25 กุมภาพันธ์ 2559

เนื้อเพลง Everytime - Chen(첸)X Punch(펀치) [Ost.Descendants Of The Sun Part.2]








Song : Everytime
Artist : Chen x Punch (첸 x 펀치) 
Ost. : Descendants Of The Sun Part.2 (태양의 후예 OST Part.2)




OH EVERY TIME I SEE YOU

그대 눈을 볼 때면 자꾸
คือแด นูนึล พล แตมยอน ชากู
เมื่อฉันได้สบสายตากับคุณ
가슴이 또 설레여와
คาซือมี โต ซอลเรยอวา
หัวใจฉันก็เอาแต่เต้นรัว
내 운명이죠 
แน อุนมยองอีจโย
คุณคือพรหมลิขิตของฉัน
세상 끝이라도 지켜주고 싶은 단 한 사람
เซซัง กึทชีราโด ชีคยอจูโก ชีพึน ทัน ฮัน ซารัม
เป็นคนเดียวที่ฉันอยากปกป้องจนโลกใบนี้สิ้นสุดลง


BABY OhOhOhOh
OhOhOhOh
BABY OhOhOhOh







OH EVERY TIME I SEE YOU

그대 눈을 볼 때면 자꾸
คือแด นูนึล พล แตมยอน ชากู
เมื่อฉันได้สบสายตากับคุณ
가슴이 또 설레여와
คาซือมี โต ซอลเรยอวา
หัวใจฉันก็เอาแต่เต้นรัว
내 운명이죠 
แน อุนมยองอีจโย
คุณคือพรหมลิขิตของฉัน
세상 끝이라도 지켜주고 싶은 단 한 사람
เซซัง กึทชีราโด ชีคยอจูโก ชีพึน ทัน ฮัน ซารัม
เป็นคนเดียวที่ผมอยากปกป้องจนโลกใบนี้สิ้นสุดลง



그대 나를 바라볼 때
คือแด นารึล พาราบล แต
เมื่อคุณมองมาที่ผม
나를 보며 미소 질 때
นารึล โพมยอ มีโซ จิล แต
เมื่อคุณมองมาที่ผมแล้วยิ้มออกมา
난 심장이 멈출 것 같아요 난
นัน ชิมจังอี มอมชุล กอซกาทาโย นัน
ผมรู้สึกราวกับหัวใจได้หยุดเต้นไป
그댄 어떤가요.
คือแดน ออตอนกาโย
แล้วคุณล่ะ?
난 정말 감당하기 힘든걸
นัน ชองมัล คัมดังฮากี ฮิมดึนกอล
มันยากเหลือเกินสำหรับผมที่ต้องปิดมันไว้
온종일 그대 생각해
อนจงอิล คือแด แซงกาแค
ตลอดทั้งวันผมคิดถึงแต่คุณ


조금 멀리 우리 돌아왔지만
โชกึม มอลรี อูรี โทราวัซจีมัน
เราเอาแต่วนเวียนกันไปมาอย่างยาวนาน
지금이라도 난 괜찮아
ชีกือมีราโด นัน คแวนชานา
แต่ในตอนนี้ ผมสบายดีแล้วล่ะ






OH EVERY TIME I SEE YOU

그대 눈을 볼 때면 자꾸
คือแด นูนึล พล แตมยอน ชากู
เมื่อฉันได้สบสายตากับคุณ
가슴이 또 설레여와
คาซือมี โต ซอลเรยอวา
หัวใจฉันก็เอาแต่เต้นรัว
내 운명이죠 
แน อุนมยองอีจโย
คุณคือพรหมลิขิตของฉัน
세상 끝이라도 지켜주고 싶은 단 한 사람
เซซัง กึทชีราโด ชีคยอจูโก ชีพึน ทัน ฮัน ซารัม
เป็นคนเดียวที่ผมอยากปกป้องจนโลกใบนี้สิ้นสุดลง




날 떠나지 말아요
นัล ตอนาจี มาราโย
อย่าจากผมไป
가끔은 알 수 없는 미래라 해도
คากือมึน อัล ซู ออมนึน มีแรรา แฮโด
แม้ว่าพวกเราจะยังไม่เห็นอนาคตของสองเรา
날 믿고 기다려줄래요
นัล มิดโก คีดารยอจุลแรโย
แต่คุณจะเชื่อมั่นและรอคอยผมใช่ไหม



워 나만의 그대여
วอ นามาเน คือแดยอ
หนึ่งเดียวและคนเดียวของผม
내겐 전부라는 말 고백한 적이 있었나요
แนเกน ชอนบูรานึน มัล โคแบคัน ชอกี อิซซอนนาโย
ผมเคยบอกคุณหรือยังว่าคุณเป็นทุกๆอย่างของผม

내 운명이죠 
แน อุนมยองอีจโย
คุณคือพรหมลิขิตของผม
세상 끝이라도 지켜주고 싶은 너
เซซัง กึทชีราโด ชีคยอจูโก ชีพึน นอ
ผมอยากปกป้องคุณจนโลกใบนี้สิ้นสุดลง





BABY OhOhOhOh

사랑할래요
ซารังฮัลแรโย
ฉันอยากจะรักคุณ

OhOhOhOh

니 눈빛과 니 미소와 그 향기까지도
นี นูนบิชกวา นี มีโซวา คือ ฮยังกีกาจีโด
ดวงตาของคุณ รอยยิ้มของคุณ แม้กระทั่งกลิ่นของคุณ

BABY  OhOhOhOh

기억해줘요 OhOhOhOh
คีออแคจวอโย OhOhOhOh
จดจำเอาไว้ OhOhOhOh
언제나 우리 함께 있음을..
ออนเจนา อูรี ฮัมเก อิซซือมึล...
พวกเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป



I Love U







Hangul : Daum
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆


Talks : เพลงที่สองของซีรีส์ #เพราะมากกกกก ชอบเสียงจงแดกับเสียงคุณพันช์มากๆค่ะ วันนี้DOTSฉายวันแรกแล้ว #ทีมรอซับ เลยค่ะ 555



22 กุมภาพันธ์ 2559

เนื้อเพลง Press Your Number - Taemin (이태민)









Song : Press Your Number
Artist : Lee Taemin
Album : The 1st Album 'Press It'






홀로 깨어난 어두운 밤
ฮลโร แกออนัน ออดูอุน พัม
ผมตื่นมาอย่างโดดเดี่ยวในค่ำคืนนี้
습관처럼 네 생각에 I'm feeling freaky
ซึบกวันชอรอม นี แซงกาเก I'm feeling freaky
ทันทีนั้นผมก็คิดถึงคุณราวกับติดเป็นนิสัย ผมรู้สึกเหมือนเป็นตัวประหลาด
전화를 걸어봐도 여전히 답은 없고
ชอนฮวารึล คอรอบวาโด ยอจอนฮี ทาบึน ออบโก
ถึงแม้ว่าผมจะโทรหาคุณ แต่คุณก็ไม่รับสาย
맘은 급해져 널 찾아가
มามึน คือแพจยอ นอล ชาจากา
ผมรู้สึกถึงแรงกระตุ้นบางอย่าง ดังนั้นผมจะไปหาคุณ





진하게 베인 널 떠올려
ชินฮาเก เพอิน นอล ตออลรยอ
ผมคิดถึงแต่คุณผู้ที่เข้ามาในชีวิตผม
Then kiss your lips 아스라이 Ooh 흩어지지
Then kiss your lips อาซือราอี Ooh ฮือทอจีจี
หลังจากจูบริมฝีปากของคุณ Ooh มันแตกกระจาย
날이 선 내 가슴이 수없이 만들어낸
นารี ซอน แน คาซือมี ซูออบชี มันดือรอแนน
ค่ำคืนนี้ช่างยาวนานก็เพราะว่า
이 긴 밤의 끝은 결국 너로 가득 차
อี กิน พาเม กือทึน คยอลกุก นอโร คาดึก ชา
หัวใจที่แสนอันตรายของผมเติมเต็มไปด้วยคุณจนหมดแล้ว



이 손끝에 선명했던 체온
อี ซนกือเท ซอนมยองแฮซตอน เชอน
ความอบอุ่นจากร่างกายของคุณที่นิ้วของผมรู้สึกคุ้นชินกับมัน
늘 따뜻했었던 그 작은 손
นึล ตาตึซแทซซอซตอน คือ ชากึน ซน
มือเล็กๆนั้นที่อบอุ่นอยู่เสมอ
흐릿해진 기억을 잡고 애타는 맘이 너를 찾아 Girl
ฮือริซแทจิน คีออกึล ชับโก แอทานึน มามี นอรึล ชาจา Girl
ความทรงจำนั้นที่แสนริบหรี่ แต่ผมยังเฝ้ามองหาแต่คุณ girl





다시 또 Press Your Number 대답해 줘
ทาชี โต Press Your Number แทดาแพ จวอ
อีกครั้งที่ผมกดเบอร์โทรศัพท์ของคุณ ได้โปรดรับสายที
지금 날 떠나도 잠깐뿐이라고
ชีกึม นัล ตอนาโด ชัมกันปูนีราโก
ถึงแม้ว่าคุณจะจากผมไปแล้วในตอนนี้ แต่มันยังไม่นานเท่าไร
느껴져 들려줘 내 귓가에 다시 속삭여 줘
นือกยอจยอ ทึลรยอจวอ แน ควีซกาเอ ทาชี ซกซากยอ จวอ
ช่วยกระซิบบอกผม ทำให้ผมรู้สึกและได้ยินมัน

Press Press Press Press





My favorite place 지금 굳게 닫힌 너의 Red lips
My favorite place ชีกึม คุดเก ทาดิน นอเอ Red lips
สถานที่โปรดของผม ที่ซึ่งหัวใจของคุณปิดไปแล้ว ริมฝีปากสีแดงของคุณนั้น
Ooh 나를 떠난 너의 Kiss 오랜 침묵 속에
Ooh นารึล ตอนัน นอเอ Kiss โอแรน ชิมมุก โซเก
Ooh จูบของคุณที่ทำให้ไม่สามารถพบทางออกได้เลย ตกอยู่ในความเงียบมาอย่างยาวนาน
괜한 혼잣말만 자꾸 늘어가 부르고 불러도 답은 줄어가
คแวนฮัน ฮนจันมัลมัน ชากู นือรอกา พูรือโก พุลรอโด ทาบึน ชูรอกา
ผมเริ่มคุยกับตัวเองบ่อยๆ ถึงแม้ว่าผมจะโทรหาคุณแต่คุณก็ยังไม่รับสาย
지금 너는 어디 있니 제발 내게 돌아와
ชีกึม นอนึน ออดี อินนี เชบัล แนเก โทราวา
ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหนกัน ได้โปรดกลับมาหาผมเถอะ




꿀보다 달콤했던 네 숨결 날 간지럽히던 네 머릿결
กุลโบดา ทัลคมแฮซตอน นี ซูมกยอล นัล คันจีรอพีดอน นี มอริซกยอล
ลมหายใจของคุณหอมหวานยิ่งกว่าน้ำผึ้ง
멀어지는 기억을 붙잡아 애타는 맘이 너를 찾아 Girl
มอรอจีนึน คีออกึล พูดจาบา แอทานึน มามี นอรึล ชาจา Girl
ความทรงจำที่จากไปไกลแล้ว แต่ผมยังเฝ้ามองหาแต่คุณ girl





다시 또 Press Your Number 대답해 줘
ทาชี โต Press Your Number แทดาแพ จวอ
อีกครั้งที่ผมกดเบอร์โทรศัพท์ของคุณ ได้โปรดรับสายที
지금 날 떠나도 잠깐뿐이라고
ชีกึม นัล ตอนาโด ชัมกันปูนีราโก
ถึงแม้ว่าคุณจะจากผมไปแล้วในตอนนี้ แต่มันยังไม่นานเท่าไร
느껴져 들려줘 내 귓가에 다시 속삭여 줘
นือกยอจยอ ทึลรยอจวอ แน ควีซกาเอ ทาชี ซกซากยอ จวอ
ช่วยกระซิบบอกผม ทำให้ผมรู้สึกและได้ยินมัน

Press My Number 대답해 줘
Press My Number แทดาแพ จวอ
กดเบอร์โทรศัพท์ของผม รับสายผมเถอะนะ

Do it fast do it slow You control the tempo

느껴봐 들어봐 내 심장을 너에게 맞출게 Press
นือกยอบวา ทือรอบวา แน ชิมจังอึล นอเอเก มัจชุลเก Press
รู้สึกถึงและได้ยินไหม ผมมอบหัวใจผมให้แก่คุณ Press






늘 쉽게 생각한 이별이 왜 너와는 쉽지 않은 건지
นึล ชวิบเก แซงกาคัน อีบยอรี แว นอวานึน ชวิบจี อานึน กอนจี
ผมคิดมาตลอดว่าการจากลาไม่ใช่เรื่องยาก แต่มันยากเมื่อเป็นคุณ
언제 이토록 깊이 남았는지 Oh girl there's something about you
ออนเจ อีโทรก คีพี นามันนึนจี Oh girl there's something about you
เมื่อไรคุณจะกลับมาทำให้ผมจมอยู่กับความรู้สึกนั้นอีกครั้ง Oh girl there's something about you





바래 바래 바래 Ooh 다시 널 갖고 싶어
บาแร บาแร บาแร Ooh ทาชี นอล คัจโก ชีพอ
ผมต้องการคุณ คุณ คุณ Ooh ผมอยากมีคุณอีกครั้ง
말해 말해 말해 밤새 너의 이름만을
มัลแฮ มัลแฮ มัลแฮ พัมแซ นอเอ อีรึมมานึล
พูดมันอีกสิตลอดทั้งคืนเลย ชื่อของคุณน่ะ
바래 바래 바래 Oh girl 네 맘이 나를 찾아오길 All I need is you
บาแร บาแร บาแร Oh girl นี มามี นารึล ชาจาโอกิล All I need is you
ผมต้องการคุณ คุณ คุณ Oh girl ผมอยากให้คุณกลับมาหาผม All I need is you




다시 또 Press Your Number 대답해 줘
ทาชี โต Press Your Number แทดาแพ จวอ
อีกครั้งที่ผมกดเบอร์โทรศัพท์ของคุณ ได้โปรดรับสายที
지금 날 떠나도 잠깐뿐이라고
ชีกึม นัล ตอนาโด ชัมกันปูนีราโก
ถึงแม้ว่าคุณจะจากผมไปแล้วในตอนนี้ แต่มันยังไม่นานเท่าไร
느껴져 들려줘 내 귓가에 다시 속삭여 줘
นือกยอจยอ ทึลรยอจวอ แน ควีซกาเอ ทาชี ซกซากยอ จวอ
ช่วยกระซิบบอกผม ทำให้ผมรู้สึกและได้ยินมัน

Press My Number 대답해 줘
Press My Number แทดาแพ จวอ
กดเบอร์โทรศัพท์ของผม รับสายผมเถอะนะ

Do it fast do it slow You control the tempo

느껴봐 들어봐 Girl there's something about you
นือกยอบวา ทือรอบวา Girl there's something about you
รู้สึกถึงและได้ยินไหม ผมมอบหัวใจผมให้แก่คุณ Press





바래 바래 바래 Ooh 다시 널 갖고 싶어
บาแร บาแร บาแร Ooh ทาชี นอล คัจโก ชีพอ
ผมต้องการคุณ คุณ คุณ Ooh ผมอยากมีคุณอีกครั้ง
말해 말해 말해 밤새 너의 이름만을
มัลแฮ มัลแฮ มัลแฮ พัมแซ นอเอ อีรึมมานึล
พูดมันอีกสิตลอดทั้งคืนเลย ชื่อของคุณน่ะ
바래 바래 바래 Oh girl 네 맘이 나를 찾아오길 All I need is you
บาแร บาแร บาแร Oh girl นี มามี นารึล ชาจาโอกิล All I need is you
ผมต้องการคุณ คุณ คุณ Oh girl ผมอยากให้คุณกลับมาหาผม All I need is you


Just Press It






Hangul : Daum
Eng Trans : Kbeat
Thai Trans : AlmightyTeoy



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



Talks : เกร้ดดดดดดดดด อัลบั้มเต็มอัลบั้มแรก อุดหนุนแทมกันด้วยนะคะ > <


ปล.แปลตรงไหนผิดพลาดขออภัยด้วยนะคะ ไม่สบายแต่อยากสกรีมมาก แฮ่ะๆ








เนื้อเพลง Drip Drop - Lee Taemin (이태민)









Song : Drip Drop
Artist : Lee Taemin (of SHINee)
Album : The 1st Album 'Press It'






촉촉히 촉촉히 내리는 너
ชกโชคี ชกโชคี แนรีนึน นอ
ความเปียกชื้นนี้ ความเปียกชื้นนี้ คุณได้ตกลงมา
널 닿아서 떨리는 수면의 원
นอล ทาอาซอ ตอลรีนึน ซูมยอเน วอน
น้ำสั่นสะเทือนเป็นวงกลมเมื่อคุณได้ไปสัมผัสพื้นผิวมัน
달콤한 중력을 타고 온
ทัลคมฮัน ชุงรยอกึล ทาโก อน
คุณผ่านการเดินทางนี้โดยแรงดึงดูดที่แสนหวาน
널 피할 수 없어
นอล พีฮัล ซู ออบซอ
ผมไม่สามารถหลบคุณได้เลย




내 맘에 Drip Drop 넌 한 방울씩
แน มาเม Drip Drop นอน ฮัน พังอุลชิก
ในหัวใจผม หยดน้ำตกลงมา คุณตกลงมาครั้งแล้วครั้งเล่า
Drip Drop 더 적셔오지
Drip Drop ทอ ชอกชยอโอจี
หยดน้ำตกลงมา ทำให้ผมนั้นเปียกมากขึ้น
Drip Drop 이 음악같이
Drip Drop อี อือมักกาชี
หยดน้ำตกลงมา ราวกับเสียงดนตรีนี้

Drip Drop Drip Drop on me





Knock Knock 맘을 두드린
Knock Knock มามึล ทูดือริน
ก๊อก ก๊อก คุณเคาะลงมาบนหัวใจผม
간지러운 속삭임
คันจีรออุน ซกซากิม
พร้อมกับเสียงกระซิบที่แผ่วเบาของคุณ
이 감정은 Baby maybe
อี คัมจองอึน Baby maybe
ความรู้สึกนี้มัน.. ที่รัก บางที..
너른 심해에 잠기네 푸름보다
นอรึน ชิมแฮเอ ชัมกีเน พูรึมโบดา
มันตกลงไปในส่วนที่ลึกที่สุดของท้องทะเล มากกว่าที่จะเป็นสีน้ำเงิน
푸른 그 색은 마치 Navy
พูรึน คือ แซกึน มาชี Navy
สีน้ำเงินนั้นเป็นสีน้ำเงินเข้ม
흐린 날씨도 좋아 너만 있다면
ฮือริน นัลชีโด โชอา นอมัน อิซตามยอน
อากาศที่เต็มไปด้วยเมฆมันช่างดีมากถ้าเพียงมีคุณอยู่ตรงนี้
먹구름은 편한 그늘이 되지
มอกกูรือมึน พยอนฮัน คือนือรี ทเวจี
เมฆสีเทาๆนั่นกลายเป็นสีที่ทำให้รู้สึกสบาย
빗방울인 넌 내겐 바다가 되지
พิซพังอูริน นอน แนเกน พาดากา ทเวจี
หยาดน้ำฝนของคุณกลายเป็นท้องทะเลของผม



눈 앞에 커다란 Ocean
นูน อาเพ คอดารัน Ocean
ท้องทะเลกว้างใหญ่อยู่ต่อหน้าสายตาของผม
날 집어삼키는 Motion
นัล ชีบอซัมคีนึน Motion
การเคลื่อนไหวนั่นกำลังกลืนกินผมที่มีชีวิตอยู่
헤어날 수가 없어
เฮออนัล ซูกา ออบซอ
ผมไม่สามารถหลีกหนีได้เลย
Oh 정신 좀 차려
Oh ชองชิน ชม ชารยอ
Oh ติดอยู่ในการควบคุมของคุณ
휘청대지 말고 다시 키를 잡아
ฮวีชองแดจี มัลโก ทาชี คีรึล ชาบา
อย่าขาดความมั่นใจที่จะหากุญแจของคุณ
또 Tick Tock 시간만 흘러가
โต Tick Tock ชีกันมัน ฮึลรอกา
เป็นอีกครั้ง ติ๊กต๊อก เวลากำลังจะผ่านพ้นไป
고장 난 나침반 난 또 어디로
โคจัง นัน นาชิมบัน นัน โต ออดีโร
เข็มทิศที่พังนี้จะนำทางผมไปที่ไหนกัน
난 닻을 또 올려 이 역풍을 헤쳐
นัน ทาชึล โต อลรยอ อี ยอกพุงอึล เฮชยอ
ผมดึงสมอขึ้นและออกเดินทางต้านกับลมปะทะอีกครั้ง
그녈 향한 항해를 해
คือนยอล ฮยังฮัน ฮังแฮรึล แฮ
ผมจะล่องเรือไปหาเธอ




천천히 밀려와 날 삼켜 줘
ชอนชอนฮี มิลรยอวา นัล ซัมคยอ จวอ
คลื่นเข้ามาอย่างช้าๆและชนเข้ากับผม
요동치는 마음을 잠재워 줘
โยดงชีนึน มาอือมึล ชัมแจวอ จวอ
พวกมันทำให้หัวใจที่เต้นแรงของผมสงบลง
네 손길만이 이 파도를
นี ซนกิลมานี อี พาโดรึล
แค่สัมผัสด้วยรักจากคุณเท่านั้น
평화롭게 해 Yeah
พยองฮวารบเก แฮ Yeah
ก็ทำให้คลื่นพวกนี้สงบลง Yeah




내 맘에 Drip Drop 넌 한 방울씩
แน มาเม Drip Drop นอน ฮัน พังอุลชิก
ในหัวใจผม หยดน้ำตกลงมา คุณตกลงมาครั้งแล้วครั้งเล่า
Drip Drop 더 적셔오지
Drip Drop ทอ ชอกชยอโอจี
หยดน้ำตกลงมา ทำให้ผมนั้นเปียกมากขึ้น
Drip Drop 이 음악같이
Drip Drop อี อือมักกาชี
หยดน้ำตกลงมา ราวกับเสียงดนตรีนี้

Drip Drop Drip Drop on me





맘이 커져가는 속도를 따라
มามี คอจยอกานึน ซกโตรึล ตารา
ติดตามความเร็วที่ทำให้หัวใจผมพองโตนั่นไป
내 시간에 네가 흘러와
แน ชีกาเน นีกา ฮึลรอวา
คุณไหลเข้ามาสู่ห้วงเวลาของผม
꿈을 꾸듯 편한 느낌 원래
กูมึล กูดึซ พยองฮัน นือกิม วอนแร
ผมรู้สึกอบอุ่นใจราวกับผมนั้นฝันไป
하나인 것 같이 우린 춤을 추고 있어
ฮานาอิน กอซ กาชี อูริน ชูมึล ชูโก อิซซอ
พวกเราเต้นรำด้วยกันราวกับพวกเราจะหล่อหลอมเป็นหนึ่งเดียวกันตลอดไป







Hangul : Daum
Eng Trans : Kpopviral
Thai Trans : AlmightyTeoy


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆


Talks : ตอนรับคัมแบ็คการอัลบั้มเดี่ยวเต็มตัว เย้ๆๆ *ปรบมือ* แม่ภูมิใจในตัวลูกมากเลยนะ


ปล.ตรงคำว่าNavyไม่แน่ใจนะคะว่าจะแปลว่าทหารเรือหรือสีน้ำเงินเข้มดี แต่คิดว่าสีน้ำเงินเข้มจะเข้ากับเพลงมากกว่า


ขอบคุณค่ะ








18 กุมภาพันธ์ 2559

เนื้อเพลง Always - t Yoon Mirae (Ost.Descendants of The sun Part.1)










Song : Always
Artist : t Yoon Mirae (t윤미래)
Ost. : Descendants of The Sun (태양의 후예)  Part.1






그대를 바라볼 때면 모든 게 멈추죠
คือแดรึล พาราบล แตมยอน โมดึน เก มอมชูจโย
เมื่อฉันมองไปที่คุณ ทุกๆสิ่งต่างหยุดนิ่งไป
언제부턴지 나도 모르게였죠
ออนเจบูทอนจี นาโด โมรือเกยอซ จโย
ไม่รู้ว่าตั้งแต่เมื่อไรที่ฉันรู้สึกเช่นนั้น



어느 날 꿈처럼 그대 다가와
ออนือ นัล กูมชอรอม คือแด ทากาวา
ในบางวัน คุณปรากฎตัวราวกับความฝัน
내 맘을 흔들죠
แน มามึล ฮึนดึลจโย
ทำให้หัวใจของฉันสั่นไหว
운명이란 걸 나는 느꼈죠
อุนมยองอีรัน กอล นานึน นือกยอซจโย
ฉันรู้สึกว่านี่คือพรหมลิขิตของฉัน




I Love You 듣고 있나요
I Love You ทึดโก อินนาโย
ฉันรักคุณ คุณได้ยินมันไหม
Only You 눈을 감아봐요
Only You นูนึล คามาบวาโย
แค่คุณเท่านั้น หลับตาของคุณลงนะ
바람에 흔들려 온 그대 사랑
พาราเม ฮึนดึลรยอ อน คือแด ซารัง
ความรักมักมาอย่างอิสระลอยอยู่ในสายลมไปทุกๆที่

Whenever, Wherever You are
Whenever, Wherever You are

oh oh oh love, love, love





어쩌다 내가 널 사랑했을까
ออจอดา แนกา นอล ซารังแฮซซึลกา
บางทีฉันคงตกหลุมรักคุณ
밀어내려 해도 내 가슴이 널 알아봤을까
มีรอแนรยอ แฮโด แน คาซือมี นอล อาราบวัซซึลกา
ถึงแม้คุณจะผลักไสฉันออกมา แต่หัวใจฉันกลับยังคงเข้าใจคุณ




I Love You 듣고 있나요
I Love You ทึดโก อินนาโย
ฉันรักคุณ คุณได้ยินมันไหม
Only You 눈을 감아봐요
Only You นูนึล คามาบวาโย
แค่คุณเท่านั้น หลับตาของคุณลงนะ
모든 게 변해도 변하지 않아
โมดึน เก พยอนแฮโด พยอนฮาจี อานา
แม้ว่าทุกสิ่งจะเปลี่ยนไป แต่สิ่งหนึ่งที่จะไม่เปลี่ยนแปลง
넌 나의, 난 너의 사랑
นอน นาเอ นัน นอเอ ซารัง
คุณคือความรักของฉันและฉันคือความรักของคุณ



그대 조금 돌아온대도
คือแด โชกึม โทราอนแดโด
ถ้าคุณแค่เพียงหันหลังกลับมามองสักครั้ง
다시 나를 스쳐지나더라도
ทาชี นารึล ซือชยอจีนาดอราโด
ถ้าคุณจะแค่เดินผ่านฉันไป
괜찮아요 그댈 위해
คแวนชานาโย คือแดล วีแฮ
มันก็ไม่เป็นไรเลย
내가 여기 있을게
แนกา ยอกี อิซซึลเก
ฉันจะอยู่ตรงนี้เพื่อคุณเสมอ



I Love You 잊지 말아요
I Love You อิจจี มาราโย
ฉันรักคุณ อย่าลืมคำนี้นะ
Only You 내 눈물의 고백
Only You แน นูนมูเร โคแบก
แค่คุณเท่านั้น ฉันสารภาพด้วยน้ำตา
바람에 흩날려 온 그대 사랑
พาราเม ฮึนนัลรยอ อน คือแด ซารัง
ความรักมักมาอย่างอิสระลอยอยู่ในสายลมไปทุกๆที่


Whenever, Wherever You are
Whenever, Wherever You are








Hangul : Daum
Eng Trans : changmi rose71
Thai Trans : AlmightyTeoy


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

Talks : คุณมีแรร้องเพราะมากค่ะ สื่อถึงอารมณ์ดีมาก คิดว่าจะเป็นเพลงของตัวละครไหนดี 555  อยากดูซีรี่ส์เรื่องนี้แล้ว พี่น้องฝาแฝด(?)จุงกิกับจินกิมาเจอกัน ฟินนนนน
24 กุมภาพันธ์ ช่องKBSนะคะ #งานโฆษณาก็มา


12 กุมภาพันธ์ 2559

เนื้อเพลง Love You More - Kim Jaejoong










Song : Love You More
Artist : Kim Jaejoong (김재중)
Album: NO.X [vol.2]




너무 간단해 생각대로 밀어붙여
นอมู คันดันแฮ แซงกักแตโร มีรอบูทยอ
มันง่ายมากๆเลยนะก็แค่ทำในสิ่งที่คุณคิด
지금 상황에 잃을 것도 하나 없어
ชีกึม ซังฮวังเอ อีรึล กอซโต ฮานา ออบซอ
ในสถานการณ์แบบนี้ มันไม่มีอะไรให้ต้องเสียแล้ว
주위 시선 모두 신경 꺼
ชูวี ชีซอน โมดู ชินกยอง กอ
อย่าสนใจสายตาที่อยู่รอบๆคุณเลย

It’s all about me and you

우리 감정은 우리가 알아 이렇게 보고 있어도
อูรี คัมจองอึน อูรีกา อารา อีรอเค โพโก อิซซอโด
พวกเราต่างก็รู้ความรู้สึกของกันและกันเพียงแค่มองตา





I wanna love you more, love you more

내 끝까지 주고만 싶어
แน กึทกาจี ชูโกมัน ชีพอ
ผมแค่อยากจะให้คุณจนถึงตอนสุดท้าย

I wanna love you more, love you more

참고 참아도 막을 수 없어
ชัมโก ชามาโด มากึล ซู ออบซอ
ผมพยายามเก็บเอาไว้แต่ก็ไม่สามารถหยุดมันได้
이게 널 사랑하는 방식 매일 더해
อีเก นอล ซารังฮานึน พังชิก แมอิล ทอแฮ
นี่คือสิ่งที่ทำให้ผมรักคุณ มันมากมายขึ้นทุกวัน
다시 날 더 사랑해줘
ทาชี นัล ทอ ซารังแฮจวอ
ดังนั้นรักผมให้มากขึ้นอีกครั้งนะ

I wanna love you more, love you more

매일 말해도 부족한 걸
แมอิล มัลแฮโด พูโจคัน กอล
ถึงแม้ว่าผมจะพูดมันทุกวันแต่มันก็ยังไม่พอ

Love you more





서로 다 알잖아
ซอโร ทา อัลจานา
พวกเราต่างก็รู้แล้ว
사랑은 쉽지 않다는 걸
ซารังอึน ชวิบจี อันดานึน กอล
ว่าความรักมันไม่ใช่เรื่องง่ายๆ
But, 너무나 쉽잖아
But, นอมูนา ชวิบจานา
แต่มันกลับง่ายดายเหลือเกิน
우리가 서로 빠지는 건
อูรีกา ซอโร ปาจีนึน กอน
ในการตกหลุมรักกันและกัน




get focus on me and you

이대로 모든 걸 태워
อีแดโร โมดึน กอล แทวอ
เผาไหม้ทุกๆสิ่งอย่างนี้

get focus on me and you

하나도 뺄 수 없어 내 사랑을 더할래
ฮานาโด แปล ซู ออบซอ แน ซารังอึล ทอฮัลแร
ผมไม่สามารถไปไหนคนเดียวได้อีก ผมต้องการเติมเต็มความรักของผม





I wanna love you more, love you more

내 끝까지 주고만 싶어
แน กึทกาจี ชูโกมัน ชีพอ
ผมแค่อยากจะให้คุณจนถึงตอนสุดท้าย

I wanna love you more, love you more

참고 참아도 막을 수 없어
ชัมโก ชามาโด มากึล ซู ออบซอ
ผมพยายามเก็บเอาไว้แต่ก็ไม่สามารถหยุดมันได้
이게 널 사랑하는 방식 매일 더해
อีเก นอล ซารังฮานึน พังชิก แมอิล ทอแฮ
นี่คือสิ่งที่ทำให้ผมรักคุณ มันมากมายขึ้นทุกวัน
다시 날 더 사랑해줘
ทาชี นัล ทอ ซารังแฮจวอ
ดังนั้นรักผมให้มากขึ้นอีกครั้งนะ

I wanna love you more, love you more

매일 말해도 부족한 걸
แมอิล มัลแฮโด พูโจคัน กอล
ถึงแม้ว่าผมจะพูดมันทุกวันแต่มันก็ยังไม่พอ

Love you more




내 앞에선 다 돼 하고 싶은 말 다해
แน อาเพซอน ทา ดแว ฮาโก ชีพึน มัล ทาแฮ
คุณจะทำอะไรหรือจะพูดอะไรต่อหน้าผมก็ได้
내 가슴에 끝은 없어 그만큼 넓어
แน คาซือเม กือทึน ออบซอ คือมันคึม นอลบอ
หัวใจผมไม่มีจุดจบ เพราะมันใหญ่มาก
원하는 걸 말해 어떤 내용도 돼
วอนฮานึน กอล มัลแฮ ออตอน แนยงโด ดแว
บอกผมสิว่าคุณต้องการอะไร
내 가사가 너야 난 널 노래해줄래
แน คาซากา นอยา นัน นอล โนแรแฮจุลแร
เนื้อร้องของผมคือคุณ ผมจะร้องเพลงของคุณ
꿈을 가져도 돼 날개를 펴도 돼
กูมึล คาจยอโด ดแว นัลแกรึล พยอโด ดแว
คุณสามารถใฝ่ฝัน หรือจะแผ่ปีกของคุณออกมาก็ได้
네가 날수 있는 그 하늘이 돼줄게
นีกา นัลซู อินนึน คือ ฮานือรี ดแวจุลเก
เพราะผมจะเป็นท้องฟ้าที่คุณสามารถบินข้ามผ่าน
네 사랑은 아침 내 하루를 시작해
นี ซารังอึน อาชิม แน ฮารุรึล ชีจาแค
ที่รักคุณคือยามเช้าของผม เป็นการเริ่มต้นวันของผม
날 깨워줘 you wake me up
นัล แกวอจอ you wake me up
ปลุกผมให้ตื่นขึ้นมา you wake me up





I wanna love you more, love you more

내 끝까지 주고만 싶어
แน กึทกาจี ชูโกมัน ชีพอ
ผมแค่อยากจะให้คุณจนถึงตอนสุดท้าย

I wanna love you more, love you more

참고 참아도 막을 수 없어
ชัมโก ชามาโด มากึล ซู ออบซอ
ผมพยายามเก็บเอาไว้แต่ก็ไม่สามารถหยุดมันได้
이게 널 사랑하는 방식 매일 더해
อีเก นอล ซารังฮานึน พังชิก แมอิล ทอแฮ
นี่คือสิ่งที่ทำให้ผมรักคุณ มันมากมายขึ้นทุกวัน
다시 날 더 사랑해줘
ทาชี นัล ทอ ซารังแฮจวอ
ดังนั้นรักผมให้มากขึ้นอีกครั้งนะ

I wanna love you more, love you more

매일 말해도 부족한 걸
แมอิล มัลแฮโด พูโจคัน กอล
ถึงแม้ว่าผมจะพูดมันทุกวันแต่มันก็ยังไม่พอ

Love you more





지금 널 원해 wanna love you more
ชีกึม นอล วอนแฮ wanna love you more
ตอนนี้ผมต้องการคุณเหลือเกิน wanna love you more
지금 널 원해 wanna love you more
ชีกึม นอล วอนแฮ wanna love you more
ตอนนี้ผมต้องการคุณเหลือเกิน wanna love you more
지금 널 원해 wanna love you more
ชีกึม นอล วอนแฮ wanna love you more
ตอนนี้ผมต้องการคุณเหลือเกิน wanna love you more
지금 널 원해 wanna love you more
ชีกึม นอล วอนแฮ wanna love you more
ตอนนี้ผมต้องการคุณเหลือเกิน wanna love you more







Hangul&Eng Trans : mylovetvxq.blogspot.com
Thai Trans : AlmightyTeoy


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

Talks : Love you more and Miss you more...




2 กุมภาพันธ์ 2559

เนื้อเพลง Baby Baby - WINNER








Song : Baby Baby
Artist : WINNER
Album : EXIT 'E'



[Taehyun] Baby Baby 이 밤이 싫어요
Baby Baby อี พามี ชีรอโย
Baby Baby ผมเกลียดค่ำคืนนี้
Baby Baby 혼자가 싫어요
Baby Baby ฮนจากา ชีรอโย
Baby Baby ผมเกลียดที่ต้องอยู่คนเดียว



[Jinwoo] Hey girls 안 바쁘면
Hey girls อัน พาปือมยอน
Hey girls ถ้าคุณไม่ได้ยุ่งอยู่
오늘 밤은 나와 함께 있어줄래
โอนึล พามึน นาวา ฮัมเก อิซซอจุลแร
คุณจะอยู่กับผมในค่ำคืนนี้ได้ไหม
Oh baby 별거 안 바래
Oh baby พยอลกอ อัน พาแร
Oh baby ผมจะไม่ขออะไรจากคุณเลย
그냥 말동무 좀 해줘요
คือนยัง มัลดงมู ชม แฮจวอโย
แค่คุยกันเท่านั้นก็พอ




[Seungyoon] My friends 오늘 뭐 하니
My friends โอนึล มวอ ฮานี
My friends คืนนี้กำลังทำอะไรกันอยู่ล่ะ
우리 술 한잔 기울일까
อูรี ซูล ฮันจัน คีอูริลกา
ทำไมถึงไม่มาดื่มกับผมในคืนนี้
너 바쁘구나 그렇다면 다음에
นอ พาปือกูนา คือรอดามยอน ดาอือเม
ยุ่งอยู่ใช่ไหม งั้นไว้คราวหน้าก็ได้
얼굴이나 한번 보자
ออลกูรีนา ฮันบอน โพจา
มาดื่มด้วยกันนะ





[Taehyun] Baby Baby 이 밤이 싫어요
Baby Baby อี พามี ชีรอโย
Baby Baby ผมเกลียดค่ำคืนนี้
Baby Baby 혼자가 싫어요
Baby Baby ฮนจากา ชีรอโย
Baby Baby ผมเกลียดที่ต้องอยู่คนเดียว
[Seungyoon] 우리 함께 외로운 이 밤을 지새워요
อูรี ฮัมเก เวโรอุน อี พามึล ชีแซวอโย
มาใช้ค่ำคืนที่แสนเดียวดายนี้ด้วยกันเถอะ
모든걸 잊고 다같이 취해가요
โมดึนกอล อิจโก ทากาชี ชวีแฮกาโย
มาดื่มแล้วลืมทุกๆอย่างไปให้หมด
Baby Baby 혼자가 싫어요
Baby Baby ฮนจากา ชีรอโย
Baby Baby ผมเกลียดที่ต้องอยู่คนเดียว






[Mino] 침대 위에 표류해 쓰는 SOS
ชิมแด วีเอ พโยรยูแฮ ซือนึน SOS
ผมกำลังสูญเสียอยู่บนเตียง ช่วยด้วย~
뭐해 라고 보낸 톡방은 셀수없네
มวอแฮ ราโก โพแนน ทกปังอึน เซลซูออมเน
ผมส่งข้อความว่าเป็นไงบ้างไปตั้งหลายครั้ง
웅크리고 앉어 한없이 작아져
อุงคือรีโก อานอ ฮานอบชี ชากาจยอ
แต่ผมก็รู้สึกว่าผมกำลังตัวเล็กลง
세상의 소음보다
เซซังเอ โซอึมโบดา
ความเงียบนี้ช่างส่งเสียงดัง
정적이 더 시끄러워 shut up
ชองจอกี ทอ ชีกือรอวอ shut up
มากกว่าทุกเสียงในโลกนี้ซ่ะอีก shut up


[Seunghoon] 거리엔 여자들이
คอรีเอน ยอจาดือรี
บนถนนเส้นนี้มีผู้หญิงมากมาย
비처럼 쏟아지듯 내려와
พีชอรอม โซดาจีดึซ แนรยอวา
แม้ว่าพวกเขาจะเป็นเหมือนกับฝน
근데 맞을 일이 없어
คึนเด มาจึล อีรี ออบซอ
แต่ผมก็ตัวไม่เปียกนะ
머리 위 우산 좀 내려놔
มอรี วี อูซัน ชม แนรยอนวา
นี่ผมมีร่มอยู่บนหัวเหรอ
새벽은 너무 길고 시처럼 너의 답은 짧어
แซบยอกึน นอมู คิลโก ชีชอรอม นอเอ ทาบึน จัลบอ
รุ่งอรุณช่างยาวนาน และคุณก็ตอบกลับมาแค่สั้นๆ
해가 뜨면 다시 또 그렇게 잠이 들고 말 걸
แฮกา ตือมยอน ทาชี โต คือรอเค ชามี ทึลโก มัล กอล
ถ้าดวงอาทิตย์ขึ้น ผมก็คงหลับไปแบบนั้นเหมือนเคย






[Taehyun] Baby Baby 이 밤이 싫어요
Baby Baby อี พามี ชีรอโย
Baby Baby ผมเกลียดค่ำคืนนี้
Baby Baby 혼자가 싫어요
Baby Baby ฮนจากา ชีรอโย
Baby Baby ผมเกลียดที่ต้องอยู่คนเดียว
[Seungyoon] 우리 함께 외로운 이 밤을 지새워요
อูรี ฮัมเก เวโรอุน อี พามึล ชีแซวอโย
มาใช้ค่ำคืนที่แสนเดียวดายนี้ด้วยกันเถอะ
모든걸 잊고 다같이 취해가요
โมดึนกอล อิจโก ทากาชี ชวีแฮกาโย
มาดื่มแล้วลืมทุกๆอย่างไปให้หมด
Baby Baby 혼자가 싫어요
Baby Baby ฮนจากา ชีรอโย
Baby Baby ผมเกลียดที่ต้องอยู่คนเดียว





[Taehyun] 시간이 지나면 지나갈수록
ชีกานี ชีนามยอน ชีนากัลซูรก
ในขณะที่เวลาล่วงผ่านไป
사랑을 향한 그리움만 커져서
ซารังอึล ฮยังฮัน คือรีอูมมัน คอจยอซอ
การโหยหาความรักก็กลายเป็นเรื่องใหญ่โต
[Seungyoon] 난 아무것도 못하죠
นัน อามูกอซโต มซทาจโย
ผมไม่สามารถทำอะไรอื่นได้เลย
날 좀 제발 살려줘요
นัล ชม เชบัล ซัลรยอจวอโย
ได้โปรดช่วยผมจากสิ่งนั้นด้วยเถอะ




[Mino] Baby Baby 이 밤이 싫어요
Baby Baby อี พามี ชีรอโย
Baby baby ผมเกลียดค่ำคืนนี้
Baby Baby 혼자가 싫어요
Baby Baby ฮนจากา ชีรอโย
Baby Baby ผมเกลียดที่ต้องอยู่คนเดียว



[Jinwoo] 우리 함께 외로운 이 밤을 지새워요
อูรี ฮัมเก เวโรอุน อี พามึล ชีแซวอโย
มาใช้ค่ำคืนที่แสนเดียวดายนี้ด้วยกันเถอะ
모든걸 잊고 다같이 취해가요
โมดึนกอล อิจโก ทากาชี ชวีแฮกาโย
มาดื่มแล้วลืมทุกๆอย่างไปให้หมด
[Taehyun] Baby Baby 혼자가 싫어요
Baby Baby ฮนจากา ชีรอโย
Baby Baby ผมเกลียดที่ต้องอยู่คนเดียว




[Taehyun] Baby Baby 이 밤이 싫어요
Baby Baby อี พามี ชีรอโย
Baby Baby ผมเกลียดค่ำคืนนี้
Baby Baby 혼자가 싫어요
Baby Baby ฮนจากา ชีรอโย
Baby Baby ผมเกลียดที่ต้องอยู่คนเดียว
[Seungyoon] 우리 함께 외로운 이 밤을 지새워요
อูรี ฮัมเก เวโรอุน อี พามึล ชีแซวอโย
มาใช้ค่ำคืนที่แสนเดียวดายนี้ด้วยกันเถอะ
모든걸 잊고 다같이 취해가요
โมดึนกอล อิจโก ทากาชี ชวีแฮกาโย
มาดื่มแล้วลืมทุกๆอย่างไปให้หมด
Baby Baby 혼자가 싫어요
Baby Baby ฮนจากา ชีรอโย
Baby Baby ผมเกลียดที่ต้องอยู่คนเดียว







Hangul : Naver
Eng Trans : Kbeat.net
Thai Trans : AlmightyTeoy

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

Talks : Baby Baby ↗

* ท่อนที่ว่าผู้หญิงเหมือนกับฝนแล้วตัวเขาไม่เปียก นี่น่าจะหมายความว่าไม่สนใจคะ *



1 กุมภาพันธ์ 2559

เนื้อเพลง Sentimental (센치해) - Winner










Song : Sentimental (센치해)
Artist : WINNER
Album : EXIT 'E'





[Taehyun] 밤이 되면 어김없이
พามี ทเวมยอน ออกีมอบชี
ความรู้สึกนี้ที่เข้ามาหาผมในทุกค่ำคืน
찾아오는 이 느낌이 왠지 원망스러워
ชาจาโอนึน อี นือกีมี แวนจี วอนมังซือรอวอ
ด้วยเหตุผลบางอย่าง ผมเกลียดมันเหลือเกิน
괜히 또 전화 걸어 봐
คแวนฮี โต ชอนฮวา คอรอ บวา
ผมจึงลองโทรหาคุณอีกครั้ง
너도 나와 같은 마음일까 봐
นอโด นาวา กาทึน มาอือมิลกา บวา
แค่บางทีคุณอาจรู้สึกเหมือนกันกับผม
나 지금 센치해
นา ชีกึม เซนชีแฮ
ในตอนนี้ผมรู้สึกอ่อนไหวเหลือเกิน






[Jinwoo] 천장만 바라봐
ชอนจังมัน พาราบวา
ผมเอาแต่จ้องมองไปบนเพดาน
아무것도 없는 바탕에 그림 그려봤자
อามูกอซโต ออมนึน พาทังเอ คือริม คือรยอ บวัซจา
แม้ว่าผมจะวาดรูปไปบนวอลเปเปอร์ที่ว่างเปล่า
[Taehyun] 나 조금 센치해
นา โชกึม เซนชีแฮ
ผมก็แค่รู้สึกอ่อนไหวนิดหน่อย
[Seungyoon] 좁은 내 방 한 칸 오늘따라 너무 넓어
โชบึน แน พัง ฮัน คัน โอนึลตารา นอมู นอลบอ
ห้องเล็กๆนี้ ในวันนี้มันช่างดูกว้างใหญ่เหลือเกิน
혼자 누워있기엔
ฮนจา นูวออิซกีเอน
สำหรับผมที่ต้องนอนอยู่คนเดียว







[Mino] Bed time story
เรื่องเล่าก่อนนอน

불러줘 자장가
พุลรอจวอ ชาจังกา
และร้องเพลงกล่อมเด็ก
잠들고 싶어도 양들이 멀리 도망가
ชัมดึลโก ชีพอโด ยังดือรี มอลรี โทมังกา
แม้ว่าผมอยากจะนอน แต่แกะก็เอาแต่วิ่งหนีจากไป
창문 부딪히는 소리가 천둥인 듯이
ชังมุน พูดีชีนึน โซรีกา ชอนดุงอิน ดือชี
เสียงหน้าต่างกระทบกันราวกับเสียงฟ้าร้อง
무서워 오늘 밤
มูซอวอ โอนึล พัม
ทำให้ผมกลัวเหลือเกินในคืนนี้
종이 울려 밤 열두시
ชงอี อุลรยอ พัม ยอลดูชี
นาฬิกาบอกเวลาเที่ยงคืนแล้ว
달은 내게 인사해도
ทารึน แนเก อินซาแฮโด
แม้ว่าดวงจันทร์จะมาทักทายผม
오늘은 별로 반갑지 않아
โอนือรึน พยอลโร พันกับจี อานา
แต่ผมก็ไม่ยินดีที่เห็นมันในวันนี้
머릴 흔들면 어지러워
มอริล ฮึนดึลมยอน ออจีรอวอ
โยกหัวของผมไปมาจนผมรู้สึกเวียนหัว
내 곁에 아무도 없잖아
แน คยอเท อามูโด ออบจานา
ไม่มีใครสักคนอยู่ข้างๆผม
감정은 low한데
คัมจองอึน low ฮันเด
ความรู้สึกผมกำลังตกต่ำ
난 우주까지 가고파
นัน อูจูกาจี คาโกพา
ผมอยากออกไปสู่อวกาศ
이 맘 누가 알아줄까
อี มัม นูกา อาราจุลกา
มีใครเข้าใจบ้างไหม
죽고 싶어 말로만
ชุกโก ชีพอ มัลโรมัน
ผมอยากตาย... โกหกน่ะ








[Seungyoon] 밤이 되면 어김없이
พามี ทเวมยอน ออกีมอบชี
ความรู้สึกนี้ที่เข้ามาหาผมในทุกค่ำคืน
찾아오는 이 느낌이 왠지 원망스러워
ชาจาโอนึน อี นือกีมี แวนจี วอนมังซือรอวอ
ด้วยบางเหตุผล ผมเกลียดมันเหลือเกิน
괜히 또 전화 걸어 봐
คแวนฮี โต ชอนฮวา คอรอ บวา
ผมจึงลองโทรหาคุณอีกครั้ง
너도 나와 같은 마음일까 봐
นอโด นาวา กาทึน มาอือมิลกา บวา
แค่บางทีคุณอาจรู้สึกเหมือนกันกับผม






[Taehyun] 나 지금 센치해
นา ชีกึม เซนชีแฮ
ในตอนนี้ผมรู้สึกอ่อนไหวเหลือเกิน
[Jinwoo] 천장만 바라봐
ชอนจังมัน พาราบวา
ผมเอาแต่จ้องมองไปบนเพดาน
아무것도 없는 바탕에 그림 그려봤자
อามูกอซโต ออมนึน พาทังเอ คือริม คือรยอ บวัซจา
แม้ว่าผมจะวาดรูปไปบนวอลเปเปอร์ที่ว่างเปล่า
[Taehyun] 나 조금 센치해
นา โชกึม เซนชีแฮ
ผมก็แค่รู้สึกอ่อนไหวนิดหน่อย
[Seungyoon] 좁은 내 방 한 칸 오늘따라 너무 넓어
โชบึน แน พัง ฮัน คัน โอนึลตารา นอมู นอลบอ
ห้องเล็กๆนี้ ในวันนี้มันช่างดูกว้างใหญ่เหลือเกิน
혼자 누워있기엔
ฮนจา นูวออิซกีเอน
สำหรับผมที่ต้องนอนอยู่คนเดียว







[Seunghoon] 그냥 하늘에 떠 있는 별이 되고파
คือนยัง ฮานือเร ตอ อินนึน พยอรี ทเวโกพา
ผมอยากเป็นดวงดาวที่ล่องลอยในท้องฟ้า
아무것도 안 해도
อามูกอซโต อัน แฮโด
มันไม่ต้องทำอะไรเลย
스스로 빛을 내잖아
ซือซือโร พีชึล แนจานา
แค่ส่องแสงในตัวเอง
어두워진 밤과 같이 어두워진 마음
ออดูวอจิน พัมกวา กาชี ออดูวอจิน มาอึม
หัวใจผมเริ่มมืดดำพร้อมกับค่ำคืนที่แสนมืดมิด
[All] 외로워 위태로워
เวโรวอ วีแทโรวอ
ผมโดดเดี่ยว ผมรู้สึกไม่ปลอดภัย
[Seunghoon] 누가 날 알아줄까
นูกา นัล อาราจุลกา
มีใครอยากกอดผมไหม
괜히 어울리지 않는 재즈
คแวนฮี อออุลรีจี อันนึน แจจือ
ผมเปิดเพลงแจ๊ซฟัง
음악을 틀어요 레이찰스같이
อือมากึล ทือรอโย เรอีชัลซือกาชี
มันไม่่เหมาะเท่าไร เหมือนกับเรย์ชาร์ล
비가 나를 적시듯
พีกา นารึล ชอกชีดึซ
ราวกับผมถูกฝนจนตัวเปียกโชก
음악 소린 울려 퍼져
อือมัก โซริน อุลรยอ พอจยอ
เสียงของเพลงก็ยังคงก้องกังวาล
귀에서 발끝까지
ควีเอซอ พัลกึทกาจี
จากในหูของผมถึงเท้าของผม
조심해 조심해 SNS
โชชิมแฮ โชชิมแฮ SNS
ระวังนะ ระวังเรื่องโซเชียล
감성에 취해 헛소리 적지 않기
คัมซองเอ ชวีแฮ ฮอซโซรี ชอกจี อันกี
อย่าโพสอะไรที่ไร้สาระด้วยอารมณ์
혈기 왕성한 마음에 전 여자친구한테 전화 않기
ฮยอลกี วังซองฮัน มาอือเม ชอน ยอจาชินกูฮันเท ชอนฮวา อันกี
และอย่าโทรหาแฟนเก่าของคุณโดยความเลือดร้อนใจร้อน






[Seungyoon] 밤이 되면 어김없이
พามี ทเวมยอน ออกีมอบชี
ความรู้สึกนี้ที่เข้ามาหาผมในทุกค่ำคืน
찾아오는 이 느낌이 왠지 원망스러워
ชาจาโอนึน อี นือกีมี แวนจี วอนมังซือรอวอ
ด้วยบางเหตุผล ผมเกลียดมันเหลือเกิน
괜히 또 전화 걸어 봐
คแวนฮี โต ชอนฮวา คอรอ บวา
ผมจึงลองโทรหาคุณอีกครั้ง
너도 나와 같은 마음일까 봐
นอโด นาวา กาทึน มาอือมิลกา บวา
แค่บางทีคุณอาจรู้สึกเหมือนกันกับผม






[Taehyun] 나 지금 센치해
นา ชีกึม เซนชีแฮ
ในตอนนี้ผมรู้สึกอ่อนไหวเหลือเกิน
[Jinwoo] 천장만 바라봐
ชอนจังมัน พาราบวา
ผมเอาแต่จ้องมองไปบนเพดาน
아무것도 없는 바탕에 그림 그려봤자
อามูกอซโต ออมนึน พาทังเอ คือริม คือรยอ บวัซจา
แม้ว่าผมจะวาดรูปไปบนวอลเปเปอร์ที่ว่างเปล่า
[Taehyun] 나 조금 센치해
นา โชกึม เซนชีแฮ
ผมก็แค่รู้สึกอ่อนไหวนิดหน่อย
[Seungyoon] 좁은 내 방 한 칸 오늘따라 너무 넓어
โชบึน แน พัง ฮัน คัน โอนึลตารา นอมู นอลบอ
ห้องเล็กๆนี้ ในวันนี้มันช่างดูกว้างใหญ่เหลือเกิน
혼자 누워있기엔
ฮนจา นูวออิซกีเอน
สำหรับผมที่ต้องนอนอยู่คนเดียว







[Jinwoo] 잡히지 않아 ( [Mino] 이제 와 후회해도)
ชาพีจี อานา (อีเจ วา ฮูฮเวแฮโด )
ผมไม่สามารถแตะต้องคุณได้ (ถึงแม้ว่าผมจะรู้สึกผิดในตอนนี้)
[Jinwoo] 눈에 보이지 않아 ( [Mino] 아무리 애를 써도)
นูเน โพอีจี อานา ( อามูรี แอรึล ซอโด )
ผมไม่สามารถเห็นคุณได้อีก (ไม่ว่าจะพยายามสักเท่าไร)
[Jinwoo] 우리는 영원히 행복할 순 없겠지
อูรีนึน ยองวอนฮี แฮงโบคัล ซูน ออบเกซจี
พวกเราคงไม่สามารถมีความสุขได้ตลอดไปใช่ไหม







[Taehyun] 나 지금 센치해
นา ชีกึม เซนชีแฮ
ในตอนนี้ผมรู้สึกอ่อนไหวเหลือเกิน
[Jinwoo] 천장만 바라봐
ชอนจังมัน พาราบวา
ผมเอาแต่จ้องมองไปบนเพดาน
아무것도 없는 바탕에 그림 그려봤자
อามูกอซโต ออมนึน พาทังเอ คือริม คือรยอ บวัซจา
แม้ว่าผมจะวาดรูปไปบนวอลเปเปอร์ที่ว่างเปล่า




[Taehyun] 나 조금 센치해
นา โชกึม เซนชีแฮ
ผมก็แค่รู้สึกอ่อนไหวนิดหน่อย
[Seungyoon] 좁은 내 방 한 칸 오늘따라 너무 넓어
โชบึน แน พัง ฮัน คัน โอนึลตารา นอมู นอลบอ
ห้องเล็กๆนี้ ในวันนี้มันช่างดูกว้างใหญ่เหลือเกิน
혼자 누워있기엔
ฮนจา นูวออิซกีเอน
สำหรับผมที่ต้องนอนอยู่คนเดียว






[Taehyun] 밤이 되면 어김없이
พามี ทเวมยอน ออกีมอบชี
ความรู้สึกนี้ที่เข้ามาหาผมในทุกค่ำคืน
찾아오는 이 느낌이 왠지 원망스러워
ชาจาโอนึน อี นือกีมี แวนจี วอนมังซือรอวอ
ด้วยเหตุผลบางอย่าง ผมเกลียดมันเหลือเกิน






Hangul : Naver
Eng Trans : Kpopviral
Thai Trans : AlmightyTeoy



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



Talks : นา ชีกึม เซนชีแฮ~~
ขอต้อนรับการการคัมแบ็คครั้งนี้หลังจากรอมานาน ชอบเพลงนี้มากๆเลยค่ะ






ปล.ขอบคุณมายเมทที่ช่วยแปลเพลงนี้ด้วยนะ ♥