8 มกราคม 2565

เนื้อเพลง Love Should Go On (사.계.한) - SHINee (샤이니)

 



Song : Love Should Go On (사.계.한)

Artist SHINee (샤이니)

Album : The 1st Mini Album 'Replay'











[Key] Yeah! Our love should go on
Yeah! Our love should go on!
Hey ma! You baby (gotta) like this!








[민호] 사랑이란 느낌이 찾아와
ซารังอีรัน นือกีมี ชาจาวา
ความรู้สึกที่เรียกว่ารักได้พบผมเข้าแล้ว
그대 wow 눈물이 날만큼 벅차올라
คือแด wow นูนมูรี นัลมันคึม พักชาอลรา
มันช่าง ว้าว! ไม่สามารถต้านได้จนเกือบจะเสียน้ำตา
내 맘 너를 본 그 순간부터
แน มัม นอรึล พน คือ ซูนกันบูทอ
ช่วงเวลาที่หัวใจของผมได้พบคุณ
계속해서 웃어, 늘 바래왔어
คเยโซแคซอ อูซอ นึล พาแรวัซซอ
เอาแต่ยิ้มและเฝ้าหวังถึงแต่คุณ





[Key] 지금은 닫혀있는 맞이할 수 없는
ชีกือมึน ทาทยออินนึน มาจีฮัล ซู ออมนึน
คุณปิดหัวใจเอาไว้ ทำให้ผมไม่อาจพบมันได้
그대 마음 모든 것을 다해 너를 채울
คือแด มาอึม โมดึล กอซึล ทาแฮ นอรึล แชอุล
แต่ผมจะทำทุกๆสิ่งเพื่อพิชิตใจคุณ
변함없는 진심은 무엇보다도 깊고
พยอนฮามอมนึน ชินชีมึน มูออซโปดาโด คิพโก
ความจริงใจที่แน่วแน่เป็นสิ่งที่หยั่งลึกมากกว่าสิ่งอื่น
변치 않는 향기는 누구보다 짙어
พยอนชี อันนึน ฮยังกีนึน นูกูโพดา ชีทอ
กลิ่นของคุณที่คงอยู่มันช่างมากมายกว่าคนอื่นๆ










[종현] 널 마주한 그 순간부터 a state of tension
นอล มาจูฮัน คือ ซูนกันบูทอ a state of tension
ช่วงเวลาที่ผมได้เจอคุณสองต่อสองมันช่างตึงเครียดเหลือเกิน
[태민] You make me fresh 내 맘의 객실
You make me fresh แน มาเม แคกชิล
คุณทำให้ผมรู้สึกสดชื่นภายในหัวใจของผม
그대는 영원한 내 영혼의 휴식
คือแดนึน ยองวอนฮัน แน ยองโฮเน ฮยูชิก
คุณคือที่พักพิงตลอดการของผม






[Key] 내 전화도 꺼졌지만 또 진동 시작
แน ชอนฮวาโด กอจยอซจีมัน โต ชินดง ชีจัก
โทรศัพท์ของผมปิดเสียงเอาไว้ แต่มันก็เริ่มสั่นขึ้นอีกครั้ง
[민호] 하루 종일 전화를 쉴 세 없이 만지작
ฮารุ จงอิล ชอนฮวารึล ชวิล เซ ออบชี มันจีจัก
ผมงุ่มง่ามอยู่กับโทรศัพท์ทั้งวัน โดยไม่ได้มีการปล่อยวาง
내 심장은 너를 위해 뛰기 시작
แน ชิมจังอึน นอรึล วีแฮ ตวีกา ชีจัก
หัวใจของผมเริ่มที่จะเต้นเพื่อคุณ







[온유] Love forever and Last forever!


온 내 맘 다해도 잡히지도 늦출 수 도 없는 널
อน แน มัม ทาแฮโด ชาพีจีโด นึจชุล ซู โด ออมนึน นอล
แม้ว่าผมจะพยายามด้วยหัวใจทั้งหมดของผม แต่ก็ไม่อาจจับต้องคุณและคุณก็ไม่รีรอ
[종현] 그래도 좋아하니까 정말 사랑하니까
คือแรโด โชอาฮานีกา ชองมัล ซารังฮานีกา
แต่เพราะว่าผมชอบคุณ เพราะว่าผมรักคุณมากจริงๆ
그렇게 사랑은 꼭 계속돼야 해
คือรอเค ซารังอึน กก คเยซก ตแวยา แฮ
ความรักจึงยังคงเป็นแบบนี้ต่อไป










[민호] Your boy‘s back, should boy‘s back
[민호&Key] All about you! You want ma girl?










[종현] 널 마주한 그 순간부터 a state of tension
นอล มาจูฮัน คือ ซูนกันบูทอ a state of tension
ช่วงเวลาที่ผมได้เจอคุณสองต่อสองมันช่างตึงเครียดเหลือเกิน
[태민] You make me fresh 내 맘의 객실
You make me fresh แน มาเม แคกชิล
คุณทำให้ผมรู้สึกสดชื่นภายในหัวใจของผม
그대는 영원한 내 영혼의 휴식
คือแดนึน ยองวอนฮัน แน ยองโฮเน ฮยูชิก
คุณคือที่พักพิงตลอดการของผม




[Key] 내 가슴도 터질듯이 또 진동 시작
แน คาซึมโด ทอจิลดือชี โต ชินดง ชีจัก
ราวกับหัวใจของผมจะระเบิด มันเริ่มสั่นขึ้นอีกครั้งแล้ว
[민호] 하루 종일 전화를 쉴 세 없이 만지작
ฮารุ จงอิล ชอนฮวารึล ชวิล เซ ออบชี มันจีจัก
ผมงุ่มง่ามอยู่กับโทรศัพท์ทั้งวัน โดยไม่ได้มีการปล่อยวาง
내 심장은 너를 위해 뛰기 시작
แน ชิมจังอึน นอรึล วีแฮ ตวีกี ชีจัก
หัวใจของผมเริ่มที่จะเต้นเพื่อคุณ











[온유] Love forever and Last forever!


온 내 맘 다해도 잡히지도 늦출 수 도 없는 널
อน แน มัม ทาแฮโด ชาพีจีโด นึจชุล ซู โด ออมนึน นอล
แม้ว่าผมจะพยายามด้วยหัวใจทั้งหมดของผม แต่ก็ไม่อาจจับต้องคุณและคุณก็ไม่รีรอ
[종현] 그래도 좋아하니까 정말 사랑하니까
คือแรโด โชอาฮานีกา ชองมัล ซารังฮานีกา
แต่เพราะว่าผมชอบคุณ เพราะว่าผมรักคุณมากจริงๆ
그렇게 사랑은 꼭 계속돼야 해
คือรอเค ซารังอึน กก คเยซก ตแวยา แฮ
ความรักจึงยังคงเป็นแบบนี้ต่อไป











[Key] 널 처음 본 순간 얼음처럼 얼어버린
นอล ชออึม พน ซูนกัน ออรึมชอรอม ออรอบอริน
ครั้งแรกที่ผมนั้นได้พบคุณ
날 녹여버린 (wow) 너의 눈웃음
นัล โนกยอบอริน (wow) นอเอ นูนอูซึม
รอยยิ้มบนดวงตาของคุณ (wow) ทำให้ผมละลายจากคนที่เฉยชาราวกับน้ำแข็ง
천천히 다가와 내게로 와(와와와)
ชอนชอนฮี ทากาวา แนเกโร วา (วาวาวา)
ค่อยๆเข้ามาใกล้ๆ เข้ามาหาผม (เข้ามา เข้ามา เข้ามา)
느끼는 대로 와 그대로 나를 봐
นือกีนึน แดโร วา คือแดโร นารึล บวา
เข้ามาอย่างที่คุณรู้สึก มองมาที่ผมแบบนั้นแหล่ะ






[태민] All about you! Love you!
I wanna be with you you, only you





그대에게 슬픔은 없게 기대봐 나의 어깨
คือแดเอเก ซึลพือมึน ออบเก คีแดบวา นาเอ ออแก
ที่นี่คุณจะไม่มีความเสียใจ พิงมาบนไหล่ผมเลย
너 원한다면 모두 다 줄게
นอ วอนฮันดามยอน โมดู ทา จุลเก
ผมจะให้คุณทุกๆสิ่งถ้าคุณนั้นต้องการมัน











[온유] Love forever and Last forever!


온 내 맘 다해도 잡히지도 늦출 수 도 없는 널
อน แน มัม ทาแฮโด ชาพีจีโด นึจชุล ซู โด ออมนึน นอล
แม้ว่าผมจะพยายามด้วยหัวใจทั้งหมดของผม แต่ก็ไม่อาจจับต้องคุณและคุณก็ไม่รีรอ
[종현] 그래도 좋아하니까 정말 사랑하니까
คือแรโด โชอาฮานีกา ชองมัล ซารังฮานีกา
แต่เพราะว่าผมชอบคุณ เพราะว่าผมรักคุณมากจริงๆ
그렇게 사랑은 꼭 계속돼야 해
คือรอเค ซารังอึน กก คเยซก ตแวยา แฮ
ความรักจึงยังคงเป็นแบบนี้ต่อไป










[온유] Love forever and Last forever!


온 내 맘 다해도 잡히지도 늦출 수 도 없는 널
อน แน มัม ทาแฮโด ชาพีจีโด นึจชุล ซู โด ออมนึน นอล
แม้ว่าผมจะพยายามด้วยหัวใจทั้งหมดของผม แต่ก็ไม่อาจจับต้องคุณและคุณก็ไม่รีรอ
[종현] 그래도 좋아하니까 정말 사랑하니까
คือแรโด โชอาฮานีกา ชองมัล ซารังฮานีกา
แต่เพราะว่าผมชอบคุณ เพราะว่าผมรักคุณมากจริงๆ
그렇게 사랑은 꼭 계속돼야 해
คือรอเค ซารังอึน กก คเยซก ตแวยา แฮ
ความรักจึงยังคงเป็นแบบนี้ต่อไป










[종현] My love















Hangul : Daum
Eng Trans : Asianpoponline
Thai Trans : AlmightyTeoy





◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇






ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น