀어 줄 한 사람
แนเก โซนึล แนมีรอ ชุล ฮัน ซารัม
ซึ่งมีคนที่จะคอยกุมมือผมเอาไว้







내 어깨를 내어주고 기대 쉴 수 있게
แน ออแกรึล แนออจูโก คีแด ชวิล ซู อิซเก
ใครกันที่จะให้ยืมไหล่ให้ผมได้พักพิง
서로 위로해줄 그런 사람
ซอโร วีโรแฮจุล คือรอน ซารัม
ใครสักคนที่จะคอยปลอบโยนผมเสมอ









함께라면 우린 해낼 수 있어
ฮัมเกรามยอน อูริน แฮแนล ซู อิซซอ
ถ้าพวกเรานั้นอยู่ด้วยกัน เราจะสามารถทำมันได้
참고 견딜 수 있어
ชัมโก คยอนดิล ซู อิซซอ
ทั้งอดทนและเอาชนะทุกๆสิ่ง

Together with you and me

함께라면 우린 채울 수 있어
ฮัมเกรามยอน อูนิน แชอุล ซู อิซซอ
ถ้าพวกเรานั้นอยู่ด้วยกัน เราจะสามารถเติมเต็มกันได้
모두 안을 수 있어
โมดู อานึล ซู อิซซอ
และโอบกอดทุกๆสิ่งเอาไว้

Finally happy end










짙은 어둠 속 홀로 서있기란
ชีทึน ออดุม ซก ฮลโร ซออิซกีรัน
การยืนอยู่คนเดียวท่ามกลางความมืดมิด
외롭고 두려워 난 그것을 알기에 말
เวรบโก ทูรยอวอ นัน คือกอซึล อัลกีเอ มัล
ผมรู้ดีว่ามันทำให้ผมรู้สึกโดดเดี่ยวและหวาดกลัว
할 수 있어 이젠 그러지 않기로 해
ฮัล ซู อิซซอ อีเจน คือรอจี อันกีโร แฮ
ตอนนี้ผมบอกได้เลยว่าจะไม่เป็นแบบนั้นอีกต่อไป
Littlest things 복잡하게 얽매인 미로
Littlest things พกจาพาเก ออลแมอิน มีโร
เขาวงกตที่ซับซ้อนก็กลายเป็นสิ่งเล็กน้อย
그런 모난 생각들은 안 할 거야
คือรอน โมนัน แซงกักตือรึน อัน ฮัล กอยา
ผมจะไม่มัวแต่คิดถึงสิ่งที่ไร้ประโยชน์อีกต่อไป


Feeling a good day
I do not care all day yeah


우린 함께야 그런 생각들 전부 throw it
อูริน ฮัมเกยา คือรอน แซงกักตึล ชอนบู throw it
พวกเราอยู่ด้วยกันแล้ว ดังนั้นทิ้งสิ่งที่คิดเอาไว้ไป ทิ้งมันไปเลย
지칠 땐 기억해 혼자 아닌 함께란 걸
ชีชิล แตน คีออแค ฮนจา อานิน ฮัมเกรัน กอล
เมื่อคุณนั้นเหนื่อยล้า โปรดจำเอาไว้ว่าคุณไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว










마치 구석에 버려져 버린 장난감처럼
มาชี คูซอเก พอรยอจยอ พอริน ชังนันกัมชอรอม
ราวกับของเล่นที่ถูกทิ้งขว้างเอาไว้อยู่ที่มุมห้อง
어디에도 없을 때
ออดีเอโด ออบซึล แต
เมื่อผมไม่รู้ว่าผมอยู่ที่ไหน
내 손을 이끌었던 너의 진심을 봐
แน โซนึล อีกือรอซตอน นอเอ ชินชีมึล บวา
ผมจะมองหาหัวใจของคุณที่คอยชักจูงหัวใจผมเอาไว้
가장 빛나는 용기를 따라서
คาจัง พินนานึน ยงกีรึล ตาราซอ
และตามความกล้าหาญที่เปล่งแสงประกายเจิดจ้านั่นไป






이 세상 속에 함께 살아갈 수 있게
อี เซซัง โซเก ฮัมเก ซารากัล ซู อิซเก
ดังนั้นพวกเราจึงอยู่ด้วยกันได้บนโลกใบนี้
나를 반겨주는 사람들
นารึล พันกยอจูนึน ซารัมดึล
ผู้คนต่างก็ยินดีต้อนรับผม

Together from the start










함께라면 우린 해낼 수 있어
ฮัมเกรามยอน อูริน แฮแนล ซู อิซซอ
ถ้าพวกเรานั้นอยู่ด้วยกัน เราจะสามารถทำมันได้
참고 견딜 수 있어
ชัมโก คยอนดิล ซู อิซซอ
ทั้งอดทนและเอาชนะทุกๆสิ่ง

Together with you and me

함께라면 우린 채울 수 있어
ฮัมเกรามยอน อูนิน แชอุล ซู อิซซอ
ถ้าพวกเรานั้นอยู่ด้วยกัน เราจะสามารถเติมเต็มกันได้
모두 안을 수 있어
โมดู อานึล ซู อิซซอ
และโอบกอดทุกๆสิ่งเอาไว้

Finally happy end








하나하나 소중한 빛이 되는 지금
ฮานาฮานา โซจุงฮัน พีชี ทเวนึน ชีกึม
ทุกๆช่วงเวลากลายเป็นแสงสว่างที่ล้ำค่า
조금씩 더 나아질 거라 믿어
โชกึมชิก ทอ นาอาจิล คอรา มีดอ
ผมเชื่อว่าผมนั้นกำลังดีขึ้นอย่างช้าๆ
일으켜주고 격려해 주길
อีรือคยอจูโก คยอกรยอแฮ ชูกิล
มาช่วยประคับประคองและให้กำลังใจซึ่งกันและกัน
결국에는 우리 모두 함께 웃게 될 테니까
คยอลกูเกนึน อูรี โมดู ฮัมเก อุซเก ทเวล เทนีกา
เพราะในท้ายที่สุด พวกเราจะได้หัวเราะไปพร้อมๆกัน









함께가 아녔음 우린 우리가 아녔어
ฮัมเกกา อานยอซซึม อูริน อูรีกา อานยอซซอ
ถ้าพวกเราไม่ได้อยู่ด้วยกัน ก็คงไม่มีคำว่าเรา
내 손을 놓지 않았고 함께 걸었던 거리
แน โซนึล โนจี อานัซโก ฮัมเก คอรอซตอน คอรี
คุณไม่ได้ปล่อยมือของผมไปและเดินอยู่เคียงข้างผมเสมอ
거짓말하지 않을 것도 서로 믿어
คอจินมัลฮาจี อานึล กอซโต ซอโร มีดอ
ผมเชื่อมั่นว่าเรื่องของเรานั้นมันไม่ใช่เรื่องโกหก
이젠 파인 깊은 그림자도 딛고 나가
อีเจน พาอิน คีพึน คือริมจาโด ทิดโก นากา
ตอนนี้พวกเรากำลังเดินเข้าสู่เงามืดและกำลังจะจากไป

Our wildest dreams to be the best of nothing

녹색이 최고란 이념은 우린 지워 내야 돼
นกแซกี ชเวโกรัน อีนยอมึน อูริน ชีวอ แนยา ดแว
พวกเราจำเป็นต้องลบความคิดที่ว่าสีเขียวนั้นดีที่สุด
어둠 속에서 함께 달렸던 길 위
ออดูม โซเกซอ ฮัมเก ทัลรยอซตอน คิล วี
บนถนนเส้นนี้ที่พวกเราวิ่งอยู่ในความมืดมิด
함께 보냈던 시간들은 또 고맙고 소중해
ฮัมเก โพแนซตอน ชีกันดือรึน โต โคมับโก โซจุงแฮ
ช่วงเวลาที่พวกเราได้ใช้ร่วมกัน ผมรู้สึกขอบคุณสิ่งที่ล้ำค่านี้มากจริงๆ









짙은 시간을 지내온 네 어깨에 기대감
ชีทึน ชีกานึล ชีแนอน นี ออแกเอ คีแดกัม
พิงไปบนไหล่ของคุณในช่วงเวลาที่มืดมิด
빈 종이를 냅두기엔 네 색이 너무 많아
พิน ชงอีรึล แนบตูกีเอน นี แซกี นอมู มานา
คุณมีสีสันมากมายเหมือนกับชิ้นส่วนที่ว่างเปล่าของกระดาษ
힘든 시간을 지난 네 어깰 두드리지
ฮิมดึน ชีกานึล ชีนัน นี ออแกล ทูดือรีจี
หลังจากช่วงเวลาที่ยากเย็นนี้จบลง ผมจะตบลงไปบนไหล่ของคุณ
검어진 겨울 숲을 달려 헤쳐 나와
คอมอจิน คยออุล ซูพึล ทัลรยอ เฮชยอ นาวา
แล้วพากันวิ่งออกมาจากป่าฤดูหนาวที่แสนมืดมิด

My wildest dreams to be best of nothing

맞잡은 두 손에 느껴지는 너의 믿음
มัจจาบึน ทู โซเน นือกยอจีนึน นอเอ มีดึม
ผมรู้สึกถึงความเชื่อใจของคุณเมื่อเรากุมมือกันไว้
그 담엔 그 담엔 그래
คือ ทาเมน คือ ทาเมน คือแร
ครั้งต่อไปนะ ครั้งต่อไป
별거 아닌 꿈을 크게 꾸며 밤을 새볼래 yeah
พยอลกอ อานิน กูมึล คือเก กูมึล คือเก กูมยอ พามึล แซบลแร yeah
มาอยู่ด้วยกันทั้งคืน และฝันถึงความฝันเล็กๆน้อยๆด้วยกันเถอะ yeah









함께라면 우린 해낼 수 있어
ฮัมเกรามยอน อูริน แฮแนล ซู อิซซอ
ถ้าพวกเรานั้นอยู่ด้วยกัน เราจะสามารถทำมันได้
참고 견딜 수 있어
ชัมโก คยอนดิล ซู อิซซอ
ทั้งอดทนและเอาชนะทุกๆสิ่ง

Together with you and me

함께라면 우린 채울 수 있어
ฮัมเกรามยอน อูนิน แชอุล ซู อิซซอ
ถ้าพวกเรานั้นอยู่ด้วยกัน เราจะสามารถเติมเต็มกันได้
모두 안을 수 있어
โมดู อานึล ซู อิซซอ
และโอบกอดทุกๆสิ่งเอาไว้

Finally happy end















Hangul : music.Naver
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




Talks : เหมือนออ.รู้ใจปล่อยเพลงนี้มาช่วงเวลาที่ต้องการอะไรมาCureนี่จริงๆนะคะ เสียงพี่จ๋ากับคุณยองจินเป็นอะไรที่ดีมากๆ ส่วนเอ็มวีเห็นแล้วนึกถึงช่วงรุกกี้เลยค่ะ T_T















6 สิงหาคม 2560

เนื้อเพลง Love Me Love Me - WINNER
















Song : Love Me Love Me
Artist : WINNER
Album : OUR TWENTY FOR










[Seungyoon] Want you to love me love me




When you look at me


그 미소를 내가 다 갖고 싶어
คือ มีโซรึล แนกา ทา คัจโก ชีพอ
ผมต้องการรอยยิ้มของคุณเหลือเกิน


I know you want me


아마 내가 너를 더 좋아하나 봐
อามา แนกา นอรึล ทอ โชอาฮานา บวา
ผมคิดว่าผมนั้นชอบคุณมากจริงๆ











[Jinwoo] 눈이 부셔
นูนี พูชยอ
คุณเปล่งประกาย
넌 까만 밤에 별
นอน กามัน พาเม พยอล
ราวกับดวงดาวในค่ำคืนที่มืดมิด
다른 건 안 보여
ทารึล กอน อัน โพยอ
ผมไม่อาจมองเห็นสิ่งใดได้อีก
난 너의 것
นัน นอเอ กอซ
คุณเป็นของผมนะ
너도 내 맘과 같다
นอโด แน มัมกวา กัทตา
บอกผมสิว่าคุณก็รู้สึกเหมือนกัน








[Mino] 고 just tell me tell me now
โก just tell me tell me now
ตอนนี้น่ะ แค่บอกมาผมเลย บอกผมมาสิ
내 귀에 롤리 팝 아름다운 목소리로
แน ควีเอ รลรี พับ อารึมดาอุน มกโซรีโร
พูดใส่หูของผมด้วยเสียงที่ไพเราะและแสนหวานของคุณ











[All] LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME


난 영원히 [Seungyoon] 너와 함께 춤추고 싶어
นัน ยองวอนฮี นอวา ฮัมเก ชุมชูโก ชีพอ
ผมอยากเต้นรำกับคุณไปตลอดกาล


[All] LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME


[Seungyoon] I want you to love me


너와 함께 숨 쉬고 싶어
นอวา ฮัมเก ซูม ชวีโก ชีพอ
ผมต้องการใช้ลมหายใจร่วมกันกับคุณ







[Mino] I wanna be with you
I wanna be with you


너와 나의 zone
นอวา นาเอ zone
พวกเราอยู่ในพื้นที่ของเรา
넘볼 수 없어
นอมบล ซู ออบซอ
ไม่มีใครมาแอบมองเราได้หรอกนะ




I wanna be with you
I wanna be with you


You're the only one
Love me love me more










[Seunghoon] 남자들을 홀리는 강력한 페로몬
นัมจาดือรึล ฮลรีนึน คังรยอคัน เพโรมน
ฟีโรโมนที่แสนรุนแรงของคุณทำให้ผู้ชายทุกคนต่างหลงเสน่ห์


([All] somebody help me)


[Seunghoon] 너 땜에 모든 남친들은 다시 외로워
นอ แตเม โมดึน นัมชินดือรึน ทาชี เวโรวอ
ผู้ชายทุกคนต่างโดดเดี่ยวก็เพราะว่าคุณ


([All] oh plz look at me)


[Seunghoon] L O V E me 나의 강아지
L O V E me นาวา คังอาจี
รักผม ตั้งแต่สุนัขของผม
부터 내 월급 마지막 숫자까지
พูทอ แน วอลกึบ มาจีมัก ซุซจากาจี
จนไปถึงตัวเลขตัวสุดท้ายในรายได้ของผมด้วยนะ
사랑해줘 엄지와 검지가 닿을 때
ซารังแฮจวอ ออมจีวา คอมจีกา ทาอึล แต
รักผมนะเมื่อนิ้วโป้งและนิ้วชี้ของผมได้สัมผัสคุณ


Like that










[Seungyoon] 눈이 부셔
นูนี พูชยอ
คุณเปล่งประกาย
넌 까만 밤에 별
นอน กามัน พาเม พยอล
ราวกับดวงดาวในค่ำคืนที่มืดมิด
다른 건 안 보여
ทารึล กอน อัน โพยอ
ผมไม่อาจมองเห็นสิ่งใดได้อีก
난 너의 것
นัน นอเอ กอซ
คุณเป็นของผมนะ
너도 내 맘과 같다
นอโด แน มัมกวา กัทตา
บอกผมสิว่าคุณก็รู้สึกเหมือนกัน







[Seunghoon] 고 just tell me tell me now
โก just tell me tell me now
ตอนนี้น่ะ แค่บอกมาผมเลย บอกผมมาสิ
내 귀에 롤리 팝 아름다운 목소리로
แน ควีเอ รลรี พับ อารึมดาอุน มกโซรีโร
พูดใส่หูของผมด้วยเสียงที่ไพเราะและแสนหวานของคุณ








[All] LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME


난 영원히 [Jinwoo] 너와 함께 춤추고 싶어
นัน ยองวอนฮี นอวา ฮัมเก ชุมชูโก ชีพอ
ผมอยากเต้นรำกับคุณไปตลอดกาล


[All] LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME


[Jinwoo] I want you to love me


너와 함께 숨 쉬고 싶어
นอวา ฮัมเก ซูม ชวีโก ชีพอ
ผมต้องการใช้ลมหายใจร่วมกันกับคุณ










[Seungyoon] 넌 주인공 난 널 빛내는 엑스트라
นอน ชูอินกง นัน นอล พินแนนึน เอกซือทือรา
คุณคือตัวละครหลัก และผมก็คือตัวละครรองที่ทำให้คุณเปล่งประกาย
[Mino] 조명을 받은 So amazing ma baby
โชมยองอึล พาดึน So amazing ma baby
เมื่อคุณได้รับแสงสปอร์ตไลท์ มันช่างมหัศจรรย์มากเลยนะ ที่รักของผม
[Jinwoo] 작은 표정에서 뿜어내는 아우라
ชากึน พโยจองเอซอ ปูมอแนนึน อาอูรา
ออร่าของคุณนั้นเปล่งแสงออกมาพร้อมกับการแสดงสีหน้า
[Seunghoon] 너의 매력에 난 베이지 Ma lady
นอเอ แมรยอเก นัน เบอีจี Ma lady
ผมถูกบาดจากเสน่ห์อันแหลมคมของคุณเลยล่ะ ที่รักของผม









[Seungyoon] Oh 아직 모르겠다고 말하긴 늦었어 넌
Oh อาจิก โมรือเกซตาโก มัลฮากิน นือจอซซอ นอน
Oh มันสายเกินไปนะถ้าคุณจะพูดว่าคุณยังไม่รู้จักมัน
한마디면 돼 Say it love me
ฮันมาดีมยอน ดแว Say it love me
ผมต้องการเพียงแค่หนึ่งคำ พูดออกมาสิว่ารักผม








[All] LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME


난 영원히 [Jinwoo] 너와 함께 춤추고 싶어
นัน ยองวอนฮี นอวา ฮัมเก ชุมชูโก ชีพอ
ผมอยากเต้นรำกับคุณไปตลอดกาล


[All] LOVE ME LOVE ME
LOVE ME LOVE ME


[Seungyoon] I want you to love me


[Jinwoo] 너와 함께 숨 쉬고 싶어
นอวา ฮัมเก ซูม ชวีโก ชีพอ
ผมต้องการใช้ลมหายใจร่วมกันกับคุณ









[Mino] I wanna be with you
I wanna be with you


너와 나의 zone
นอวา นาเอ zone
พวกเราอยู่ในพื้นที่ของเรา
넘볼 수 없어
นอมบล ซู ออบซอ
ไม่มีใครมาแอบมองเราได้หรอกนะ




I wanna be with you
I wanna be with you



You're the only one
Love me love me more















Hangul : music.Naver
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy





◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



Talks : Love U Love U ❤











เนื้อเพลง Island - WINNER












Song : Island
Artist : WINNER
Album : OUR TWENTY FOR








[Mino] Baby 떠나자 둘이서
Baby ตอนาจา ทูรีซอ
ที่รัก ออกไปด้วยกันเถอะ
전화기는 비행기 모드
ชอนฮวากีนึน พีแฮงกี โมดือ
แล้วเปิดโทรศัพท์ของคุณเป็นโหมดเครื่องบินด้วยนะ
너와 함께면 어디든 아마 그곳은 무인도
นอวา ฮัมเกมยอน ออดีดึน อามา คือโกซึน มูอินโด
ถ้าผมนั้นอยู่เคียงข้างคุณ ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน มันก็เหมือนเป็นเกาะร้างเลยล่ะ







[Seunghoon] Come come on ma
Come on ma girl

자꾸 망설여진다면
ชากู มังซอรยอ จินดามยอน
ถ้าคุณนั้นกำลังลังเล

Don’t worry

네가 무서워 두려워 주저하는거 다
นีกา มูซอวอ ทูรยอวอ ชูจอฮานึนกอ ดา
ทุกๆสิ่งที่คุณนั้นหวาดกลัว

I’ll make that go bang
B-b-bang bang









[Seungyoon] 난 너만을 위한 수평선 위의 포물선
นัน นอมานึล วีฮัน ซูพยองซอน วีเอ โพมุลซอน
ผมคือเส้นโค้งบนขอบฟ้าที่มีไว้เพื่อคุณ
네가 내 옆에 있다면 거기가 보물섬
นีกา แน ยอเพ อิซตามยอน คอกีกา โพมุลซอม
ถ้าคุณนั้นอยู่เคียงข้างผม ที่นี่ก็ราวกับเกาะสมบัติเลยล่ะ
[Jinwoo] 회색 빌딩 감옥 안에서 널 구해줄게
ฮเวแซก พิลดิง คัมอก อาเนซอ นอล คูแฮจุลเก
ผมช่วยคุณออกมาจากคุกที่เป็นสิ่งก่อสร้างสีเทาๆ
파란 하늘 모래 위에서 그냥 쉬어 가면 돼
พารัน ฮานึล โมแร วีเอซอ  คือนยัง ชวีออ คามยอน ดแว
พักผ่อนไปบนหาดทรายภายใต้ท้องฟ้าสีครามนี้กันเถอะ






[Seungyoon] 떠나자 island
ตอนาจา island
ไปที่เกาะกันเถอะ
떠 떠 떠 떠나자 island
ตอ ตอ ตอ ตอนาจา island
ไปนะ ไปที่เกาะกันเถอะ
저 저기 저 파도와 함께
ชอ ชอกี ชอ พาโดวา ฮัมเก
ด้วยคลื่นลมที่อยู่ตรงนั้น
다가와 나에게 내 품에 올인
ทากาวา นาเอเก แน พูเม โอริน
มาหาผมนะ เข้ามาสู่อ้อมกอดของผมสิ








[Jinwoo] 더 더 더 다가와 나에게
ทอ ทอ ทอ ทากาวา นาเอเก
เข้ามาใกล้ๆผมสิ
점 점 점 가까이 나에게
ชอม ชอม ชอม คากาอี นาเอเก
มาใกล้ๆผมเลย
저 저기 저 태양과 함께
ชอ ชอกี ชอ แทยังกวา ฮัมเก
ด้วยดวงอาทิตย์ที่อยู่ตรงนั้น
들어와 나에게 뜨겁게 골인
ทือรอวา นาเอเก ตือกอบเก โกริน
จุดมุ่งหมายที่แสนเร่าร้อนก็ได้เข้ามาหาผม






[Seungyoon] 떠나자 island
ตอนาจา island
ไปที่เกาะกันเถอะ
우리의 island
อูรีเอ island
เกาะของพวกเราน่ะ

Island







[Jinwoo] 저 저기 저 야자수 아래
ชอ ชอกี ชอ ยาจาซู อาแร
ใต้ต้นปาล์มที่อยู่ตรงนั้น
시원한 샴페인
ชีวอนฮัน ชยัมเพอิน
มาดื่มแชมเปญด้วยกันเถอะ

I’ll be your island







[Seunghoon] 한여름의 뜨거운 태양보다
ฮันยอรือเม ตือกออุน แทยังโบดา
สิ่งที่ดีกว่าดวงอาทิตย์ในฤดูร้อน
석양빛 너의 미소가 좋아
ซอกยังบิช นอเอ มีโซกา โชอา
ผมชอบรอยยิ้มที่ราวกับดวงอาทิตย์ตกของคุณ
칵테일 Shake it 하듯이 너와
คักเทอิล Shake it ฮาดือชี นอวา
เหมือนกับการเขย่าค็อกเทล
소파 위에서 섞이고파
โซพา วีเอซอ ซอกกีโกพา
ผมอยากผสมมันพร้อมกันกับคุณที่บนโซฟา







[Mino] Shimmy shimmy ya
Shimmy shimmy ya hey

운전하고파 너의 매끈한 yeah
อุนจอนฮาโกพา นอเอ แมกึนฮัน yeah
ผมต้องการขับเคลื่อนอารมณ์ของคุณ yeah
러브핸들 skrrr skrrr
รอบือแฮนดึล skrrr skrrr
จากการสัมผัสด้วยความรัก skrrr skrrr

I’ll make that go bang
B-b-bang bang











[Jinwoo] 난 너만을 위한 수평선 위의 포물선
นัน นอมานึล วีฮัน ซูพยองซอน วีเอ โพมุลซอน
ผมคือเส้นโค้งบนขอบฟ้าที่มีไว้เพื่อคุณ
네가 내 옆에 있다면 거기가 보물섬
นีกา แน ยอเพ อิซตามยอน คอกีกา โพมุลซอม
ถ้าคุณนั้นอยู่เคียงข้างผม ที่นี่ก็ราวกับเกาะสมบัติเลยล่ะ
[Seungyoon] 회색 빌딩 감옥 안에서 널 구해줄게
ฮเวแซก พิลดิง คัมอก อาเนซอ นอล คูแฮจุลเก
ผมช่วยคุณออกมาจากคุกที่เป็นสิ่งก่อสร้างสีเทาๆ
파란 하늘 모래 위에서 그냥 쉬어 가면 돼
พารัน ฮานึล โมแร วีเอซอ  คือนยัง ชวีออ คามยอน ดแว
พักผ่อนไปบนหาดทรายภายใต้ท้องฟ้าสีครามนี้กันเถอะ








[Jinwoo] 떠나자 island
ตอนาจา island
ไปที่เกาะกันเถอะ
떠 떠 떠 떠나자 island
ตอ ตอ ตอ ตอนาจา island
ไปนะ ไปที่เกาะกันเถอะ
저 저기 저 파도와 함께
ชอ ชอกี ชอ พาโดวา ฮัมเก
ด้วยคลื่นลมที่อยู่ตรงนั้น
다가와 나에게 내 품에 올인
ทากาวา นาเอเก แน พูเม โอริน
มาหาผมนะ เข้ามาสู่อ้อมกอดของผมสิ







[Seungyoon] 더 더 더 다가와 나에게
ทอ ทอ ทอ ทากาวา นาเอเก
เข้ามาใกล้ๆผมสิ
점 점 점 가까이 나에게
ชอม ชอม ชอม คากาอี นาเอเก
มาใกล้ๆผมเลย
저 저기 저 태양과 함께
ชอ ชอกี ชอ แทยังกวา ฮัมเก
ด้วยดวงอาทิตย์ที่อยู่ตรงนั้น
들어와 나에게 뜨겁게 골인
ทือรอวา นาเอเก ตือกอบเก โกริน
จุดมุ่งหมายที่แสนเร่าร้อนก็ได้เข้ามาหาผม





[Jinwoo] 떠나자 island
ตอนาจา island
ไปที่เกาะกันเถอะ
우리의 island
อูรีเอ island
เกาะของพวกเราน่ะ

Island







[Seungyoon] 저 저기 저 야자수 아래
ชอ ชอกี ชอ ยาจาซู อาแร
ใต้ต้นปาล์มที่อยู่ตรงนั้น
시원한 샴페인
ชีวอนฮัน ชยัมเพอิน
มาดื่มแชมเปญด้วยกันเถอะ

I’ll be your island







[Seunghoon] 여긴 nobody knows knows
ยอกิน nobody knows knows
ที่นี่ล่ะ ที่ซึ่งไม่มีใครรู้จัก
우리 둘만의 섬 섬
อูรี ทุลมาเน ซอม ซอม
มันเป็นเกาะของพวกเรานะ
좀 있으면 어두워지니까
ชม อิซซือมยอน ออดูวอจีนีกา
และตอนนี้มันก็กำลังจะมืดแล้ว
어서 불을 지펴 어 어
ออซอ พูรึล ชีพยอ ออ ออ
ดังนั้นมาจุดไฟกันเถอะ








[Mino] 여긴 nobody knows knows
ยอกิน nobody knows knows
ที่นี่ล่ะ ที่ซึ่งไม่มีใครรู้จัก
우리 둘만의 썸 썸
อูรี ทุลมาเน ซอม ซอม
มันเป็นเกาะของพวกเรานะ
눈치 볼 필요 없으니까
นูนชี พล พีรโย ออบซือนีกา
ไม่ต้องมามัวกังวลอะไรหรอก
사랑에 불을 지펴 어 어
ซารังเอ พูรึล ชีพยอ ออ ออ
มาจุดไฟแห่งความรักกันเถอะ









[Seungyoon] Woahohoh island
Woahohoh island


[Jinwoo/Seungyoon] 우리의 island
อูรีเอ island
เกาะของพวกเราน่ะ


[Seungyoon] Woahohohoh island





[Jinwoo/Seungyoon] 저 저기 저 야자수 아래
ชอ ชอกี ชอ ยาจาซู อาแร
ใต้ต้นปาล์มที่อยู่ตรงนั้น
시원한 샴페인
ชีวอนฮัน ชยัมเพอิน
มาดื่มแชมเปญด้วยกันเถอะ

I’ll be your island







Hangul : music.Naver
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



Talks : ขอไปเกาะด้วยคนได้ไหมคะ 55





Note : คุกที่เป็นสิ่งก่อสร้างสีเทาๆ ก็คือเมืองหลวงที่เต็มไปด้วยตึกรามอาคารมากมายค่ะ