8 มกราคม 2565

เนื้อเพลง 7989 - Kangta (Duet.Taeyeon [SNSD])

 





Song : 7989

Artist : Kangta (Duet.Taeyeon [SNSD])

Album : Eternity







유난히 오늘따라 왜 그렇게 웃고 있는거니
ยูนันฮี โอนึลตารา แว คือรอเค อุซโก อินนึนกอนี
ทำไมวันนี้คุณถึงยิ้มกว้างขนาดนั้นล่ะ
얼마 전 내게 소개시켜준 그 사람이니 널 웃게 만드는
ออลมา ชอน แนเก โซแกชีคยอจุน คือ ซารามีนี นอล อุซเก มันดือนึน
เป็นเพราะคนนั้นที่ผมแนะนำให้รู้จักครั้งที่แล้วใช่ไหม ที่ทำให้คุณยิ้มแบบนี้
행복한 그 남자
แฮงโบคัน คือ นัมจา
ผู้ชายที่ดูมีความสุขคนนั้นน่ะ







유난히 오늘따라 왜 그렇게 우울해 보여요
ยูนันฮี โอนึลตารา แว คือรอเค อูอุลแฮ โพยอโย
ทำไมวันนี้คุณถึงดูเศร้าอย่างนั้นล่ะ
벌써 한 시간째 이렇게 나
พอลซอ ฮัน ชีกันแจ อีรอเค นา
ฉันนั่งอยู่ตรงนี้มาเป็นชั่วโมงแล้วนะ
웃고 있잖아요 찡그리지 마요
อุซโก อิซจานาโย จิงกือรีจี มาโย
ยิ้มหน่อยสิคะ อย่าทำหน้าบึ้งเลย
정말 걱정 되요
ชองมัล คอกจอง ดเวโย
นี่มันทำให้ฉันกังวลจริงๆนะ






그렇게 오랜 시간을 함께 했었는데
คือรอเค โอแรน ชีกานึล ฮัมเก แฮซซอนนึนเด
พวกเราอยู่ด้วยกันมานานแล้วนะ
아직도 모르니 날 그렇게 몰라
อาจิกโต โมรือนี นัล คือรอเค มลรา
นี่คุณยังไม่รู้อีกเหรอ ยังไม่เข้าใจผมจริงๆใช่ไหม
이런 바보가 또 있을까요
อีรอน พาโบกา โต อิซซึลกาโย
นี่ยังมีคนโง่แบบนี้อยู่อีกเหรอ
아직도 모르나요
อาจิกโต โมรือนาโย
คุณไม่ยังไม่รู้เหรอ
두 팔 벌려 서있는 날
ทู พัล พอลรยอ ซออินนึน นัล
ว่าฉันยืนอ้าแขนรออยู่ตรงนี้นะ





그렇게 바쁜 걸음으로 어딜 가고 있는 거니
คือรอเค พาปึน คอรือมือโร ออดิล คาโก อินนึน กอนี
นี่คุณจะรีบไปไหนเหรอครับ
조금은 천천히 걷고 싶어
โชกือมึน ชอนชอนฮี คอดโก ชีพอ
ผมอยากเดินช้าลงกว่านี้อีกนะ
너와 함께 하는 소중한 이 시간
นอวา ฮัมเก ฮานึน โซจุงฮัน อี ชีกัน
ช่วงเวลานี้ที่แสนล้ำค่าที่ผมได้ใช้มันร่วมกับคุณ
빨리 보내고 싶지 않아
ปัลรี โพแนโก ชิพจี อานา
ผมอยากเก็บมันไว้ให้นานกว่านี้อีก




그렇게 느린 걸음으로 어딜 가겠다는 건지
คือรอเค นือริน คอรือมือโร ออดิล คาเกซตานึน กอนจี
ทำไมคุณถึงได้เดินช้าขนาดนี้กันนะ
조금 더 많은 곳에 가고 싶어
โชกึม ทอ มานึน โคเซ คาโก ชีพอ
ฉันอยากรีบไปให้เร็วกว่านี้อีก
일주일에 한번밖에 못 보는데 좀 서둘러줘요
อิลจูอีเร ฮันบอนบักเก มซ โพนึนเด ชม ซอดุลรอจวอโย
เพราะอาทิตย์นึงฉันพบคุณแค่หนึ่งครั้ง และมีหลายสิ่งที่เราต้องทำและดูนะ






그렇게 오랜 시간을 함께 했었는데
คือรอเค โอแรน ชีกานึล ฮัมเก แฮซซอนนึนเด
พวกเราอยู่ด้วยกันมานานแล้วนะ
아직도 모르니 날 그렇게 몰라
อาจิกโต โมรือนี นัล คือรอเค มลรา
นี่คุณยังไม่รู้อีกเหรอ ยังไม่เข้าใจผมจริงๆใช่ไหม
이런 바보가 또 있을까요
อีรอน พาโบกา โต อิซซึลกาโย
นี่ยังมีคนโง่แบบนี้อยู่อีกเหรอ
아직도 모르나요
อาจิกโต โมรือนาโย
คุณไม่ยังไม่รู้เหรอ
두 팔 벌려 선 나를
ทู พัล พอลรยอ ซอน นารึล
ว่ายืนอ้าแขนรออยู่ตรงนี้นะ





그런가 봐요 늘 그랬나봐요
คือรอนกา บวาโย นึล คือแรนนาบวาโย
มันต้องเป็นแบบนี้สิ ฉันต้องเป็นแบบนี้ล่ะ
같은 곳에 서서 다른 곳만 봤죠
กาทึน โกเซ ซอซอ ทารึน กนมัน บวัซจโย
พวกเรายืนอยู่ที่เดียวกัน เฝ้ามองกันไปคนละทาง
난 늘 한곳만 바라보는데
นัน นึล ฮันกนมัน พาราโบนึนเด
ฉันเฝ้ามองสิ่งเดียวมาตลอด
그걸 모르고 있죠
คือกอล โมรือโก อิซจโย
แต่คุณไม่รู้บ้างเลย
나를 볼 순 없나요
นารึล พล ซุน ออมนา โย
ได้โปรดมองมาที่ฉันได้ไหม






그렇게 오랜 시간을 함께 했었는데
คือรอเค โอแรน ชีกานึล ฮัมเก แฮซซอนนึนเด
พวกเราอยู่ด้วยกันมานานแล้วนะ
아직도 몰라요 날 그렇게 몰라
อาจิกโต มลราโย นัล คือรอเค มลรา
นี่คุณยังไม่รู้อีกเหรอ ยังไม่เข้าใจผมจริงๆใช่ไหม
이런 바보가 또 있을까요
อีรอน พาโบกา โต อิซซึลกาโย
นี่ยังมีคนโง่แบบนี้อยู่อีกเหรอ
아직도 모르나요
อาจิกโต โมรือนาโย
คุณไม่ยังไม่รู้เหรอ
두 팔 벌려 서있는 날
ทู พัล พอลรยอ ซออินนึน นัล
ว่าฉันยืนอ้าแขนรออยู่ตรงนี้นะ











Hangul : music.daum
Eng Trans : wonderfulgeneration.net
Thai Trans : AlmightyTeoy




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น