Song : Cure (함게)
Artist : Yoo Young Jin x Taeyong (NCT)
- SM STATION 2 -
짙은 어둠이 내린 거리
ชีทึน ออดูมี แนริน คอรี
ชีทึน ออดูมี แนริน คอรี
บนถนนที่เต็มไปด้วยความมืดมิด
길을 잃어버린 나 혼자만 남았어
คีรึล อีรอบอริน นา ฮนจามัน นามัซซอ
길을 잃어버린 나 혼자만 남았어
คีรึล อีรอบอริน นา ฮนจามัน นามัซซอ
ผมหลงทางและอยู่ตัวคนเดียว
다시 일어나 보려 해도
ทาชี อีรอนา โพรยอ แฮโด
다시 일어나 보려 해도
ทาชี อีรอนา โพรยอ แฮโด
พยายามที่จะลุกขึ้นยืนอีกครั้ง
부서진 꿈에 베인 상처는 더 깊어져
พูซอจิน กูเม เพอิน ซังชอนึน ทอ คีพอจยอ
부서진 꿈에 베인 상처는 더 깊어져
พูซอจิน กูเม เพอิน ซังชอนึน ทอ คีพอจยอ
แต่แผลเป็นที่ผมมีจากการแตกสลายของความฝันมันช่างบาดลึกเหลือเกิน
이 슬픔 뒤엔 웃는 날이 올까
อี ซึลพึม ทวีเอน อุนนึน นารี อลกา
อี ซึลพึม ทวีเอน อุนนึน นารี อลกา
สิ่งที่อยู่หลังความเศร้านี้ มันจะเป็นเสียงหัวเราะใช่ไหม
해가 뜨기 전이 가장 어두운 것처럼
แฮกา ตือกี ชอนี คาจัง ออดูอุน กอซชอรอม
해가 뜨기 전이 가장 어두운 것처럼
แฮกา ตือกี ชอนี คาจัง ออดูอุน กอซชอรอม
เหมือนกับความมืดมิดที่มักมาก่อนแสงสว่าง
조금만 견디면 닿을 수 있어
โชกึมมัน คยอนดีมยอน ทาอึล ซู อิซซอ
조금만 견디면 닿을 수 있어
โชกึมมัน คยอนดีมยอน ทาอึล ซู อิซซอ
ถ้าผมอดทนอีกสักนิด ผมคงไปถึงที่แห่งนั้น
내게 손을 내밀어 줄 한 사람
แนเก โซนึล แนมีรอ ชุล ฮัน ซารัม
내게 손을 내밀어 줄 한 사람
แนเก โซนึล แนมีรอ ชุล ฮัน ซารัม
ซึ่งมีคนที่จะคอยกุมมือผมเอาไว้
내 어깨를 내어주고 기대 쉴 수 있게
แน ออแกรึล แนออจูโก คีแด ชวิล ซู อิซเก
แน ออแกรึล แนออจูโก คีแด ชวิล ซู อิซเก
ใครกันที่จะให้ยืมไหล่ให้ผมได้พักพิง
서로 위로해줄 그런 사람
ซอโร วีโรแฮจุล คือรอน ซารัม
서로 위로해줄 그런 사람
ซอโร วีโรแฮจุล คือรอน ซารัม
ใครสักคนที่จะคอยปลอบโยนผมเสมอ
함께라면 우린 해낼 수 있어
ฮัมเกรามยอน อูริน แฮแนล ซู อิซซอ
ฮัมเกรามยอน อูริน แฮแนล ซู อิซซอ
ถ้าพวกเรานั้นอยู่ด้วยกัน เราจะสามารถทำมันได้
참고 견딜 수 있어
ชัมโก คยอนดิล ซู อิซซอ
참고 견딜 수 있어
ชัมโก คยอนดิล ซู อิซซอ
ทั้งอดทนและเอาชนะทุกๆสิ่ง
Together with you and me
함께라면 우린 채울 수 있어
ฮัมเกรามยอน อูนิน แชอุล ซู อิซซอ
ฮัมเกรามยอน อูนิน แชอุล ซู อิซซอ
ถ้าพวกเรานั้นอยู่ด้วยกัน เราจะสามารถเติมเต็มกันได้
모두 안을 수 있어
โมดู อานึล ซู อิซซอ
모두 안을 수 있어
โมดู อานึล ซู อิซซอ
และโอบกอดทุกๆสิ่งเอาไว้
Finally happy end
짙은 어둠 속 홀로 서있기란
ชีทึน ออดุม ซก ฮลโร ซออิซกีรัน
ชีทึน ออดุม ซก ฮลโร ซออิซกีรัน
การยืนอยู่คนเดียวท่ามกลางความมืดมิด
외롭고 두려워 난 그것을 알기에 말
เวรบโก ทูรยอวอ นัน คือกอซึล อัลกีเอ มัล
외롭고 두려워 난 그것을 알기에 말
เวรบโก ทูรยอวอ นัน คือกอซึล อัลกีเอ มัล
ผมรู้ดีว่ามันทำให้ผมรู้สึกโดดเดี่ยวและหวาดกลัว
할 수 있어 이젠 그러지 않기로 해
ฮัล ซู อิซซอ อีเจน คือรอจี อันกีโร แฮ
할 수 있어 이젠 그러지 않기로 해
ฮัล ซู อิซซอ อีเจน คือรอจี อันกีโร แฮ
ตอนนี้ผมบอกได้เลยว่าจะไม่เป็นแบบนั้นอีกต่อไป
Littlest things 복잡하게 얽매인 미로
Littlest things พกจาพาเก ออลแมอิน มีโร
Littlest things 복잡하게 얽매인 미로
Littlest things พกจาพาเก ออลแมอิน มีโร
เขาวงกตที่ซับซ้อนก็กลายเป็นสิ่งเล็กน้อย
그런 모난 생각들은 안 할 거야
คือรอน โมนัน แซงกักตือรึน อัน ฮัล กอยา
그런 모난 생각들은 안 할 거야
คือรอน โมนัน แซงกักตือรึน อัน ฮัล กอยา
ผมจะไม่มัวแต่คิดถึงสิ่งที่ไร้ประโยชน์อีกต่อไป
Feeling a good day
I do not care all day yeah
I do not care all day yeah
우린 함께야 그런 생각들 전부 throw it
อูริน ฮัมเกยา คือรอน แซงกักตึล ชอนบู throw it
อูริน ฮัมเกยา คือรอน แซงกักตึล ชอนบู throw it
พวกเราอยู่ด้วยกันแล้ว ดังนั้นทิ้งสิ่งที่คิดเอาไว้ไป ทิ้งมันไปเลย
지칠 땐 기억해 혼자 아닌 함께란 걸
ชีชิล แตน คีออแค ฮนจา อานิน ฮัมเกรัน กอล
지칠 땐 기억해 혼자 아닌 함께란 걸
ชีชิล แตน คีออแค ฮนจา อานิน ฮัมเกรัน กอล
เมื่อคุณนั้นเหนื่อยล้า โปรดจำเอาไว้ว่าคุณไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว
마치 구석에 버려져 버린 장난감처럼
มาชี คูซอเก พอรยอจยอ พอริน ชังนันกัมชอรอม
มาชี คูซอเก พอรยอจยอ พอริน ชังนันกัมชอรอม
ราวกับของเล่นที่ถูกทิ้งขว้างเอาไว้อยู่ที่มุมห้อง
어디에도 없을 때
ออดีเอโด ออบซึล แต
어디에도 없을 때
ออดีเอโด ออบซึล แต
เมื่อผมไม่รู้ว่าผมอยู่ที่ไหน
내 손을 이끌었던 너의 진심을 봐
แน โซนึล อีกือรอซตอน นอเอ ชินชีมึล บวา
내 손을 이끌었던 너의 진심을 봐
แน โซนึล อีกือรอซตอน นอเอ ชินชีมึล บวา
ผมจะมองหาหัวใจของคุณที่คอยชักจูงหัวใจผมเอาไว้
가장 빛나는 용기를 따라서
คาจัง พินนานึน ยงกีรึล ตาราซอ
가장 빛나는 용기를 따라서
คาจัง พินนานึน ยงกีรึล ตาราซอ
และตามความกล้าหาญที่เปล่งแสงประกายเจิดจ้านั่นไป
이 세상 속에 함께 살아갈 수 있게
อี เซซัง โซเก ฮัมเก ซารากัล ซู อิซเก
อี เซซัง โซเก ฮัมเก ซารากัล ซู อิซเก
ดังนั้นพวกเราจึงอยู่ด้วยกันได้บนโลกใบนี้
나를 반겨주는 사람들
นารึล พันกยอจูนึน ซารัมดึล
나를 반겨주는 사람들
นารึล พันกยอจูนึน ซารัมดึล
ผู้คนต่างก็ยินดีต้อนรับผม
Together from the start
함께라면 우린 해낼 수 있어
ฮัมเกรามยอน อูริน แฮแนล ซู อิซซอ
ฮัมเกรามยอน อูริน แฮแนล ซู อิซซอ
ถ้าพวกเรานั้นอยู่ด้วยกัน เราจะสามารถทำมันได้
참고 견딜 수 있어
ชัมโก คยอนดิล ซู อิซซอ
참고 견딜 수 있어
ชัมโก คยอนดิล ซู อิซซอ
ทั้งอดทนและเอาชนะทุกๆสิ่ง
Together with you and me
함께라면 우린 채울 수 있어
ฮัมเกรามยอน อูนิน แชอุล ซู อิซซอ
ฮัมเกรามยอน อูนิน แชอุล ซู อิซซอ
ถ้าพวกเรานั้นอยู่ด้วยกัน เราจะสามารถเติมเต็มกันได้
모두 안을 수 있어
โมดู อานึล ซู อิซซอ
모두 안을 수 있어
โมดู อานึล ซู อิซซอ
และโอบกอดทุกๆสิ่งเอาไว้
Finally happy end
하나하나 소중한 빛이 되는 지금
ฮานาฮานา โซจุงฮัน พีชี ทเวนึน ชีกึม
ฮานาฮานา โซจุงฮัน พีชี ทเวนึน ชีกึม
ทุกๆช่วงเวลากลายเป็นแสงสว่างที่ล้ำค่า
조금씩 더 나아질 거라 믿어
โชกึมชิก ทอ นาอาจิล คอรา มีดอ
조금씩 더 나아질 거라 믿어
โชกึมชิก ทอ นาอาจิล คอรา มีดอ
ผมเชื่อว่าผมนั้นกำลังดีขึ้นอย่างช้าๆ
일으켜주고 격려해 주길
อีรือคยอจูโก คยอกรยอแฮ ชูกิล
일으켜주고 격려해 주길
อีรือคยอจูโก คยอกรยอแฮ ชูกิล
มาช่วยประคับประคองและให้กำลังใจซึ่งกันและกัน
결국에는 우리 모두 함께 웃게 될 테니까
คยอลกูเกนึน อูรี โมดู ฮัมเก อุซเก ทเวล เทนีกา
결국에는 우리 모두 함께 웃게 될 테니까
คยอลกูเกนึน อูรี โมดู ฮัมเก อุซเก ทเวล เทนีกา
เพราะในท้ายที่สุด พวกเราจะได้หัวเราะไปพร้อมๆกัน
함께가 아녔음 우린 우리가 아녔어
ฮัมเกกา อานยอซซึม อูริน อูรีกา อานยอซซอ
ฮัมเกกา อานยอซซึม อูริน อูรีกา อานยอซซอ
ถ้าพวกเราไม่ได้อยู่ด้วยกัน ก็คงไม่มีคำว่าเรา
내 손을 놓지 않았고 함께 걸었던 거리
แน โซนึล โนจี อานัซโก ฮัมเก คอรอซตอน คอรี
내 손을 놓지 않았고 함께 걸었던 거리
แน โซนึล โนจี อานัซโก ฮัมเก คอรอซตอน คอรี
คุณไม่ได้ปล่อยมือของผมไปและเดินอยู่เคียงข้างผมเสมอ
거짓말하지 않을 것도 서로 믿어
คอจินมัลฮาจี อานึล กอซโต ซอโร มีดอ
거짓말하지 않을 것도 서로 믿어
คอจินมัลฮาจี อานึล กอซโต ซอโร มีดอ
ผมเชื่อมั่นว่าเรื่องของเรานั้นมันไม่ใช่เรื่องโกหก
이젠 파인 깊은 그림자도 딛고 나가
อีเจน พาอิน คีพึน คือริมจาโด ทิดโก นากา
이젠 파인 깊은 그림자도 딛고 나가
อีเจน พาอิน คีพึน คือริมจาโด ทิดโก นากา
ตอนนี้พวกเรากำลังเดินเข้าสู่เงามืดและกำลังจะจากไป
Our wildest dreams to be the best of nothing
녹색이 최고란 이념은 우린 지워 내야 돼
นกแซกี ชเวโกรัน อีนยอมึน อูริน ชีวอ แนยา ดแว
นกแซกี ชเวโกรัน อีนยอมึน อูริน ชีวอ แนยา ดแว
พวกเราจำเป็นต้องลบความคิดที่ว่าสีเขียวนั้นดีที่สุด
어둠 속에서 함께 달렸던 길 위
ออดูม โซเกซอ ฮัมเก ทัลรยอซตอน คิล วี
어둠 속에서 함께 달렸던 길 위
ออดูม โซเกซอ ฮัมเก ทัลรยอซตอน คิล วี
บนถนนเส้นนี้ที่พวกเราวิ่งอยู่ในความมืดมิด
함께 보냈던 시간들은 또 고맙고 소중해
ฮัมเก โพแนซตอน ชีกันดือรึน โต โคมับโก โซจุงแฮ
함께 보냈던 시간들은 또 고맙고 소중해
ฮัมเก โพแนซตอน ชีกันดือรึน โต โคมับโก โซจุงแฮ
ช่วงเวลาที่พวกเราได้ใช้ร่วมกัน ผมรู้สึกขอบคุณสิ่งที่ล้ำค่านี้มากจริงๆ
짙은 시간을 지내온 네 어깨에 기대감
ชีทึน ชีกานึล ชีแนอน นี ออแกเอ คีแดกัม
ชีทึน ชีกานึล ชีแนอน นี ออแกเอ คีแดกัม
พิงไปบนไหล่ของคุณในช่วงเวลาที่มืดมิด
빈 종이를 냅두기엔 네 색이 너무 많아
พิน ชงอีรึล แนบตูกีเอน นี แซกี นอมู มานา
빈 종이를 냅두기엔 네 색이 너무 많아
พิน ชงอีรึล แนบตูกีเอน นี แซกี นอมู มานา
คุณมีสีสันมากมายเหมือนกับชิ้นส่วนที่ว่างเปล่าของกระดาษ
힘든 시간을 지난 네 어깰 두드리지
ฮิมดึน ชีกานึล ชีนัน นี ออแกล ทูดือรีจี
힘든 시간을 지난 네 어깰 두드리지
ฮิมดึน ชีกานึล ชีนัน นี ออแกล ทูดือรีจี
หลังจากช่วงเวลาที่ยากเย็นนี้จบลง ผมจะตบลงไปบนไหล่ของคุณ
검어진 겨울 숲을 달려 헤쳐 나와
คอมอจิน คยออุล ซูพึล ทัลรยอ เฮชยอ นาวา
검어진 겨울 숲을 달려 헤쳐 나와
คอมอจิน คยออุล ซูพึล ทัลรยอ เฮชยอ นาวา
แล้วพากันวิ่งออกมาจากป่าฤดูหนาวที่แสนมืดมิด
My wildest dreams to be best of nothing
맞잡은 두 손에 느껴지는 너의 믿음
มัจจาบึน ทู โซเน นือกยอจีนึน นอเอ มีดึม
มัจจาบึน ทู โซเน นือกยอจีนึน นอเอ มีดึม
ผมรู้สึกถึงความเชื่อใจของคุณเมื่อเรากุมมือกันไว้
그 담엔 그 담엔 그래
คือ ทาเมน คือ ทาเมน คือแร
그 담엔 그 담엔 그래
คือ ทาเมน คือ ทาเมน คือแร
ครั้งต่อไปนะ ครั้งต่อไป
별거 아닌 꿈을 크게 꾸며 밤을 새볼래 yeah
พยอลกอ อานิน กูมึล คือเก กูมึล คือเก กูมยอ พามึล แซบลแร yeah
มาอยู่ด้วยกันทั้งคืน และฝันถึงความฝันเล็กๆน้อยๆด้วยกันเถอะ yeah
별거 아닌 꿈을 크게 꾸며 밤을 새볼래 yeah
พยอลกอ อานิน กูมึล คือเก กูมึล คือเก กูมยอ พามึล แซบลแร yeah
มาอยู่ด้วยกันทั้งคืน และฝันถึงความฝันเล็กๆน้อยๆด้วยกันเถอะ yeah
함께라면 우린 해낼 수 있어
ฮัมเกรามยอน อูริน แฮแนล ซู อิซซอ
ฮัมเกรามยอน อูริน แฮแนล ซู อิซซอ
ถ้าพวกเรานั้นอยู่ด้วยกัน เราจะสามารถทำมันได้
참고 견딜 수 있어
ชัมโก คยอนดิล ซู อิซซอ
참고 견딜 수 있어
ชัมโก คยอนดิล ซู อิซซอ
ทั้งอดทนและเอาชนะทุกๆสิ่ง
Together with you and me
함께라면 우린 채울 수 있어
ฮัมเกรามยอน อูนิน แชอุล ซู อิซซอ
ฮัมเกรามยอน อูนิน แชอุล ซู อิซซอ
ถ้าพวกเรานั้นอยู่ด้วยกัน เราจะสามารถเติมเต็มกันได้
모두 안을 수 있어
โมดู อานึล ซู อิซซอ
모두 안을 수 있어
โมดู อานึล ซู อิซซอ
และโอบกอดทุกๆสิ่งเอาไว้
Finally happy end
Hangul : music.Naver
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
Talks : เหมือนออ.รู้ใจปล่อยเพลงนี้มาช่วงเวลาที่ต้องการอะไรมาCureนี่จริงๆนะคะ เสียงพี่จ๋ากับคุณยองจินเป็นอะไรที่ดีมากๆ ส่วนเอ็มวีเห็นแล้วนึกถึงช่วงรุกกี้เลยค่ะ T_T
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น