8 มกราคม 2565

เนื้อเพลง Mono-Drama (일인극) - Jonghyun



 Song : Mono-Drama (일인극)

Artist : Jonghyun

Album : BASE







넌 날 이해할 수 없겠지 당연해
นอนนัล อีแฮฮัล ซู ออบเกซจี ทังยอนแฮ
คุณไม่มีทางเข้าใจผมอย่างแน่นอน
향기 가득한 색색의 화려한 세상
ฮยังกี คาดือคัน แซกแซเก ฮวารยอฮัน เซซัง
โลกที่แสนฉูดฉาดนี้เต็มไปด้วยสีสันและกลิ่นหอมมากมาย
그 중심은 너 완벽해 하나뿐인 우상
คือ ชุงชีมึน นอ วันบยอแค ฮานาปูนิน อูซัง
ศูนย์กลางของทั้งหมดนั่นก็คือคุณที่สมบูรณ์แบบเหมือนไอดอล
내 마음을 다그쳐봐도 차오르는 널 향한 부러움 혹은 질투
แน มาอือมึล ทา คือชยอบวาโด ชาโอรือนึน นอล ฮยังฮัน พูรออุม โฮกึน ชิลทู
ผมพยายามหยุดตัวเองแต่ความหึงหวงคุณมันยังเพิ่มมากขึ้น
널 미워하고 사랑해 이해 못할 이 감정은
นอล มีวอฮาโก ซารังแฮ อีแฮ มซทัล อี คัมจองอึน
ผมเกลียดคุณแต่ก็รักคุณ ไม่เข้าใจความรู้สึกนี้เลยจริงๆ










난 널 닮고 싶어 또 널 안고 싶어
นัน นอล ทัลโก ชีพอ โต นอล อันโก ชีพอ
ผมอยากเป็นเหมือนคุณ ผมอยากกอดคุณเอาไว้
네 곁을 서성이기에도 과분하겠지
นี คยอทึล ซอซองอีกีเอโด ควาบุนฮาเกซจี
แต่มันคงมากเกินไปที่จะรั้งรออยู่ข้างๆคุณ
나도 알아 내 모습 비교도 우습지
นาโด อารา แน โมซึบ พีกโยโด อูซึบจี
ผมรู้ดีว่ามันดูตลกที่เปรียบเทียบตัวเอง
너무 멋진 너에겐
นอมู มอซจิน นอเอเกน
กับคุณที่แสนโดดเด่น











늘 나 혼자서 작은 방에서
นึล นา ฮนจาซอ ชากึน พังเอซอ
ผมมักอยู่คนเดียวในห้องเสมอ
너와 사랑하는 헛된 상상에
นอวา ซารังฮานึน ฮอซ ตเวน ซังซังเอ
คอยเพ้อฝันว่าเรานั้นตกหลุมรักกันอยู่
고백하고 또 이별해
โคแบคาโก โต อีบยอลแฮ
ผมสารภาพออกมาแล้วเราก็เลิกกัน
슬픈 모노 드라마인 이유
ซึลพึน โมโน ดือรามาอิน อียู
เหตุผลที่มันเป็นละครเดี่ยวที่แสนเศร้า
혼자 한 사랑의 일인극
ฮนจา ฮัน ซารังเอ อีรินกึก
เพราะมันเป็นละครของความรักข้างเดียว
만남 사랑 이별 Woo
มันนัม ซารัง อีบยอล Woo
พบเจอกัน ตกหลุมรัก และจากลา Woo
또 좌절한 이유
โต ชวาจอลฮัน อียู
เหตุผลที่ผมสิ้นหวังนั้น
슬픈 모노 드라마야 사랑의 일인극
ซึลพึน โมโน ดือรามายา ซารังเอ อีรินกึก
เพราะมันเป็นละครเดี่ยวที่แสนเศร้าของความรักข้างเดียว








가끔 우리 이 상황이 정 반대로
คากึม อูรี อี ซังฮวังอี ชอง พันแดโร
บางครั้งผมก็หวังว่าเราจะเปลี่ยนที่กันได้บ้าง
바뀐다면 참 좋겠다 생각하곤 해
พากวินดามยอน ชัม โชเกซตา แซงกาคากน แฮ
เป็นผมเพียงผู้เดียวที่เจ็บปวดอยู่เสมอ
항상 나만 아파 너무 억울해
ฮังซัง นามัน อาพา นอมู ออกุลแฮ
มันไม่ยุติธรรมเลยสักนิด
다른 세상의 투명한 벽에 부딪혀
ทารึน เซซังเอ ทูมยองฮัน พยอเก พูดีชยอ
ผมพุ่งชนกำแพงที่กั้นขวางอีกโลกหนึ่ง
날 삼킨 파도 내 눈물로 이룬 걸
นัล ซัมคิน พาโด แน นูนมุลโร อีรุน กอล
คลื่นที่กลืนกินผมก็คือน้ำตาของผมเอง
너도 알아주길 Oh 제발 제발 제발
นอโด อาราจูกิล Oh เชบัล เชบัล เชบัล
ผมหวังว่าคุณจะรับรู้ Oh ได้โปรด ได้โปรด ได้โปรดเถอะ






난 널 닮고 싶어 또 널 안고 싶어
นัน นอล ทัลโก ชีพอ โต นอล อันโก ชีพอ
ผมอยากเป็นเหมือนคุณ ผมอยากกอดคุณเอาไว้
혼자 한 상상 정도는 괜찮은 거잖아
ฮนจา ฮัน ซังซัง ชองโดนึน คแวนชานึน คอจานา
ฝันกลางวันถึงสิ่งเหล่านี้ด้วยตัวเองคงจะไม่เป็นไร
나도 알아 내 모습 비교도 우습지
นาโด อารา แน โมซึบ พีกโยโด อูซึบจี
ผมรู้ดีว่ามันดูตลกที่เปรียบเทียบตัวเอง
나도 내가 불쌍해
นาโด แนกา พุลซังแฮ
แม้จะคิดว่าผมนั้นอ่อนแอเหลือเกิน










늘 나 혼자서 작은 방에서
นึล นา ฮนจาซอ ชากึน พังเอซอ
ผมมักอยู่คนเดียวในห้องเสมอ
너와 사랑하는 헛된 상상에
นอวา ซารังฮานึน ฮอซ ตเวน ซังซังเอ
คอยเพ้อฝันว่าเรานั้นตกหลุมรักกันอยู่
고백하고 또 이별해
โคแบคาโก โต อีบยอลแฮ
ผมสารภาพออกมาแล้วเราก็เลิกกัน
슬픈 모노 드라마인 이유
ซึลพึน โมโน ดือรามาอิน อียู
เหตุผลที่มันเป็นละครเดี่ยวที่แสนเศร้า
혼자 한 사랑의 일인극
ฮนจา ฮัน ซารังเอ อีรินกึก
เพราะมันเป็นละครของความรักข้างเดียว
만남 사랑 이별 Woo
มันนัม ซารัง อีบยอล Woo
พบเจอกัน ตกหลุมรัก และจากลา Woo
또 좌절한 이유
โต ชวาจอลฮัน อียู
เหตุผลที่ผมสิ้นหวังนั้น
슬픈 모노 드라마야 이유
ซึลพึน โมโน ดือรามายา อียู
เพราะมันเป็นละครเดี่ยวที่แสนเศร้า









(언젠가) 네 앞에 당당히 나서게 되는 날
(ออนเจนกา) นี อาเพ ทังดังฮี นาซอเก ดเวนึน นัล
(สักวันหนึ่ง) เมื่อผมมีความมั่นใจที่จะยืนต่อหน้าคุณ
(혼자 한) 슬픈 사랑의 일인극
(ฮนจา ฮัน) ซึลพึน ซารังเอ อีรินกึก
(เพียงคนเดียว) บางทีละครความรักที่แสนเศร้านี้อาจช่วยผม
도움이 될지도 몰라 내 이 사랑이 작은 방을
โทอูมี ทเวลจีโด มลรา แน อี ซารังอี ชากึน พังอึล
เมื่อวันนั้นมาถึง เมื่อความรักของผมได้ออกมาจากห้องเล็กๆนั่น
벗어나는 날이 오면 우리가 마주 보면
พอซอนานึน นารี โอมยอน อูรีกา มาจู โพมยอน
เมื่อพวกเราได้เผชิญหน้ากัน
그렇게 된다면
คือรอเค ทเวนดามยอน
เมื่อไรจะเป็นเช่นนั้น







늘 나 혼자서 작은 방에서
นึล นา ฮนจาซอ ชากึน พังเอซอ
ผมมักอยู่คนเดียวในห้องเสมอ
너와 사랑하는 헛된 상상에
นอวา ซารังฮานึน ฮอซ ตเวน ซังซังเอ
คอยเพ้อฝันว่าเรานั้นตกหลุมรักกันอยู่
고백하고 또 이별해
โคแบคาโก โต อีบยอลแฮ
ผมสารภาพออกมาแล้วเราก็เลิกกัน
슬픈 모노 드라마인 이유
ซึลพึน โมโน ดือรามาอิน อียู
เหตุผลที่มันเป็นละครเดี่ยวที่แสนเศร้า
혼자 한 사랑의 일인극
ฮนจา ฮัน ซารังเอ อีรินกึก
เพราะมันเป็นละครของความรักข้างเดียว
만남 사랑 이별 Woo
มันนัม ซารัง อีบยอล Woo
พบเจอกัน ตกหลุมรัก และจากลา Woo
또 좌절한 이유
โต ชวาจอลฮัน อียู
เหตุผลที่ผมสิ้นหวังนั้น
슬픈 모노 드라마야 이유
ซึลพึน โมโน ดือรามายา อียู
เพราะมันเป็นละครเดี่ยวที่แสนเศร้า








나 혼자 수백 번한 사랑 고백과
นา ฮนจา ซูแบก พอนฮัน ซารัง โคแบกกวา
การสารภาพรักเป็นร้อยๆครั้งที่ผมพร่ำบอกกับตัวเอง
나 혼자 수백 번한 이별은
นา ฮนจา ซูแบก พอนฮัน อีบยอรึล
การเลิกราเป็นร้อยๆครั้งที่ผมทำมันด้วยตัวเอง
내 사랑의 일인극 슬픈 모노 드라마인 이유
แน ซารังเอ อีรินกึก ซึลพึน โมโน ดือรามาอิน อียู
ละครความรักของผม เหตุผลเพราะมันเป็นละครเดี่ยวที่แสนเศร้า







나 혼자 수백 번한 사랑 고백과
นา ฮนจา ซูแบก พอนฮัน ซารัง โคแบกกวา
การสารภาพรักเป็นร้อยๆครั้งที่ผมพร่ำบอกกับตัวเอง
나 혼자 수백 번한 이별은
นา ฮนจา ซูแบก พอนฮัน อีบยอรึล
การเลิกราเป็นร้อยๆครั้งที่ผมทำมันด้วยตัวเอง
내 사랑의 일인극 슬픈 모노 드라마인 이유
แน ซารังเอ อีรินกึก ซึลพึน โมโน ดือรามาอิน อียู
ละครความรักของผม เหตุผลเพราะมันเป็นละครเดี่ยวที่แสนเศร้า






슬픈 모노 드라마인 이유
ซึลพึน โมโน ดือรามาอิน อียู
เหตุผลเพราะมันเป็นละครเดี่ยวที่แสนเศร้า











Hangul : music.Naver
Eng Trans : Popgasa
Thai Trans : AlmightyTeoy






◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



Note : หากผิดพลาดตรงไหน ขออภัยด้วยนะคะ
เพลงสื่อถึงคนที่มีความรักข้างเดียว ที่ชอบจินตนาการว่าได้คบกันเลิกกัน ประมาณนี้ค่ะ



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น