Song : Thirsty
Artist : TAEMIN
Album : MOVE
갈증이 나 Ah ah
คัมจึงอี นา Ah ah
ผมกระหายเหลือเกิน Ah ah
한 모금만 네 입을 훔쳐보고픈
ฮัน โมกึมมัน นี อีบึล ฮูมชยอโบโกพึน
ผมแค่อยากจิบริมฝีปากคุณ
난 목이 타
นัน โมกี ทา
ผมกระหายจริงๆ
숨소리는 갈라지고
ซูมโซรีนึน คัลราจีโก
ผมเริ่มจะหายใจไม่ออก
심장소린 가빠지고
ชิมจังโซริน คาปาจีโก
และหายใจเร็วขึ้น
I know, you know, we know
바라만 보기엔
พารามัน โพกีเอน
ดวงจันทร์ของคุณนั้น
내 눈에 뜬 너란 달이 아름다워
คัมจึงอี นา Ah ah
ผมกระหายเหลือเกิน Ah ah
한 모금만 네 입을 훔쳐보고픈
ฮัน โมกึมมัน นี อีบึล ฮูมชยอโบโกพึน
ผมแค่อยากจิบริมฝีปากคุณ
난 목이 타
นัน โมกี ทา
ผมกระหายจริงๆ
숨소리는 갈라지고
ซูมโซรีนึน คัลราจีโก
ผมเริ่มจะหายใจไม่ออก
심장소린 가빠지고
ชิมจังโซริน คาปาจีโก
และหายใจเร็วขึ้น
I know, you know, we know
바라만 보기엔
พารามัน โพกีเอน
ดวงจันทร์ของคุณนั้น
내 눈에 뜬 너란 달이 아름다워
แน นูเน ตึน นอรัน ทารี อารึมดาวอ
ช่างสวยงามเกินกว่าแค่ยืนมอง
ช่างสวยงามเกินกว่าแค่ยืนมอง
Ready, set it off
잠긴 목소리로 내 이름을 불러줘
ชัมกิน มกโซรีโร แน อีรือมึล พุลรอจวอ
เรียกชื่อของผมด้วยน้ำเสียงที่ติดขัดของคุณสิ
밤이라는 액자 속 그림 같은 너와 나
พามีรานึน แอกจา ซก คือริม กาทึน นอวา นา
ภายในค่ำคืนนี้ พวกเราจะเป็นเหมือนกับภาพวาด
무슨 말이 필요해 Tonight, come in here
잠긴 목소리로 내 이름을 불러줘
ชัมกิน มกโซรีโร แน อีรือมึล พุลรอจวอ
เรียกชื่อของผมด้วยน้ำเสียงที่ติดขัดของคุณสิ
밤이라는 액자 속 그림 같은 너와 나
พามีรานึน แอกจา ซก คือริม กาทึน นอวา นา
ภายในค่ำคืนนี้ พวกเราจะเป็นเหมือนกับภาพวาด
무슨 말이 필요해 Tonight, come in here
มูซึน มารี พีรโยแฮ Tonight, come in here
คุณจะพูดอะไรอีกล่ะ Tonight, come in here
คุณจะพูดอะไรอีกล่ะ Tonight, come in here
비밀스럽게 너를 나에게 따라줘
พีมิลซือรอบเก นอรึล นาเอเก ตาราจวอ
แอบรินรดร่างกายคุณมาหาผมสิ
(Fill it up more, fill it up more)
너로 채워지고 싶어
พีมิลซือรอบเก นอรึล นาเอเก ตาราจวอ
แอบรินรดร่างกายคุณมาหาผมสิ
(Fill it up more, fill it up more)
너로 채워지고 싶어
นอโร แชวอจีโก ชีพอ
ผมอยากเติมเต็มไปด้วยคุณ
네 앞에 서면 난 목이 말라와 Yeah
นี อาเพ ซอมยอน นัน โมกี มัลราวา Yeah
เมื่อผมยืนอยู่ตรงหน้าคุณ ผมก้รู้สึกกระหายขึ้นมา Yeah
온 몸이 떨려 난 숨이 타올라
อน โมมี ตอลรยอ นัน ซูมี ทาอลรา
ร่างกายของผมก็เริ่มสั่น ลมหายใจก็เริ่มรุ่มร้อนขึ้นมา
널 바라만 보기엔
นอล พารามัน โพกีเอน
ผมรู้สึกกระหายเหลือเกินเพียงแค่มองคุณ
Thirsty oh yeah, so thirsty
난 조금도 널 참을 수 없어
นัน โชกึมโด นอล ชามึล ซู ออบซอ
ผมไม่อาจอดกลั้นต่อไปได้อีกแล้วแม้เพียงเล็กน้อย
You make me thirsty
นี อาเพ ซอมยอน นัน โมกี มัลราวา Yeah
เมื่อผมยืนอยู่ตรงหน้าคุณ ผมก้รู้สึกกระหายขึ้นมา Yeah
온 몸이 떨려 난 숨이 타올라
อน โมมี ตอลรยอ นัน ซูมี ทาอลรา
ร่างกายของผมก็เริ่มสั่น ลมหายใจก็เริ่มรุ่มร้อนขึ้นมา
널 바라만 보기엔
นอล พารามัน โพกีเอน
ผมรู้สึกกระหายเหลือเกินเพียงแค่มองคุณ
Thirsty oh yeah, so thirsty
난 조금도 널 참을 수 없어
นัน โชกึมโด นอล ชามึล ซู ออบซอ
ผมไม่อาจอดกลั้นต่อไปได้อีกแล้วแม้เพียงเล็กน้อย
You make me thirsty
시간만 Tic tac toc
ชีกันมัน Tic tac toc
เวลาผ่านไป Tic tac toc
막 시작된 이 밤엔
มัก ชีจักตเวน อี พาเมน
ค่ำคืนนี้เพิ่งจะเริ่มขึ้น
급할 게 없단 걸 알지만
คือพัล เก ออบตัน กอล อัลจีมัน
ผมรู้ว่าไม่จำเป็นต้องรีบ
불안해 뭔가에 막 쫓기 듯 땀이 나
พูรันแฮ มวอนกาเอ มัก จชกี ทึซ ตามี นา
แต่ผมกังวล เหงื่อไหลราวกับผมโดนตามล่า
참을성을 잃어가 이성을 못 차려
ชามึลซองอึล อีรอกา อีซองอึล มซ ชารยอ
สูญเสียความอดทน สูญเสียเหตุผลของผมไปหมด
난 Oh god 날 용서해줘
ชีกันมัน Tic tac toc
เวลาผ่านไป Tic tac toc
막 시작된 이 밤엔
มัก ชีจักตเวน อี พาเมน
ค่ำคืนนี้เพิ่งจะเริ่มขึ้น
급할 게 없단 걸 알지만
คือพัล เก ออบตัน กอล อัลจีมัน
ผมรู้ว่าไม่จำเป็นต้องรีบ
불안해 뭔가에 막 쫓기 듯 땀이 나
พูรันแฮ มวอนกาเอ มัก จชกี ทึซ ตามี นา
แต่ผมกังวล เหงื่อไหลราวกับผมโดนตามล่า
참을성을 잃어가 이성을 못 차려
ชามึลซองอึล อีรอกา อีซองอึล มซ ชารยอ
สูญเสียความอดทน สูญเสียเหตุผลของผมไปหมด
난 Oh god 날 용서해줘
นัน Oh god นัล ยงซอแฮจวอ
ผมน่ะ Oh god ยกโทษให้ผมด้วยเถอะ
쉽지만은 않지만 싫지만도 않잖아
ชวิบจีมานึน อันจีมัน ชิลจีมันโด อันจานา
มันไม่ง่ายเลยแต่ผมรู้ดีว่าคุณก็ไม่ได้เกลียดมันเหมือนกัน
짧은 꿈이겠지만
จัลบึน กูมีเกซจีมัน
บางทีมันอาจเป็นแค่ช่วงความฝันสั้นๆ แต่ก็นะ..
Good night, come in here
ชวิบจีมานึน อันจีมัน ชิลจีมันโด อันจานา
มันไม่ง่ายเลยแต่ผมรู้ดีว่าคุณก็ไม่ได้เกลียดมันเหมือนกัน
짧은 꿈이겠지만
จัลบึน กูมีเกซจีมัน
บางทีมันอาจเป็นแค่ช่วงความฝันสั้นๆ แต่ก็นะ..
Good night, come in here
비밀스럽게 너를 나에게 따라줘
พีมิลซือรอบเก นอรึล นาเอเก ตาราจวอ
แอบรินรดร่างกายคุณมาหาผมสิ
(Fill it up more, fill it up more)
너로 채워지고 싶어
พีมิลซือรอบเก นอรึล นาเอเก ตาราจวอ
แอบรินรดร่างกายคุณมาหาผมสิ
(Fill it up more, fill it up more)
너로 채워지고 싶어
นอโร แชวอจีโก ชีพอ
ผมอยากเติมเต็มไปด้วยคุณ
네 앞에 서면 난 목이 말라와 Yeah
นี อาเพ ซอมยอน นัน โมกี มัลราวา Yeah
เมื่อผมยืนอยู่ตรงหน้าคุณ ผมก้รู้สึกกระหายขึ้นมา Yeah
온 몸이 떨려 난 숨이 타올라 Ah
อน โมมี ตอลรยอ นัน ซูมี ทาอลรา Ah
ร่างกายของผมก็เริ่มสั่น ลมหายใจก็เริ่มรุ่มร้อนขึ้นมา Ah
널 바라만 보기엔
นอล พารามัน โพกีเอน
ผมรู้สึกกระหายเหลือเกินเพียงแค่มองคุณ
Thirsty oh yeah, so thirsty
난 조금도 널 참을 수 없어
นัน โชกึมโด นอล ชามึล ซู ออบซอ
ผมไม่อาจอดกลั้นต่อไปได้อีกแล้วแม้เพียงเล็กน้อย
You make me thirsty
아무리 넘쳐도 모자라
อามูรี นอมชยอโด โมจารา
ไม่ว่าจะเอ่อล้นมากเท่าไรมันก็ยังไม่พอ
아직 네 사랑에 목말라
อาจิก นี ซารังเอ มงมัลรา
ผมยังคงกระหายความรักของคุณ
Oh 단 한 모금만 더
Oh ทัน ฮัน โมกึมมัน ทอ
Oh อีกแค่หนึ่งจิบ
Baby you know what I want
อามูรี นอมชยอโด โมจารา
ไม่ว่าจะเอ่อล้นมากเท่าไรมันก็ยังไม่พอ
아직 네 사랑에 목말라
อาจิก นี ซารังเอ มงมัลรา
ผมยังคงกระหายความรักของคุณ
Oh 단 한 모금만 더
Oh ทัน ฮัน โมกึมมัน ทอ
Oh อีกแค่หนึ่งจิบ
Baby you know what I want
텅 빈 사막 같은 내 맘 위로
ทอง บิน ซามัก กาทึน แน มัม วีโร
ด้านบนของทะเลทรายที่ว่างเปล่าเหมือนหัวใจของผมนั้น
너란 비를 내려줘 Oh girl
นอรัน พีรึล แนรยอจวอ Oh girl
รินรดสายฝนของคุณลงมาสิ Oh girl
너를 내려줘 (Thirsty thir-thirsty)
นอรึล แนรยอจวอ (Thirsty thir-thirsty)
รินรดคุณลงมาสิ (Thirsty thir-thirsty)
너를 내려줘 (Thirsty thir-thirsty)
ทอง บิน ซามัก กาทึน แน มัม วีโร
ด้านบนของทะเลทรายที่ว่างเปล่าเหมือนหัวใจของผมนั้น
너란 비를 내려줘 Oh girl
นอรัน พีรึล แนรยอจวอ Oh girl
รินรดสายฝนของคุณลงมาสิ Oh girl
너를 내려줘 (Thirsty thir-thirsty)
นอรึล แนรยอจวอ (Thirsty thir-thirsty)
รินรดคุณลงมาสิ (Thirsty thir-thirsty)
너를 내려줘 (Thirsty thir-thirsty)
นอรึล แนรยอจวอ (Thirsty thir-thirsty)
รินรดคุณลงมาสิ (Thirsty thir-thirsty)
รินรดคุณลงมาสิ (Thirsty thir-thirsty)
네 앞에 목말라하는 나를 봐 Yeah
นี อาเพ มงมัลราอานึน นารึล บวา Yeah
ดูสิว่าผมกระหายคุณมากแค่ไหน Yeah
뜨겁게 타올라버린 나를 봐 Ah
ตือกอบเก ทาอลราบอริน นารึล บวา Ah
ดูสิว่าผมเร่าร้อนมากแค่ไหน Ah
널 바라만 보기엔
นอล พารามัน โพกีเอน
ผมรู้สึกกระหายเหลือเกินเพียงแค่มองคุณ
Thirsty oh yeah, so thirsty
난 조금도 널 참을 수 없어
นัน โชกึมโด นอล ชามึล ซู ออบซอ
ผมไม่อาจอดกลั้นต่อไปได้อีกแล้วแม้เพียงเล็กน้อย
You make me thirsty
นี อาเพ มงมัลราอานึน นารึล บวา Yeah
ดูสิว่าผมกระหายคุณมากแค่ไหน Yeah
뜨겁게 타올라버린 나를 봐 Ah
ตือกอบเก ทาอลราบอริน นารึล บวา Ah
ดูสิว่าผมเร่าร้อนมากแค่ไหน Ah
널 바라만 보기엔
นอล พารามัน โพกีเอน
ผมรู้สึกกระหายเหลือเกินเพียงแค่มองคุณ
Thirsty oh yeah, so thirsty
난 조금도 널 참을 수 없어
นัน โชกึมโด นอล ชามึล ซู ออบซอ
ผมไม่อาจอดกลั้นต่อไปได้อีกแล้วแม้เพียงเล็กน้อย
You make me thirsty
Thirsty
You make me thirsty
Thirsty
You make me thirsty
Thirsty
Hangul : Music.Naver
Eng Trans : Pop!gasa
Thai Trans : AlmightyTeoy
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น